Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка*

Księga Izajasza
(Ісая)

Глава 14

  І Господь помилує Якова і ще вибере Ізраїля, і вони спочинуть на їхній землі, і до них пристане приходько і пристане до дому Якова,    і візьмуть їх народи і введуть до їхнього місця, і вони унаслідять і розмножаться на землі Бога в рабів і рабинь. І будуть полоненими ті, що їх полонили, і підвладними будуть ті, що панували над ними.    І буде в тому дні, що Бог дасть тобі спочинок від болів і твого гніву і твого тяжкого рабства, яким ти їм послужив.    І піднімеш це ридання над царем Вавилону і скажеш в тому дні: Як спинився вимагач і спинився той, що наганяв?    Бог знищив ярмо грішних, ярмо володарів.    Побивши нарід гнівом, невилічимою раною, Він, що побиває раною гніву нарід, якого не пощадив,    спочив впевнено. Вся земля кричить з веселістю,    і дерева Ливану зраділи тобою і кедр Ливану: Відколи ти заснув, не вийшов той, хто нас зрізує.    Ад вдолі огірчився зустрівши тебе, встали проти тебе всі велетні, володарі землі, вони підняли з своїх престолів всіх царів народів.    Всі відповідять і скажуть тобі: І ти полонений, так як і ми, ти ж до нас причислений.    А твоя слава зійшла до аду, твоя велика веселість. Під тобою розсиплять гній, і твоє покриття червяк.    Як він випав з неба, рання зоря, що сходить вранці? Розбитий до землі той, що посилає до всіх народів.    Ти ж сказав у твоїм розумі: Піднімуся до неба, вище від божих зірок поставлю мій престіл, сяду на високій горі, на високих горах, що на півночі,    піднімуся понад хмари, буду такий як Всевишний.    А тепер зійдеш до аду і до основ землі.    Ті, що тебе побачать будуть тобою здивовані і скажуть: Це чоловік, що розгнівав землю, що сколихнув царів?    Що поклав всю вселенну пустинею і вигубив міста, що не освободив тих, що в полоні.    Всі царі народів заснули в пошані, людина в своїм домі.    А ти будеш вкинений в горах як зогиджений мертвий з багатьма мертвими вигубленими мечами, що сходять до аду. Так як одіж замішана в крові не буде чистою,    так ані ти не будеш чистий, томущо ти знищив мою землю і ти забив мій нарід. Не останешся на віки часу, погане насіння.    Приготови твоїх дітей на вигублення за гріхи твого батька, щоб не встали і не наслідили землю і не заповнили землю війнами.    І повстану на них, говорить Господь Саваот, і знищу їхнє імя і останок і насіння, так говорить Господь.    І поставлю Вавилон пустинею, щоб поселилися гадини, і буде на ніщо. І поставлю його як яму глини на знищення.    Так говорить Господь Саваот. Так як я сказав, так буде, і так як я врадив, так останеться,    щоб вигубити Ассирійців з моєї землі і з моїх гір, і будуть на потоптання, і забереться з них їхнє ярмо, і їхня слава буде забрана з рамен.    Це рада, яку врадив Господь на всю вселенну, і це висока рука над усіма народами вселенної.    Бо хто рознесе те, що врадив Бог Саваот? І хто відверне високу руку?    В році, в якому помер цар Ахаз, було це слово.    Не радійте, всі чужинці, бо знищено ярмо того, що вас бє. Бо з насіння зміїв вийде покоління аспідів, і їхні покоління вийдуть зміями, що літають.    І він пастиме бідних, а бідні мужі спочинуть в мирі. Він голодом знищить твоє насіння і вигубить твій останок.    Кричіть, брами міст, хай закричать міста в замішанні, всі чужинці, бо з півночі приходить дим, і не буде існування.    І що відповідять царі народів? Бо Господь заснував Сіон, і через Нього спасуться впокорені народу. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Біблія

Новий переклад

Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка (1997-2007)

Українське біблійне товариство

Рафаїл Павлович Турконяк, 1997-2007

Форматований текcт з виділенням слів Ісуса

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible