Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка*

II Księga Ezdrasza
(2 Ездри)

Глава 9

  І Ездра, вставши, пішов з двору храму до приміщення Йоанана сина Еліясіва    і, перебувши там, не покуштував хліба, ані не пив води, плачучи над великими беззаконнями множества.    І було проголошення по всій Юдеї і Єрусалимі, всім, що з полону, зібратися до Єрусалиму,    і ті, які не прийдуть до двох чи трьох днів за судом начальних старців, їхня скотина буде проклята, і він буде відчуженим від множества полону.    І зібралися всі ті, що з племени Юди і Веніямина, до трьох днів до Єрусалиму, це девятий місяць, двадцятий (день) місяця,    і сіли все множество на площі храму, тремтячи від холоду, що настав.    І вставши, Ездра сказав їм: Ви вчинили беззаконня і побралися з жінками чужинками, щоб додати гріх Ізраїлеві.    І тепер дайте визнання, славу Господеві Богові наших батьків    і вчиніть його волю і відділіться від народів землі і від жінок чужинок.    І закричали все множество і сказали великим голосом: Зробимо так як ти сказав.    Але є велике множество і час зимовий, і не можемо стояти на зимному повітрі і не знаходимо (як видержати), і діло не є нам одного дня ані двох. Бо багато в цьому ми згрішили.    Хай стануть же володарі множества, і всі, що з наших поселень, які мають жінок чужинок, хай приходять в назначений час    і також старшини і судді кожного місця, аж доки не віддалимо від нас лють Господа за це діло.    Йонатас син Азаїла і Єзія син Токана взялися за це, і Мосоллам і Левіс і Савватей помагали їм.    І зробили так з тими, що з полону.    І Ездра священик вибрав собі мужів володарів їхніх батьківщин, всіх за іменем, і сіли разом в (дні) нового місяця в десятому місяці, щоб розслідити діло.    І винесено на розгляд те, що відноситься до мужів, що побралися з жінками чужинками, аж до (дня) нового місяця в першому місяці.    І знайдено (декого) з священиків, що побралися, що мають жінок чужинок:    з синів Ісуса сина Йоседека і братів Масиаса, і Елеазар і Йорів і Йодан    і подали руки, щоб викинути своїх жінок, і (дали) на надолуження баранів за їхнє беззаконня.    І з синів Еммира - Ананія і Завдій і Манис і Самей і Єреїл і Азарія.    І з синів Фесура - Еліонай, Маесія, Ісмаїл і Натанаїл і Окідил і Салтас.    І з левітів - Йозавдос і Семей і Колій, цей Каліт, і Патей і Оудас і Йоанас.    З священних півців - Еліясів, Вакхур.    З дверників - Саллум і Толван.    З Ізраїля: з синів Фороса - Єрмас і Єзія і Мелхія і Міямін і Елеазар і Асівія і Ваннея.    З синів Ілама - Маттаній і Захарія, Єзріїл і Овадій і Єремот і Ілія.    І з синів Замот - Еліяда, Еліясім, Отонія, Ярімот і Саватос і Зердея.    І з синів Вивая - Івван і Ананія і Завдос і Ематис.    І з синів Манія - Оламос, Мамухос, Єдей, Ясув і Асаїл і Єремот.    І з синів Аддія - Наатос і Мооссія, Лаккунос і Наїд і Маттаній і Сестил і Валнуй і Манассія.    І з синів Аннана - Еліонас і Асея і Мелхія і Саввей і Сімон Хосамей.    І з синів Асома - Малтанней і Маттатій і Савадей і Еліфалат і Манассій і Семей.    І з синів Ваанія - Єремія, Момдій, Маир, Юїл, Мамдай і Педія і Анос, Каравасіон і Еліасів і Мамнітанем, Еліасис, Ваннус, Еліалис, Сомей, Селемія, Натанія. І з синів Езори - Сесіс, Езріл, Азаїл, Самат, Замврій, Йосип.    І з синів Нооми - Мазітія, Завадей, Ідай, Юїл, Ванея.    Всі ці побралися з жінками чужинками і відпустили їх з дітьми.    І священики і левіти і ті, що з Ізраїля, поселилися в Єрусалимі і в околиці. В (день) нового місяця в сьомому місяці сини Ізраїля (були) в їхніх поселеннях    і зібралося все множество однодушно на площу, що на сході дверей храму    і сказали Ездрі архиєреєві і читачеві принести закон Мойсея переданий Господом Богом Ізраїля.    І Ездра архиєрей приніс закон всьому множеству від чоловіка аж до жінки і всім священикам, щоб послухали закон в (дні) нового місяця в сьомому місяці.    І читав перед храмом в брамі на площі від ранку аж до полудня перед чоловіками і жінками, і все множество приклало ум до закону.    І встав Ездра священик і читач закону на поставленому деревяному підвищенні,    і при ньому стали Маттатія, Саммус, Ананія, Азарія, Урія, Езекія, Ваалсамос з права,    і з ліва Фадей, Місаїл, Мелхія, Лотасув, Наварія, Захарія.    І Ездра, взявши книгу закону перед множеством, бо сидів славно перед всіма,    і коли розкрив закон всі встали прямо. І Ездра поблагословив Господа Бога, найвищого Бога Саваота, Вседержителя,    і все множество сказало: Амінь, і піднявши руки вгору, припавши до землі, поклонилися Господеві.    Ісус і Анніут і Саравія, Ядін, Якув, Савваатей, Автей, Меанна і Каліта, Азарія і Йозавдос, Ананія, Фалія левіти навчали господний закон і читали господний закон до множества, разом сприймаючи читане.    І сказав Аттарат Ездрі архиєреєві і читачеві і левітам, що навчали множество всього:    Цей день є святий Господеві, - і всі заплакали коли почули закон, -    отже, пішовши, їжте жирне і пийте солодке і пішліть дари тим, що не мають,    бо це святий день Господеві. І не сумуйте, бо Господь вас прославить.    І левіти приказували всьому народові, кажучи: Цей день святий, не сумуйте.    І всі пішли їсти і пити і веселитися і дати дари тим, що не мають, і дуже розвеселитися,    бо сприйняли слова які навчилися. І зібралися. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Біблія

Новий переклад

Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка (1997-2007)

Українське біблійне товариство

Рафаїл Павлович Турконяк, 1997-2007

Форматований текcт з виділенням слів Ісуса

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible