Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка*

Księga Wyjścia
(Вихід)

Глава 36

  І зробив Веселиїл і Еліав і кожний мудрий умом, якому дано мудрість і вміння, щоб в них розумітись, щоб чинити всі діла згідно з святою потребою, за всім, що заповів Господь.    І покликав Мойсей Веселеїла і Еліава і всіх, що мали мудрість, яким дав Бог розум у серце, і всіх що пильно бажали прийти на працю, щоб довершити її.    І взяли в Мойсея всі дари, які принесли ізраїльські сини на всі діла святого, щоб чинити їх; і вони далі приймали те, що приносили від тих, що приносили рано вранці.    І приходили всі мудрі, які виконували діла святого, кожний за своїм ділом, яке вони робили,    і сказали до Мойсея, що: Багато приносить нарід для діл, які заповів Господь чинити.    І приказав Мойсей, і проголосили у таборі кажучи: Чоловік і жінка хай більше не працюють на дари для святого. І нарід перестав далі носити.    І мали вони досить всього, щоб робити потрібне, і оставалося.    І зробив кожний мудрий між працівниками одіж для святого, яка є для Аарона священика, так як заповів Господь Мойсеєві.    І зробили наплечник (ефод) з золота і синьої тканини і порфіри і пряденого кармазину і тканого виссону.    І розділені були плитки, золоті волокна, щоб зішити з синою тканиною і порфірою і з пряденим кармазином і з тканим виссоном, мистецьким ділом зробили його.    Наплечники злучені з двох сторін,    діло шите одне з одним, сплетене в собі. З того зробили за своїм ділом, з золота і синьої тканини і порфіри і пряденого кармазину і тканого виссону, так як заповів Господь Мойсеєві.    І зробили оба камені смарагду защіплені разом і обложені золотом, викарбовані і витяті за різанням печаті з іменами ізраїльських синів.    І поклав їх на рамена наплечника, камені памяті ізраїльських синів, так як заповів Господь Мойсеєві.    І зробили слово, діло шите з вишиттям, за ділом наплечника, з золота і синьої тканини і порфіри і пряденого кармазину і тканого виссону.    Чотирокутним, подвійним зробили слово, долоня довжина, долоня і широта, подвійна.    І нашито в ньому нашиття каменів чотирьох рядів. Ряд каменів сардія і топазія і смарагда, один ряд.    І другий ряд антракс і сапфір і яспіс.    І третий ряд ліґурій і ахат і аметист.    І четвертий ряд хризоліт і вериллій і оних, оковані золотом і всаджені в золоті.    І було дванадцять каменів з іменами ізраїльських синів за їх іменами, викарбовані печаті, кожний за своїм іменем, на дванадцять племен.    І зробили на слові плетені мережки, діло плетене, з чистого золота.    І зробили два малі золоті щити і два золоті перстені. І поклали два золоті перстені на обох кутах слова.    І поклали плетінки з золота на перстені на обох боках слова    і на двох припинках, дві плетінки, і поклали на двох малих щитах, і поклали на рамена наплечника напроти себе зпереду.    І зробили два золоті перстені, і поклали на двох кутах на кінцях слова, на кінці зізаду наплечника, всередині.    І зробили два золоті перстені, і поклали на обох раменах наплечника під ним, на переді при припинці над злукою наплечника.    І він причіпив слово перстенями, які на ньому, до перстенів наплечника, прикріплені синою тканиною злучені з тканиною наплечника, щоб не відчіпилося слово від наплечника, так як заповів Господь Мойсеєві.    І зробили довгу одіж під наплечником, діло ткане усе синє.    А отвір спідної ризи посередині, подвійно плетений, сплетений, що мав мережку довкола отвору, щоб не роздерлася.    І зробили на рубці одежі вдолі наче цвітучого ґранату ґранатові яблука з синьої тканини і порфіри і пряденого кармазину і тканого виссону.    І зробили золоті дзвіночки, і поклали дзвіночки на рубці одежі довкруги між ґранатовими яблоками.    Золотий дзвінок і ґранатове яблоко на рубці одежі довкруги, для служіння, так як заповів Господь Мойсеєві.    І зробили одежі з виссону, діло ткане, для Аарона і його синів,    і клобуки з виссону, і мітру з виссону, і штани з тканого виссону,    і їхні пояси з виссону і синьої тканини і порфіри і пряденого кармазину, діло з чистого золота.    І написав на ньому викарбовані слова як на печаті: Освячення Господеві.    І поклали на синій рубець щоб лежало на мітрі зверху, так як заповів Господь Мойсеєві. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Біблія

Новий переклад

Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка (1997-2007)

Українське біблійне товариство

Рафаїл Павлович Турконяк, 1997-2007

Форматований текcт з виділенням слів Ісуса

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible