Biblia Jakuba Wujka*

Księga Sędziów

Rozdział 10

  Po Abimelechu powstał wódz w Izraelu, Tola, syn Fua, stryja Abimelechowego, mąż z Issachar, który mieszkał w Samir góry Efraim,    i sądził Izraela trzy i dwadzieścia lat, i umarł, i pogrzebion w Samir.    Po tym nastąpił Jair Galaadczyk, który sądził Izraela dwadzieścia i dwie lecie,    mając trzydzieści synów siedzących na trzydzieści źrzebcach oślic i przełożonych nad trzydzieścią miast, które od imienia jego są nazwane Hawot Jair, to jest miasteczka Jairowe, aż do dnia dzisiejszego, w ziemi Galaad.    I umarł Jair, i pogrzebion jest na miejscu, które zowią Kamon.    A synowie Izraelowi do starych grzechów przyczyniając nowe, czynili złe przed oczyma PANSKIMI i służyli bałwanom, Baalim i Astarot, i bogom Syryjskim i Sydońskim, i Moabskim, i synów Ammon, i Filistymskim, a opuścili JAHWE i nie służyli mu.    Na które się JAHWE rozgniewawszy dał je w ręce Filistynów i synów Ammon.    I byli utrapieni i barzo uciśnieni przez lat ośmnaście wszyscy, którzy mieszkali za Jordanem w ziemi Amorejczyka, który jest w Galaad;    tak dalece, że synowie Ammonowi, przeprawiwszy się przez Jordan, pustoszyli Juda i Beniamin, i Efraim: i był Izrael zbytnie utrapiony.    I wołając do JAHWE, rzekli: Zgrzeszyliśmy tobie, żeśmy opuścili JAHWE Boga naszego, a służyliśmy Baalim.    Którym rzekł JAHWE: Aza nie Egipcjanie i Amorejczyk, i synowie Ammon, i Filistynowie,    Sydończycy też i Amalekitowie, i Chananejczycy trapili was i wołaliście do mnie, i wyrwałem was z ręki ich?    A wżdyście mię opuścili i służyliście bogom cudzym, przeto nie przydam, żebych was więcej wybawił.    Idźcie a wzywajcie bogów, któreście obrali sobie: oni was niech wybawią czasu ucisku.    I rzekli synowie Izraelowi do JAHWE: Zgrzeszyliśmy! Oddaj ty nam, coć się kolwiek podoba, tylko nas teraz wybaw.    A to mówiąc, wszystkie bałwany cudzych bogów z granic swoich wyrzucili i służyli JAHWE Bogu, który się użalił nędze ich.    Synowie tedy Ammon zwoławszy się w Galaad rozbili namioty; przeciw którym zebrawszy się synowie Izraelowi, położyli się obozem w Masfa.    I rzekły książęta Galaad każdy do bliźniego swego: Kto się z nas najpierwej pocznie potykać z syny Ammonowymi, będzie wodzem ludu Galaad. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Biblia Jakuba Wujka – przekład Biblii na język polski wykonany przez jezuitę, Ks. Jakuba Wujka, wydany w całości po raz pierwszy w roku 1599. Wujek pracował nad nią w latach 1584–1595.

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible