Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza*

I Księga Samuela
(Βασιλειών Α')

Rozdział 5


ἀλλόφυλοι
allofyloi
ἔλαβον
elabon
τὴν
ten
κιβωτὸν
kiboton
τοῦ
tu
θεοῦ
theu
καὶ
kai
εἰσήνεγκαν
eisenenkan
αὐτὴν
auten
ἐξ
eks

N-PRI
Αβεννεζερ
Abennedzer
εἰς
eis
Ἄζωτον.
Adzoton.
ἔλαβον
elabon
ἀλλόφυλοι
allofyloi
τὴν
ten
κιβωτὸν
kiboton
κυρίου
kyriu
καὶ
kai
εἰσήνεγκαν
eisenenkan
αὐτὴν
auten
εἰς
eis
οἶκον
oikon

N-PRI
Δαγων
Dagon
καὶ
kai
παρέστησαν
parestesan
αὐτὴν
auten
παρὰ
para

N-PRI
Δαγων.
Dagon.
ὤρθρισαν
orthrisan
οἱ
hoi

N-NPM
Ἀζώτιοι
Adzotioi
καὶ
kai
εἰσῆλθον
eiselthon
εἰς
eis
οἶκον
oikon

N-PRI
Δαγων
Dagon
καὶ
kai
εἶδον
eidon
καὶ
kai
ἰδοὺ
idu

N-PRI
Δαγων
Dagon
πεπτωκὼς
peptokos
ἐπὶ
epi
πρόσωπον
prosopon
αὐτοῦ
autu
ἐνώπιον
enopion
κιβωτοῦ
kibotu
τοῦ
tu
θεοῦ·
theu;
καὶ
kai
ἤγειραν
egeiran
τὸν
ton

N-PRI
Δαγων
Dagon
καὶ
kai
κατέστησαν
katestesan
εἰς
eis
τὸν
ton
τόπον
topon
αὐτοῦ.
autu.
καὶ
kai
ἐβαρύνθη
ebarynthe
χεὶρ
cheir

N-GSM
יהוה
JHWH
ἐπὶ
epi
τοὺς
tus

N-APM
Ἀζωτίους
Adzotius
καὶ
kai
ἐβασάνισεν
ebasanisen
αὐτοὺς
autus
καὶ
kai
ἐπάταξεν
epataksen
αὐτοὺς
autus
εἰς
eis
τὰς
tas

N-APF
ἕδρας
hedras
αὐτῶν,
auton,
τὴν
ten
Ἄζωτον
Adzoton
καὶ
kai
τὰ
ta
ὅρια
horia
αὐτῆς.
autes.
ἐγένετο
egeneto
ὅτε
hote
ὤρθρισαν
orthrisan
τὸ
to
πρωί,
proi,
καὶ
kai
ἰδοὺ
idu

N-PRI
Δαγων
Dagon
πεπτωκὼς
peptokos
ἐπὶ
epi
πρόσωπον
prosopon
αὐτοῦ
autu
ἐνώπιον
enopion
κιβωτοῦ
kibotu
διαθήκης
diathekes

N-GSM
יהוה,
יהוה,
καὶ
kai
he
κεφαλὴ
kefale

N-PRI
Δαγων
Dagon
καὶ
kai
ἀμφότερα
amfotera
τὰ
ta
ἴχνη
ichne
χειρῶν
cheiron
αὐτοῦ
autu
ἀφῃρημένα
aferemena
ἐπὶ
epi
τὰ
ta

N-APN
ἐμπρόσθια
emprosthia

N-PRI
αμαφεθ
amafeth
ἕκαστον,
hekaston,
καὶ
kai
ἀμφότεροι
amfoteroi
οἱ
hoi
καρποὶ
karpoi
τῶν
ton
χειρῶν
cheiron
αὐτοῦ
autu
πεπτωκότες
peptokotes
ἐπὶ
epi
τὸ
to

N-ASN
πρόθυρον,
prothyron,
πλὴν
plen
he

N-NSF
ῥάχις
rachis

N-PRI
Δαγων
Dagon
ὑπελείφθη.
hypeleifthe.
τοῦτο
tuto
οὐκ
uk
ἐπιβαίνουσιν
epibainusin
οἱ
hoi
ἱερεῖς
hiereis

N-PRI
Δαγων
Dagon
καὶ
kai
πᾶς
pas
ho
εἰσπορευόμενος
eisporeuomenos
εἰς
eis
οἶκον
oikon

N-PRI
Δαγων
Dagon
ἐπὶ
epi
βαθμὸν
bathmon
οἴκου
oiku

N-PRI
Δαγων
Dagon
ἐν
en
Ἀζώτῳ
Adzoto
ἕως
heos
τῆς
tes
ἡμέρας
hemeras
ταύτης,
tautes,
ὅτι
hoti
ὑπερβαίνοντες
hyperbainontes
ὑπερβαίνουσιν.
hyperbainusin.
ἐβαρύνθη
ebarynthe
χεὶρ
cheir

N-GSM
יהוה
JHWH
ἐπὶ
epi
Ἄζωτον,
Adzoton,
καὶ
kai
ἐπήγαγεν
epegagen
αὐτοῖς
autois
καὶ
kai

V-AAI-3S
ἐξέζεσεν
eksedzesen
αὐτοῖς
autois
εἰς
eis
τὰς
tas
ναῦς,
naus,
καὶ
kai
μέσον
meson
τῆς
tes
χώρας
choras
αὐτῆς
autes

V-AAI-3P
ἀνεφύησαν
anefyesan

N-NPM
μύες,
myes,
καὶ
kai
ἐγένετο
egeneto
σύγχυσις
synchysis
θανάτου
thanatu
μεγάλη
megale
ἐν
en
τῇ
te
πόλει.
polei.
εἶδον
eidon
οἱ
hoi
ἄνδρες
andres
Ἀζώτου
Adzotu
ὅτι
hoti
οὕτως,
hutos,
καὶ
kai
λέγουσιν
legusin
ὅτι
hoti
Οὐ
U
καθήσεται
kathesetai
κιβωτὸς
kibotos
τοῦ
tu
θεοῦ
theu
Ισραηλ
Israel
μεθ᾽
meth᾽
ἡμῶν,
hemon,
ὅτι
hoti
σκληρὰ
sklera
χεὶρ
cheir
αὐτοῦ
autu
ἐφ᾽
ef᾽
ἡμᾶς
hemas
καὶ
kai
ἐπὶ
epi

N-PRI
Δαγων
Dagon
θεὸν
theon
ἡμῶν.
hemon.
ἀποστέλλουσιν
apostellusin
καὶ
kai
συνάγουσιν
synagusin
τοὺς
tus

N-APM
σατράπας
satrapas
τῶν
ton
ἀλλοφύλων
allofylon
πρὸς
pros
αὐτοὺς
autus
καὶ
kai
λέγουσιν
legusin
Τί
Ti
ποιήσωμεν
poiesomen
κιβωτῷ
kiboto
θεοῦ
theu
Ισραηλ;
Israel;
καὶ
kai
λέγουσιν
legusin
οἱ
hoi

N-NPM
Γεθθαῖοι
Geththaioi

V-APD-3S
Μετελθέτω
Meteltheto
κιβωτὸς
kibotos
τοῦ
tu
θεοῦ
theu
πρὸς
pros
ἡμᾶς·
hemas;
καὶ
kai

V-AAI-3S
μετῆλθεν
metelthen
κιβωτὸς
kibotos
τοῦ
tu
θεοῦ
theu
εἰς
eis

N-PRI
Γεθθα.
Geththa.
ἐγενήθη
egenethe
μετὰ
meta
τὸ
to

V-AAN
μετελθεῖν
metelthein
αὐτὴν
auten
καὶ
kai
γίνεται
ginetai
χεὶρ
cheir

N-GSM
יהוה
JHWH
ἐν
en
τῇ
te
πόλει,
polei,
τάραχος
tarachos
μέγας
megas
σφόδρα,
sfodra,
καὶ
kai
ἐπάταξεν
epataksen
τοὺς
tus
ἄνδρας
andras
τῆς
tes
πόλεως
poleos
ἀπὸ
apo
μικροῦ
mikru
ἕως
heos
μεγάλου
megalu
καὶ
kai
ἐπάταξεν
epataksen
αὐτοὺς
autus
εἰς
eis
τὰς
tas

N-APF
ἕδρας
hedras
αὐτῶν,
auton,
καὶ
kai
ἐποίησαν
epoiesan
ἑαυτοῖς
heautois
οἱ
hoi

N-NPM
Γεθθαῖοι
Geththaioi

N-GSF
ἕδρας.
hedras.
ἐξαποστέλλουσιν
eksapostellusin
τὴν
ten
κιβωτὸν
kiboton
τοῦ
tu
θεοῦ
theu
εἰς
eis

N-ASF
Ἀσκαλῶνα,
Askalona,
καὶ
kai
ἐγενήθη
egenethe
ὡς
hos
εἰσῆλθεν
eiselthen
κιβωτὸς
kibotos
θεοῦ
theu
εἰς
eis

N-ASF
Ἀσκαλῶνα,
Askalona,
καὶ
kai
ἐβόησαν
eboesan
οἱ
hoi

N-NPM
Ἀσκαλωνῖται
Askalonitai
λέγοντες
legontes
Τί
Ti
ἀπεστρέψατε
apestrepsate
πρὸς
pros
ἡμᾶς
hemas
τὴν
ten
κιβωτὸν
kiboton
τοῦ
tu
θεοῦ
theu
Ισραηλ
Israel
θανατῶσαι
thanatosai
ἡμᾶς
hemas
καὶ
kai
τὸν
ton
λαὸν
laon
ἡμῶν;
hemon;
ἐξαποστέλλουσιν
eksapostellusin
καὶ
kai
συνάγουσιν
synagusin
τοὺς
tus

N-APM
σατράπας
satrapas
τῶν
ton
ἀλλοφύλων
allofylon
καὶ
kai
εἶπον
eipon
Ἐξαποστείλατε
Eksaposteilate
τὴν
ten
κιβωτὸν
kiboton
τοῦ
tu
θεοῦ
theu
Ισραηλ,
Israel,
καὶ
kai
καθισάτω
kathisato
εἰς
eis
τὸν
ton
τόπον
topon
αὐτῆς
autes
καὶ
kai
οὐ
u
μὴ
me
θανατώσῃ
thanatose
ἡμᾶς
hemas
καὶ
kai
τὸν
ton
λαὸν
laon
ἡμῶν·
hemon;
ὅτι
hoti
ἐγενήθη
egenethe
σύγχυσις
synchysis
θανάτου
thanatu
ἐν
en
ὅλῃ
hole
τῇ
te
πόλει
polei
βαρεῖα
bareia
σφόδρα,
sfodra,
ὡς
hos
εἰσῆλθεν
eiselthen
κιβωτὸς
kibotos
θεοῦ
theu
Ισραηλ
Israel
ἐκεῖ,
ekei,
οἱ
hoi
ζῶντες
zontes
καὶ
kai
οὐκ
uk
ἀποθανόντες
apothanontes
ἐπλήγησαν
eplegesan
εἰς
eis
τὰς
tas

N-APF
ἕδρας,
hedras,
καὶ
kai
ἀνέβη
anebe
he
κραυγὴ
krauge
τῆς
tes
πόλεως
poleos
εἰς
eis
τὸν
ton
οὐρανόν.
uranon.
 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

NPI – Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Tłumaczenie: Krzysztof Radzimski
Prawa autorskie © 2021 Kościół Chrześcijan Baptystów w Nowym Dworze Mazowieckim.
Udostępnione na licencji Creative Commons Attribution No Derivatives License 4.0.