Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza*

Księga Psalmów
(Ψαλμοί)

Psalm 128


τῶν
ton
ἀναβαθμῶν.
anabathmon.
Μακάριοι
Makarioi
πάντες
pantes
οἱ
hoi
φοβούμενοι
fobumenoi
τὸν
ton

N-ASM
יהוה
JHWH
οἱ
hoi
πορευόμενοι
poreuomenoi
ἐν
en
ταῖς
tais
ὁδοῖς
hodois
αὐτοῦ.
autu.
πόνους
ponus
τῶν
ton
καρπῶν
karpon
σου
su
φάγεσαι·
fagesai;
μακάριος
makarios
εἶ,
ei,
καὶ
kai
καλῶς
kalos
σοι
soi
ἔσται.
estai.
γυνή
gyne
σου
su
ὡς
hos
ἄμπελος
ampelos

V-PAPNS
εὐθηνοῦσα
euthenusa
ἐν
en
τοῖς
tois

N-DPN
κλίτεσι
klitesi
τῆς
tes
οἰκίας
oikias
σου·
su;
οἱ
hoi
υἱοί
hyioi
σου
su
ὡς
hos
νεόφυτα
neofyta
ἐλαιῶν
elaion
κύκλῳ
kyklo
τῆς
tes
τραπέζης
trapedzes
σου.
su.
οὕτως
hutos
εὐλογηθήσεται
eulogethesetai
ἄνθρωπος
anthropos
ho
φοβούμενος
fobumenos
τὸν
ton

N-ASM
יהוה.
יהוה.
σε
se

N-NSM
יהוה
JHWH
ἐκ
ek
Σιων,
Sion,
καὶ
kai
ἴδοις
idois
τὰ
ta
ἀγαθὰ
agatha
Ιερουσαλημ
Ierusalem
πάσας
pasas
τὰς
tas
ἡμέρας
hemeras
τῆς
tes
ζωῆς
zoes
σου·
su;
ἴδοις
idois
υἱοὺς
hyius
τῶν
ton
υἱῶν
hyion
σου.
su.
εἰρήνη
eirene
ἐπὶ
epi
τὸν
ton
Ισραηλ.
Israel.
 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

NPI – Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Tłumaczenie: Krzysztof Radzimski
Prawa autorskie © 2021 Kościół Chrześcijan Baptystów w Nowym Dworze Mazowieckim.
Udostępnione na licencji Creative Commons Attribution No Derivatives License 4.0.