Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza*

Księga Jonasza
(Ιωνάς)

Rozdział 2


προσηύξατο
proseuksato
Ιωνας
Ionas
πρὸς
pros

N-ASM
יהוה
JHWH
τὸν
ton
θεὸν
theon
αὐτοῦ
autu
ἐκ
ek
τῆς
tes
κοιλίας
koilias
τοῦ
tu
κήτους
ketus
εἶπεν
eipen
Ἐβόησα
Eboesa
ἐν
en
θλίψει
thlipsei
μου
mu
πρὸς
pros

N-ASM
יהוה
JHWH
τὸν
ton
θεόν
theon
μου,
mu,
καὶ
kai
εἰσήκουσέν
eisekusen
μου·
mu;
ἐκ
ek
κοιλίας
koilias
ᾅδου
hadu
κραυγῆς
krauges
μου
mu
ἤκουσας
ekusas
φωνῆς
fones
μου.
mu.
με
me
εἰς
eis
βάθη
bathe
καρδίας
kardias
θαλάσσης,
thalasses,
καὶ
kai
ποταμοί
potamoi
με
me
ἐκύκλωσαν·
ekyklosan;
πάντες
pantes
οἱ
hoi

N-NPM
μετεωρισμοί
meteorismoi
σου
su
καὶ
kai
τὰ
ta
κύματά
kymata
σου
su
ἐπ᾽
ep᾽
ἐμὲ
eme
διῆλθον.
dielthon.
ἐγὼ
ego
εἶπα
eipa
Ἀπῶσμαι
Aposmai
ἐξ
eks
ὀφθαλμῶν
ofthalmon
σου·
su;
ἆρα
ara
προσθήσω
prostheso
τοῦ
tu
ἐπιβλέψαι
epiblepsai
πρὸς
pros
τὸν
ton
ναὸν
naon
τὸν
ton
ἅγιόν
hagion
σου;
su;
ὕδωρ
hydor
μοι
moi
ἕως
heos
ψυχῆς,
psyches,
ἄβυσσος
abyssos
ἐκύκλωσέν
ekyklosen
με
me
ἐσχάτη,
eschate,
ἔδυ
edy
he
κεφαλή
kefale
μου
mu
εἰς
eis

N-APF
σχισμὰς
schismas
ὀρέων.
oreon.
εἰς
eis
γῆν,
gen,
ἧς
hes
οἱ
hoi

N-NPM
μοχλοὶ
mochloi
αὐτῆς
autes

A-NPM
κάτοχοι
katochoi
αἰώνιοι,
aionioi,
καὶ
kai
ἀναβήτω
anabeto
φθορὰ
fthora
ζωῆς
zoes
μου,
mu,

N-VSM
יהוה
JHWH
ho
θεός
theos
μου.
mu.
τῷ
to
ἐκλείπειν
ekleipein
ἀπ᾽
ap᾽
ἐμοῦ
emu
τὴν
ten
ψυχήν
psychen
μου
mu
τοῦ
tu

N-GSM
יהוה
JHWH
ἐμνήσθην,
emnesthen,
καὶ
kai
ἔλθοι
elthoi
πρὸς
pros
σὲ
se
he
προσευχή
proseuche
μου
mu
εἰς
eis
ναὸν
naon
ἅγιόν
hagion
σου.
su.
μάταια
mataia
καὶ
kai
ψευδῆ
pseude
ἔλεος
eleos
αὐτῶν
auton
ἐγκατέλιπον.
enkatelipon.
δὲ
de
μετὰ
meta
φωνῆς
fones
αἰνέσεως
aineseos
καὶ
kai

N-GSF
ἐξομολογήσεως
eksomologeseos
θύσω
thyso
σοι·
soi;
ὅσα
hosa
ηὐξάμην,
euksamen,
ἀποδώσω
apodoso
σοι
soi
σωτηρίου
soteriu
τῷ
to

N-DSM
יהוה.
יהוה.
προσετάγη
prosetage
τῷ
to
κήτει,
ketei,
καὶ
kai
ἐξέβαλεν
eksebalen
τὸν
ton
Ιωναν
Ionan
ἐπὶ
epi
τὴν
ten
ξηράν.
kseran.
 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

NPI – Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Tłumaczenie: Krzysztof Radzimski
Prawa autorskie © 2021 Kościół Chrześcijan Baptystów w Nowym Dworze Mazowieckim.
Udostępnione na licencji Creative Commons Attribution No Derivatives License 4.0.