Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza*

Księga Przysłów
(Παροιμίαι)

Rozdział 2


ἐὰν
ean
δεξάμενος
deksamenos

N-ASF
ῥῆσιν
resin
ἐμῆς
emes
ἐντολῆς
entoles
κρύψῃς
krypses
παρὰ
para
σεαυτῷ,
seauto,
σοφίας
sofias
τὸ
to
οὖς
us
σου,
su,
καὶ
kai
παραβαλεῖς
parabaleis
καρδίαν
kardian
σου
su
εἰς
eis
σύνεσιν,
synesin,
παραβαλεῖς
parabaleis
δὲ
de
αὐτὴν
auten
ἐπὶ
epi

N-ASF
νουθέτησιν
nuthetesin
τῷ
to
υἱῷ
hyio
σου.
su.
γὰρ
gar
τὴν
ten
σοφίαν
sofian
ἐπικαλέσῃ
epikalese
καὶ
kai
τῇ
te
συνέσει
synesei
δῷς
dos
φωνήν
fonen
σου,
su,
τὴν
ten
δὲ
de
αἴσθησιν
aisthesin
ζητήσῃς
zeteses
μεγάλῃ
megale
τῇ
te
φωνῇ,
fone,
ἐὰν
ean
ζητήσῃς
zeteses
αὐτὴν
auten
ὡς
hos
ἀργύριον
argyrion
καὶ
kai
ὡς
hos
θησαυροὺς
thesaurus
ἐξερευνήσῃς
eksereuneses
αὐτήν,
auten,
συνήσεις
syneseis
φόβον
fobon

N-GSM
יהוה
JHWH
καὶ
kai
ἐπίγνωσιν
epignosin
θεοῦ
theu
εὑρήσεις.
heureseis.

N-NSM
יהוה
JHWH
δίδωσιν
didosin
σοφίαν,
sofian,
καὶ
kai
ἀπὸ
apo
προσώπου
prosopu
αὐτοῦ
autu
γνῶσις
gnosis
καὶ
kai
σύνεσις·
synesis;
θησαυρίζει
thesauridzei
τοῖς
tois

V-PAPDP
κατορθοῦσι
katorthusi
σωτηρίαν,
soterian,
ὑπερασπιεῖ
hyperaspiei
τὴν
ten
πορείαν
poreian
αὐτῶν
auton
φυλάξαι
fylaksai
ὁδοὺς
hodus
δικαιωμάτων
dikaiomaton
καὶ
kai
ὁδὸν
hodon
εὐλαβουμένων
eulabumenon
αὐτὸν
auton
διαφυλάξει.
diafylaksei.
συνήσεις
syneseis
δικαιοσύνην
dikaiosynen
καὶ
kai
κρίμα
krima
καὶ
kai

V-FAI-3S
κατορθώσεις
katorthoseis
πάντας
pantas

N-APM
ἄξονας
aksonas
ἀγαθούς.
agathus.
γὰρ
gar
ἔλθῃ
elthe
he
σοφία
sofia
εἰς
eis
σὴν
sen
διάνοιαν,
dianoian,
he
δὲ
de
αἴσθησις
aisthesis
τῇ
te
σῇ
se
ψυχῇ
psyche
καλὴ
kale
εἶναι
einai
δόξῃ,
dokse,
καλὴ
kale
φυλάξει
fylaksei
σε,
se,
ἔννοια
ennoia
δὲ
de
ὁσία
hosia
τηρήσει
teresei
σε,
se,
ῥύσηταί
rysetai
σε
se
ἀπὸ
apo
ὁδοῦ
hodu
κακῆς
kakes
καὶ
kai
ἀπὸ
apo
ἀνδρὸς
andros
λαλοῦντος
laluntos
μηδὲν
meden
πιστόν.
piston.
οἱ
hoi
ἐγκαταλείποντες
enkataleipontes
ὁδοὺς
hodus
εὐθείας
eutheias
τοῦ
tu
πορεύεσθαι
poreuesthai
ἐν
en
ὁδοῖς
hodois
σκότους,
skotus,
εὐφραινόμενοι
eufrainomenoi
ἐπὶ
epi
κακοῖς
kakois
καὶ
kai
χαίροντες
chairontes
ἐπὶ
epi

N-DSF
διαστροφῇ
diastrofe
κακῇ,
kake,
αἱ
hai
τρίβοι
triboi
σκολιαὶ
skoliai
καὶ
kai

A-NPF
καμπύλαι
kampylai
αἱ
hai
τροχιαὶ
trochiai
αὐτῶν
auton
μακράν
makran
σε
se
ποιῆσαι
poiesai
ἀπὸ
apo
ὁδοῦ
hodu
εὐθείας
eutheias
καὶ
kai
ἀλλότριον
allotrion
τῆς
tes
δικαίας
dikaias
γνώμης.
gnomes.
μή
me
σε
se
καταλάβῃ
katalabe
κακὴ
kake
βουλὴ
bule
he
ἀπολείπουσα
apoleipusa
διδασκαλίαν
didaskalian
νεότητος
neotetos
καὶ
kai
διαθήκην
diatheken
θείαν
theian
ἐπιλελησμένη·
epilelesmene;
γὰρ
gar
παρὰ
para
τῷ
to
θανάτῳ
thanato
τὸν
ton
οἶκον
oikon
αὐτῆς
autes
καὶ
kai
παρὰ
para
τῷ
to
ᾅδῃ
hade
μετὰ
meta
τῶν
ton

A-GPM
γηγενῶν
gegenon
τοὺς
tus

N-APM
ἄξονας
aksonas
αὐτῆς·
autes;
οἱ
hoi
πορευόμενοι
poreuomenoi
ἐν
en
αὐτῇ
aute
οὐκ
uk
ἀναστρέψουσιν
anastrepsusin
οὐδὲ
ude
μὴ
me
καταλάβωσιν
katalabosin
τρίβους
tribus
εὐθείας·
eutheias;
οὐ
u
γὰρ
gar
καταλαμβάνονται
katalambanontai
ὑπὸ
hypo
ἐνιαυτῶν
eniauton
ζωῆς.
zoes.
γὰρ
gar
ἐπορεύοντο
eporeuonto
τρίβους
tribus
ἀγαθάς,
agathas,
εὕροσαν
heurosan
ἂν
an
τρίβους
tribus
δικαιοσύνης
dikaiosynes
λείους.
leius.
ἔσονται
esontai

N-NPM
οἰκήτορες
oiketores
γῆς,
ges,
ἄκακοι
akakoi
δὲ
de
ὑπολειφθήσονται
hypoleifthesontai
ἐν
en
αὐτῇ,
aute,
ὅτι
hoti
εὐθεῖς
eutheis
κατασκηνώσουσι
kataskenosusi
γῆν,
gen,
καὶ
kai
ὅσιοι
hosioi
ὑπολειφθήσονται
hypoleifthesontai
ἐν
en
αὐτῇ·
aute;
ἀσεβῶν
asebon
ἐκ
ek
γῆς
ges

V-FMI-3P
ὀλοῦνται,
oluntai,
οἱ
hoi
δὲ
de

A-NPM
παράνομοι
paranomoi
ἐξωσθήσονται
eksosthesontai
ἀπ᾽
ap᾽
αὐτῆς.
autes.
 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

NPI – Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Tłumaczenie: Krzysztof Radzimski
Prawa autorskie © 2021 Kościół Chrześcijan Baptystów w Nowym Dworze Mazowieckim.
Udostępnione na licencji Creative Commons Attribution No Derivatives License 4.0.