Interlinia Polecamy

Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza*

Objawienie Jana
(Αποκάλυψις Ιωάννου)

Rozdział 20


εἶδον
eidon
ἄγγελον
angelon
καταβαίνοντα
katabainonta
ἐκ
ek
τοῦ
tu
οὐρανοῦ,
uranu,
ἔχοντα
echonta
τὴν
ten
κλεῖν
klein
τῆς
tes
ἀβύσσου
abyssu
καὶ
kai
ἅλυσιν
halysin
μεγάλην
megalen
ἐπὶ
epi
τὴν
ten
χεῖρα
cheira
αὐτοῦ.
autu.
ἐκράτησεν
ekratesen
τὸν
ton
δράκοντα,
drakonta,
ho
ὄφις
ofis
ho
ἀρχαῖος,
archaios,
ὅς
hos
ἐστιν
estin
Διάβολος
Diabolos
καὶ,
kai,
Ho
Σατανᾶς
Satanas
καὶ
kai
ἔδησεν
edesen
αὐτὸν
auton
χίλια
chilia
ἔτη,
ete,
ἔβαλεν
ebalen
αὐτὸν
auton
εἰς
eis
τὴν
ten
ἄβυσσον,
abysson,
καὶ
kai
ἔκλεισεν
ekleisen
καὶ
kai
ἐσφράγισεν
esfragisen
ἐπάνω
epano
αὐτοῦ,
autu,
ἵνα
hina
μὴ
me
πλανήσῃ
planese
ἔτι
eti
τὰ
ta
ἔθνη,
ethne,
ἄχρι
achri
τελεσθῇ
telesthe
τὰ
ta
χίλια
chilia
ἔτη·
ete;
μετὰ
meta
ταῦτα
tauta
δεῖ
dei
λυθῆναι
lythenai
αὐτὸν
auton
μικρὸν
mikron
χρόνον.
chronon.
εἶδον
eidon
θρόνους
thronus
καὶ
kai
ἐκάθισαν
ekathisan
ἐπ’
ep’
αὐτούς,
autus,
καὶ
kai
κρίμα
krima
ἐδόθη
edothe
αὐτοῖς,
autois,
καὶ
kai
τὰς
tas
ψυχὰς
psychas
τῶν
ton
πεπελεκισμένων
pepelekismenon
διὰ
dia
τὴν
ten
μαρτυρίαν
martyrian
Ἰησοῦ
Iesu
καὶ
kai
διὰ
dia
τὸν
ton
λόγον
logon
τοῦ
tu
Θεοῦ,
Theu,
καὶ
kai
οἵτινες
hoitines
οὐ
u
προσεκύνησαν
prosekynesan
τὸ
to
θηρίον
therion
οὐδὲ
ude
τὴν
ten
εἰκόνα
eikona
αὐτοῦ
autu
καὶ
kai
οὐκ
uk
ἔλαβον
elabon
τὸ
to
χάραγμα
charagma
ἐπὶ
epi
τὸ
to
μέτωπον
metopon
καὶ
kai
ἐπὶ
epi
τὴν
ten
χεῖρα
cheira
αὐτῶν·
auton;
καὶ
kai
ἔζησαν
edzesan
καὶ
kai
ἐβασίλευσαν
ebasileusan
μετὰ
meta
τοῦ
tu
Χριστοῦ
Christu
χίλια
chilia
ἔτη.
ete.
λοιποὶ
loipoi
τῶν
ton
νεκρῶν
nekron
οὐκ
uk
ἔζησαν
edzesan
ἄχρι
achri
τελεσθῇ
telesthe
τὰ
ta
χίλια
chilia
ἔτη.
ete.
αὕτη
haute
he
ἀνάστασις
anastasis
he
πρώτη.
prote.
καὶ
kai
ἅγιος
hagios
ho
ἔχων
echon
μέρος
meros
ἐν
en
τῇ
te
ἀναστάσει
anastasei
τῇ
te
πρώτῃ·
prote;
ἐπὶ
epi
τούτων
tuton
ho
δεύτερος
deuteros
θάνατος
thanatos
οὐκ
uk
ἔχει
echei
ἐξουσίαν,
eksusian,
ἀλλ’
all’
ἔσονται
esontai
ἱερεῖς
hiereis
τοῦ
tu
Θεοῦ
Theu
καὶ
kai
τοῦ
tu
Χριστοῦ,
Christu,
καὶ
kai
βασιλεύσουσιν
basileususin
μετ’
met’
αὐτοῦ
autu
τὰ
ta
χίλια
chilia
ἔτη.
ete.
ὅταν
hotan
τελεσθῇ
telesthe
τὰ
ta
χίλια
chilia
ἔτη,
ete,
λυθήσεται
lythesetai
ho
Σατανᾶς
Satanas
ἐκ
ek
τῆς
tes
φυλακῆς
fylakes
αὐτοῦ,
autu,
ἐξελεύσεται
ekseleusetai
πλανῆσαι
planesai
τὰ
ta
ἔθνη
ethne
τὰ
ta
ἐν,
en,
ταῖς
tais
τέσσαρσιν
tessarsin
γωνίαις
goniais
τῆς
tes
γῆς,
ges,
τὸν
ton
Γὼγ
Gog
καὶ
kai
Μαγώγ
Magog
συναγαγεῖν
synagagein
αὐτοὺς
autus
εἰς
eis
τὸν
ton
πόλεμον,
polemon,
ὧν
hon
ho
ἀριθμὸς
arithmos
αὐτῶν
auton
ὡς
hos
he
ἄμμος
ammos
τῆς
tes
θαλάσσης.
thalasses.
ἀνέβησαν,
anebesan,
ἐπὶ
epi
τὸ
to
πλάτος
platos
τῆς
tes
γῆς
ges
καὶ
kai
ἐκύκλευσαν
ekykleusan
τὴν
ten
παρεμβολὴν
parembolen
τῶν
ton
ἁγίων
hagion
καὶ
kai
τὴν
ten
πόλιν
polin
τὴν
ten
ἠγαπημένην·
egapemenen;
καὶ
kai
κατέβη
katebe
πῦρ
pyr
ἐκ
ek
τοῦ
tu
οὐρανοῦ
uranu
καὶ
kai
κατέφαγεν
katefagen
αὐτούς·
autus;
ho
διάβολος
diabolos
ho
πλανῶν
planon
αὐτοὺς
autus
ἐβλήθη
eblethe
εἰς
eis
τὴν
ten
λίμνην
limnen
τοῦ
tu
πυρὸς
pyros
καὶ
kai
θείου,
theiu,
ὅπου
hopu
καὶ
kai
τὸ
to
θηρίον
therion
καὶ
kai
ho
ψευδοπροφήτης,
pseudoprofetes,
καὶ
kai
βασανισθήσονται
basanisthesontai
ἡμέρας
hemeras
καὶ
kai
νυκτὸς
nyktos
εἰς
eis
τοὺς
tus
αἰῶνας
aionas
τῶν
ton
αἰώνων.
aionon.
εἶδον
eidon
θρόνον
thronon
μέγαν
megan
λευκὸν
leukon
καὶ
kai
τὸν
ton
καθήμενον
kathemenon
ἐπ’
ep’
αὐτόν
auton
οὗ
hu
ἀπὸ
apo
τοῦ
tu
προσώπου
prosopu
ἔφυγεν
efygen
he
γῆ
ge
καὶ
kai
ho
οὐρανός,
uranos,
καὶ
kai
τόπος.
topos.
οὐχ
uch
εὑρέθη
heurethe
αὐτοῖς
autois
εἶδον
eidon
τοὺς
tus
νεκρούς,
nekrus,
τοὺς
tus
μεγάλους
megalus
καὶ
kai
τοὺς
tus
μικρούς,
mikrus,
ἑστῶτας
hestotas
ἐνώπιον
enopion
τοῦ
tu
θρόνου,·
thronu,;
καὶ
kai
βιβλία
biblia
ἠνοίχθησαν
enoichthesan
καὶ
kai
ἄλλο
allo
βιβλίον
biblion
ἠνοίχθη,
enoichthe,
ho
ἐστιν·
estin;
τῆς
tes
ζωῆς
zoes
καὶ
kai
ἐκρίθησαν
ekrithesan
οἱ
hoi
νεκροὶ
nekroi
ἐκ
ek
τῶν
ton
γεγραμμένων
gegrammenon
ἐν
en
τοῖς
tois
βιβλίοις.
bibliois.
κατὰ
kata
τὰ
ta
ἔργα
erga
αὐτῶν
auton
ἔδωκεν
edoken
he
θάλασσα
thalassa
τοὺς
tus
νεκροὺς
nekrus
τοὺς
tus
ἐν
en
αὐτῇ,
aute,
καὶ
kai
ho
θάνατος
thanatos
καὶ
kai
ho
Ἅιδης
Haides
ἔδωκαν
edokan
τοὺς
tus
νεκροὺς
nekrus
τοὺς
tus
ἐν
en
αὐτοῖς,
autois,
καὶ
kai
ἐκρίθησαν
ekrithesan
ἕκαστος.
hekastos.
κατὰ
kata
τὰ
ta
ἔργα
erga
αὐτῶν
auton
ho
θάνατος
thanatos
καὶ
kai
ho
Ἅιδης
Haides
ἐβλήθησαν
eblethesan
εἰς
eis
τὴν
ten
λίμνην
limnen
τοῦ
tu
πυρός.
pyros.
οὗτος
hutos
ho
θάνατος
thanatos
ho
δεύτερός
deuteros
ἐστιν,
estin,
he
λίμνη
limne
τοῦ
tu
πυρός.
pyros.
εἴ
ei
τις
tis
οὐχ,
uch,
εὑρέθη
heurethe
ἐν
en
τῇ
te
βίβλῳ
biblo
τῆς
tes
ζωῆς
zoes
γεγραμμένος
gegrammenos
ἐβλήθη
eblethe
εἰς
eis
τὴν
ten
λίμνην
limnen
τοῦ
tu
πυρός.
pyros.
 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

NPI – Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Tłumaczenie: Krzysztof Radzimski
Prawa autorskie © 2021 Kościół Chrześcijan Baptystów w Nowym Dworze Mazowieckim.
Udostępnione na licencji Creative Commons Attribution No Derivatives License 4.0.