Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка

Księga Aggeusza

Autor:
Aggeusz oraz redaktor jego proroctw.
Czas:
29 sierpnia — 18 grudnia 520 r. p. Chr.
Miejsce:
Judea.
Cel:
Wezwanie do odbudowy świątyni.
Temat:
Postawienie spraw Bożych na pierwszym miejscu to warunek powodzenia.


* Opis księgi na podstawie Przekładu Dosłownego Pisma Świetego Starego i Nowego Przymierza EIB.

Глава 1

  В другому році за царя Дарія, в шостому місяці, в першому (дні) місяця, було господне слово рукою пророка Ангея, що казало: Скажи до Зоровавеля сина Салатіїла з племени Юди і до Ісуса сина Йоседека великого священика, мовлячи:    Так говорить Господь Вседержитель, кажучи: Цей нарід говорить: Не прийшов час збудувати господний дім.    І було господне слово рукою Ангея пророка, що казало:    Чи час вам будувати добірні стелі у ваших домах, а цей дім є спустошений?    І тепер так говорить Господь Вседержитель: Поставте ж ваші серця на ваші дороги.    Ви посіяли багато і ви внесли мало, ви зїли і не до сита, ви пили і не до опяніння, ви зодяглися і не зігрілися ними, і хто збирає винагороду зібрав до подіравленого мішка.    Так говорить Господь Вседержитель: Поставте ваші серця на ваші дороги.    Вийдіть на гору і зрубайте дерева і збудуйте дім, і він буде до вподоби і Я прославлюся, сказав Господь.    Ви поглянули на багато і стало мало. І воно було внесене до дому і Я їх вивіяв. Через це так говорить Господь Вседержитель: Томущо мій дім є спустошений, а ви женетеся кожний до свого дому,    через це здержиться небо від роси, і земля задержить свій плід.    І Я наведу меч на землю і на гори і на пшеницю і на вино і на олію і на те, що земля видає, і на людей і на скотину і на всі труди їхніх рук.    І почув Зоровавель син Салатіїла з племени Юди й Ісус син Йоседека, великий священик, і всі осталі народу голос їхнього Господа Бога і слова пророка Ангея, так як його післав до них Господь, і нарід налякався з перед господнього лиця.    І сказав Ангей, господний ангел, до народу: Я є з вами, говорить Господь.    І Господь підняв дух Зоровавеля сина Салатіїла з племени Юди і дух Ісуса сина Йоседека, великого священика, і дух осталих з усього народу, і вони ввійшли і робили діла в домі їхнього Господа Бога Вседержителя    в двадцять четвертому (дні) шостого місяця, в другому році царя Дарія. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Біблія

Новий переклад

Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка (1997-2007)

Українське біблійне товариство

Рафаїл Павлович Турконяк, 1997-2007

Форматований текcт з виділенням слів Ісуса

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible - www.ph4.org