Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка*

Księga Joela

Autor:
Joel.
Czas:
Niepewny: (1) za Joasza, 835-841 r. p. Chr.; (2) za Azariasza (Uzjasza), 792-740 r. p. Chr.; (3) po 586 r. p. Chr.
Miejsce:
Jerozolima.
Cel:
Wezwanie do opamiętania mogącego przywrócić powodzenie.
Temat:
Opamiętanie zmienia dzień grozy JAHWE w dzień Jego pomyślności.


* Opis księgi zredagowany na bazie wstępów do Przekładu Dosłownego SNP EIB.

Глава 1

  Господне слово, яке було до Йоіла сина Ватуїла.    Послухайте це старці, і сприйміть всі, що живете на землі. Чи сталося таке в ваших днях, чи в днях ваших батьків?    Про це ви розповісьте вашим дітям, і ваші діти їхнім дітям, і їхні діти іншому родові.    Те, що осталося від гусениць, пожерло саранча, і те, що осталося від саранчі, пожерла гусениця саранчі, і те, що осталося по гусениці саранчі пожерла іржа.    Отверезіться пяні, від свого вина і заплачте. Заридайте, всі, що пєте вино до опяніння, бо забрано з ваших уст веселість і радість.    Бо сильний і безчисленний нарід пішов на мою землю, його зуби - зуби лева, і його кутні зуби як левеняти.    Поклали мій виноградник на знищення і мої фіґи на розбиття. Досліджуючи він дослідив його і скинув, вибілив його галузки.    Заплач до Мене більше ніж невістка підперезана мішком за свого молодого чоловіка.    Забрано жертву і поливання з господнього дому. Плачте, священики, що служите жертівникові,    бо рівнини потерпіли. Хай заплаче земля, бо пшениця потерпіла, вино висохло, зменшилася олія.    Посохли рільники, плачте, посілості, над пшеницею і ячменем, бо пропало обирання з поля.    Виноградник висох, і фіґи змаліли. Ґранатові яблока і пальма і яблуня і всі дерева поля висохли, бо людські сини завстидали радість.    Підпережіться і плачте, священики, плачте ви, що служите жертівникові. Ввійдіть, засніть в мішках ви, що служите Богові, бо забрано з дому вашого Бога жертву і поливання.    Освятіть піст, сповістіть лікування, зберіть всіх старців, що живуть на землі, до дому вашого Бога і закричіть ревно до Господа:    Горе мені, горе мені, горе мені в день, бо господний день близько і прийде як клопіт з клопоту.    Перед вашими очима їжа знищена, веселість і радість з дому вашого Бога.    Скочили ялівки при їхніх яслах, знищені скарби, розбиті точила, бо зерно висохло.    Що собі зберемо? Заплакали стада волів, бо немає для них пасовиська, і пропали отари овець.    До Тебе, Господи, закличу, бо огонь знищив гарні місця пустині, і полумінь спалив всі дерева поля.    І скотина рівнини поглянула до Тебе, бо висохли джерела вод і огонь пожер гарні околиці пустині. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Біблія

Новий переклад

Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка (1997-2007)

Українське біблійне товариство

Рафаїл Павлович Турконяк, 1997-2007

Форматований текcт з виділенням слів Ісуса

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible