Literacki

Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка*

I List Piotra
(1-ше Петра)

Глава 2

  Отож, відкладіть усяку злобу, і всіляку оману й лицемірство, і заздрість та всі обмови,    і як новонароджені немовлята, полюбіть духовне щире молоко, щоб на ньому ви виросли для спасіння;    бо ви спробовали, що Господь добрий.    Приходьте до нього - живого коштовного каменя - знехтуваного людьми, але вибраного Богом.    І ви самі, мов живе каміння, будуйтеся на духовний дім, на святе священство, щоб принести духовні жертви, приємні Богові, через Ісуса Христа.    Бо написано в Писанні: Ось, кладу на Сіоні камінь наріжний, вибраний, коштовний, і хто вірить у нього, не буде осоромлений.    Отже, вам, що віруєте, - честь; а тим, хто не вірує, - камінь, що його знехтували будівничі; він став наріжним:    і каменем спотикання, і каменем спокуси. Вони спотикаються, не вірячи в слово; на це вони й призначені.    А ви - рід вибраний, царське священство, святий народ, обраний народ, щоб звіщати чесноти того, хто вас покликав із темряви до дивовижного його світла.    Ви, що колись були не народ, а тепер Божий народ, ви що колись були непомилувані, а тепер помилувані.    Любі, благаю вас, як чужинців і мандрівників, стримуватися від тілесних хтивостей, що воюють проти душі,    добре проводити своє життя між поганами, щоб за те, за що вас обмовляють, мов злочинців, - побачивши добрі діла, прославили Бога в день відвідин.    Підкоріться, [отже], всякому людському створінню задля Господа, - чи цареві, як володареві,    чи правителям, як від нього посланим для карання злочинців, та для похвали доброчинцям.    Бо така Божа воля, щоб, роблячи добро, приборкувати нерозсудливість немудрих людей,    як вільні, а не як ті, що мають волю за покривало для злоби; але як раби Божі.    Шануйте всіх, любіть братів, бійтеся Бога, поважайте царя.    Раби, коріться панам із повним страхом, а не тільки добрим та лагідним, а й прикрим.    Бо це любе [Богові], коли хто через сумління задля Бога терпить скорботи, страждаючи несправедливо.    Бо яка похвала, якщо кари зазнаєте за провини? Але коли терпите й переносите, роблячи добро, це любе Богові.    На це ви були покликані, тому що й Христос потерпів за нас, полишивши нам приклад, щоб ми ішли Його слідами.    Він не вчинив гріха, і не знайдено омани в його вустах;    Він, коли був лихословлений, не лихословив, страждаючи не погрожував, а передавав тому, хто судить справедливо.    Він сам своїм тілом підніс наші гріхи на дерево, щоб ми, вмерши для гріхів, жили для справедливости; Його ж ранами ви одужали.    Бо ви були як заблукані вівці, а тепер повернулися до пастиря і наставника ваших душ. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Біблія

Новий переклад

Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка (1997-2007)

Українське біблійне товариство

Рафаїл Павлович Турконяк, 1997-2007

Форматований текcт з виділенням слів Ісуса

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible