Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza*

Księga Psalmów
(Ψαλμοί)

Psalm 15


τῷ
to
Δαυιδ.
Dauid.

N-VSM
יהוה,
יהוה,
τίς
tis
παροικήσει
paroikesei
ἐν
en
τῷ
to
σκηνώματί
skenomati
σου
su
καὶ
kai
τίς
tis
κατασκηνώσει
kataskenosei
ἐν
en
τῷ
to
ὄρει
orei
τῷ
to
ἁγίῳ
hagio
σου;
su;
ἄμωμος
amomos
καὶ
kai
ἐργαζόμενος
ergadzomenos
δικαιοσύνην,
dikaiosynen,
λαλῶν
lalon
ἀλήθειαν
aletheian
ἐν
en
καρδίᾳ
kardia
αὐτοῦ,
autu,
οὐκ
uk
ἐδόλωσεν
edolosen
ἐν
en
γλώσσῃ
glosse
αὐτοῦ
autu
οὐδὲ
ude
ἐποίησεν
epoiesen
τῷ
to
πλησίον
plesion
αὐτοῦ
autu
κακὸν
kakon
καὶ
kai
ὀνειδισμὸν
oneidismon
οὐκ
uk
ἔλαβεν
elaben
ἐπὶ
epi
τοὺς
tus
ἔγγιστα
engista
αὐτοῦ·
autu;
ἐνώπιον
enopion
αὐτοῦ
autu

V-PMPNS
πονηρευόμενος,
ponereuomenos,
τοὺς
tus
δὲ
de
φοβουμένους
fobumenus

N-ASM
יהוה
JHWH
δοξάζει·
doksadzei;
ho
ὀμνύων
omnyon
τῷ
to
πλησίον
plesion
αὐτοῦ
autu
καὶ
kai
οὐκ
uk
ἀθετῶν·
atheton;
ἀργύριον
argyrion
αὐτοῦ
autu
οὐκ
uk
ἔδωκεν
edoken
ἐπὶ
epi
τόκῳ
toko
καὶ
kai
δῶρα
dora
ἐπ᾽
ep᾽
ἀθῴοις
athoois
οὐκ
uk
ἔλαβεν.
elaben.
ho
ποιῶν
poion
ταῦτα
tauta
οὐ
u
σαλευθήσεται
saleuthesetai
εἰς
eis
τὸν
ton
αἰῶνα.
aiona.
 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

NPI – Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Tłumaczenie: Krzysztof Radzimski
Prawa autorskie © 2021 Kościół Chrześcijan Baptystów w Nowym Dworze Mazowieckim.
Udostępnione na licencji Creative Commons Attribution No Derivatives License 4.0.