Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza*

I Księga Kronik
(Παραλειπομένων Α')

Rozdział 23


Δαυιδ
Dauid
πρεσβύτης
prezbytes
καὶ
kai
πλήρης
pleres
ἡμερῶν
hemeron
καὶ
kai
ἐβασίλευσεν
ebasileusen
Σαλωμων
Salomon
τὸν
ton
υἱὸν
hyion
αὐτοῦ
autu
ἀντ᾽
ant᾽
αὐτοῦ
autu
ἐπὶ
epi
Ισραηλ.
Israel.
συνήγαγεν
synegagen
τοὺς
tus
πάντας
pantas
ἄρχοντας
archontas
Ισραηλ
Israel
καὶ
kai
τοὺς
tus
ἱερεῖς
hiereis
καὶ
kai
τοὺς
tus
Λευίτας.
Leuitas.
ἠριθμήθησαν
erithmethesan
οἱ
hoi
Λευῖται
Leuitai
ἀπὸ
apo

N-GPN
τριακονταετοῦς
triakontaetus
καὶ
kai
ἐπάνω,
epano,
καὶ
kai
ἐγένετο
egeneto
ho
ἀριθμὸς
arithmos
αὐτῶν
auton
κατὰ
kata
κεφαλὴν
kefalen
αὐτῶν
auton
εἰς
eis
ἄνδρας
andras
τριάκοντα
triakonta
καὶ
kai
ὀκτὼ
okto
χιλιάδας.
chiliadas.
τούτων
tuton

N-NPM
ἐργοδιῶκται
ergodioktai
ἐπὶ
epi
τὰ
ta
ἔργα
erga
οἴκου
oiku

N-GSM
יהוה
JHWH
εἴκοσι
eikosi
τέσσαρες
tessares
χιλιάδες
chiliades
καὶ
kai
γραμματεῖς
grammateis
καὶ
kai
κριταὶ
kritai

A-NPM
ἑξακισχίλιοι
heksakischilioi
τέσσαρες
tessares
χιλιάδες
chiliades

N-NPM
πυλωροὶ
pyloroi
καὶ
kai
τέσσαρες
tessares
χιλιάδες
chiliades
αἰνοῦντες
ainuntes
τῷ
to

N-DSM
יהוה
JHWH
ἐν
en
τοῖς
tois

N-DPN
ὀργάνοις,
organois,
οἷς
hois
ἐποίησεν
epoiesen
τοῦ
tu
αἰνεῖν
ainein
τῷ
to

N-DSM
יהוה.
יהוה.
διεῖλεν
dieilen
αὐτοὺς
autus
Δαυιδ
Dauid
ἐφημερίας
efemerias
τοῖς
tois
υἱοῖς
hyiois
Λευι,
Leui,
τῷ
to

N-PRI
Γεδσων,
Gedson,

N-PRI
Κααθ,
Kaath,

N-PRI
Μεραρι·
Merari;
τῷ
to

N-PRI
Παροσωμ,
Parosom,
τῷ
to

N-PRI
Εδαν
Edan
καὶ
kai
τῷ
to
Σεμει.
Semei.
τῷ
to

N-PRI
Εδαν·
Edan;
ho
ἄρχων
archon

N-PRI
Ιιηλ
Iiel
καὶ
kai

N-PRI
Ζεθομ
Zethom
καὶ
kai
Ιωηλ,
Ioel,
τρεῖς.
treis.
Σεμει·
Semei;

N-PRI
Σαλωμιθ
Salomith
καὶ
kai

N-PRI
Ιιηλ
Iiel
καὶ
kai

N-PRI
Αιδαν,
Aidan,
τρεῖς.
treis.
οὗτοι
hutoi
ἄρχοντες
archontes
τῶν
ton
πατριῶν
patrion
τῷ
to

N-PRI
Εδαν.
Edan.
τοῖς
tois
υἱοῖς
hyiois
Σεμει·
Semei;

N-PRI
Ιεθ
Ieth
καὶ
kai

N-PRI
Ζιζα
Zidza
καὶ
kai

N-PRI
Ιωας
Ioas
καὶ
kai

N-PRI
Βερια·
Beria;
οὗτοι
hutoi
υἱοὶ
hyioi
Σεμει,
Semei,
τέσσαρες.
tessares.
ἦν
en

N-PRI
Ιεθ
Ieth
ho
ἄρχων
archon
καὶ
kai

N-PRI
Ζιζα
Zidza
ho
δεύτερος·
deuteros;
καὶ
kai

N-PRI
Ιωας
Ioas
καὶ
kai

N-PRI
Βερια
Beria
οὐκ
uk
ἐπλήθυναν
eplethynan
υἱοὺς
hyius
καὶ
kai
ἐγένοντο
egenonto
εἰς
eis
οἶκον
oikon
πατριᾶς
patrias
εἰς
eis

N-ASF
ἐπίσκεψιν
episkepsin
μίαν.
mian.

N-PRI
Κααθ·
Kaath;

N-PRI
Αμβραμ,
Ambram,

N-PRI
Ισσααρ,
Issaar,

N-PRI
Χεβρων,
Chebron,

N-PRI
Οζιηλ,
Odziel,
τέσσαρες.
tessares.

N-PRI
Αμβραμ·
Ambram;
Ααρων
Aaron
καὶ
kai

N-NSM
Μωυσῆς.
Moyses.
καὶ
kai
διεστάλη
diestale
Ααρων
Aaron
τοῦ
tu
ἁγιασθῆναι
hagiasthenai
ἅγια
hagia
ἁγίων
hagion
αὐτὸς
autos
καὶ
kai
οἱ
hoi
υἱοὶ
hyioi
αὐτοῦ
autu
ἕως
heos
αἰῶνος
aionos
τοῦ
tu
θυμιᾶν
thymian
ἐναντίον
enantion
τοῦ
tu

N-GSM
יהוה
JHWH
λειτουργεῖν
leiturgein
καὶ
kai

V-PMN
ἐπεύχεσθαι
epeuchesthai
ἐπὶ
epi
τῷ
to
ὀνόματι
onomati
αὐτοῦ
autu
ἕως
heos
αἰῶνος.
aionos.

N-NSM
Μωυσῆς
Moyses
ἄνθρωπος
anthropos
τοῦ
tu
θεοῦ,
theu,
υἱοὶ
hyioi
αὐτοῦ
autu
ἐκλήθησαν
eklethesan
εἰς
eis
φυλὴν
fylen
τοῦ
tu
Λευι.
Leui.
Μωυσῆ·
Moyse;

N-PRI
Γηρσαμ
Gersam
καὶ
kai
Ελιεζερ.
Eliedzer.

N-PRI
Γηρσαμ·
Gersam;

N-PRI
Σουβαηλ
Subael
ho
ἄρχων.
archon.
ἦσαν
esan
υἱοὶ
hyioi
τῷ
to
Ελιεζερ·
Eliedzer;

N-PRI
Ρααβια
Raabia
ho
ἄρχων·
archon;
καὶ
kai
οὐκ
uk
ἦσαν
esan
τῷ
to
Ελιεζερ
Eliedzer
υἱοὶ
hyioi
ἕτεροι.
heteroi.
καὶ
kai
υἱοὶ
hyioi

N-PRI
Ρααβια
Raabia
ηὐξήθησαν
euksethesan
εἰς
eis
ὕψος.
hypsos.

N-PRI
Ισσααρ·
Issaar;

N-PRI
Σαλωμωθ
Salomoth
ho
ἄρχων.
archon.

N-PRI
Χεβρων·
Chebron;

N-PRI
Ιδουδ
Idud
ho
ἄρχων,
archon,

N-PRI
Αμαδια
Amadia
ho
δεύτερος,
deuteros,

N-PRI
Οζιηλ
Odziel
ho
τρίτος,
tritos,

N-NSM
Ικεμιας
Ikemias
ho
τέταρτος.
tetartos.

N-PRI
Οζιηλ·
Odziel;

N-PRI
Μιχας
Michas
ho
ἄρχων
archon
καὶ
kai

N-PRI
Ισια
Isia
ho
δεύτερος.
deuteros.

N-PRI
Μεραρι·
Merari;

N-PRI
Μοολι
Mooli
καὶ
kai

N-PRI
Μουσι.
Musi.
υἱοὶ
hyioi

N-PRI
Μοολι·
Mooli;
Ελεαζαρ
Eleadzar
καὶ
kai
Κις.
Kis.
ἀπέθανεν
apethanen
Ελεαζαρ,
Eleadzar,
καὶ
kai
οὐκ
uk
ἦσαν
esan
αὐτῷ
auto
υἱοὶ
hyioi
ἀλλ᾽
all᾽
e
θυγατέρες,
thygateres,
καὶ
kai
ἔλαβον
elabon
αὐτὰς
autas
υἱοὶ
hyioi
Κις
Kis
ἀδελφοὶ
adelfoi
αὐτῶν.
auton.

N-PRI
Μουσι·
Musi;

N-PRI
Μοολι
Mooli
καὶ
kai

N-PRI
Εδερ
Eder
καὶ
kai

N-PRI
Ιαριμωθ,
Iarimoth,
τρεῖς.
treis.
υἱοὶ
hyioi
Λευι
Leui
κατ᾽
kat᾽
οἴκους
oikus
πατριῶν
patrion
αὐτῶν,
auton,
ἄρχοντες
archontes
τῶν
ton
πατριῶν
patrion
αὐτῶν
auton
κατὰ
kata
τὴν
ten

N-ASF
ἐπίσκεψιν
episkepsin
αὐτῶν
auton
κατὰ
kata
τὸν
ton
ἀριθμὸν
arithmon
ὀνομάτων
onomaton
αὐτῶν
auton
κατὰ
kata
κεφαλὴν
kefalen
αὐτῶν,
auton,
ποιοῦντες
poiuntes
τὰ
ta
ἔργα
erga
λειτουργίας
leiturgias
οἴκου
oiku

N-GSM
יהוה
JHWH
ἀπὸ
apo

A-GSM
εἰκοσαετοῦς
eikosaetus
καὶ
kai
ἐπάνω.
epano.
εἶπεν
eipen
Δαυιδ
Dauid
Κατέπαυσεν
Katepausen

N-NSM
יהוה
JHWH
ho
θεὸς
theos
Ισραηλ
Israel
τῷ
to
λαῷ
lao
αὐτοῦ
autu
καὶ
kai
κατεσκήνωσεν
kateskenosen
ἐν
en
Ιερουσαλημ
Ierusalem
ἕως
heos
αἰῶνος.
aionos.
οἱ
hoi
Λευῖται
Leuitai
οὐκ
uk
ἦσαν
esan
αἴροντες
airontes
τὴν
ten
σκηνὴν
skenen
καὶ
kai
τὰ
ta
πάντα
panta
σκεύη
skeue
αὐτῆς
autes
εἰς
eis
τὴν
ten
λειτουργίαν
leiturgian
αὐτῆς·
autes;
ἐν
en
τοῖς
tois
λόγοις
logois
Δαυιδ
Dauid
τοῖς
tois
ἐσχάτοις
eschatois
ἐστὶν
estin
ho
ἀριθμὸς
arithmos
υἱῶν
hyion
Λευι
Leui
ἀπὸ
apo

A-GSM
εἰκοσαετοῦς
eikosaetus
καὶ
kai
ἐπάνω,
epano,
ἔστησεν
estesen
αὐτοὺς
autus
ἐπὶ
epi
χεῖρα
cheira
Ααρων
Aaron
τοῦ
tu
λειτουργεῖν
leiturgein
ἐν
en
οἴκῳ
oiko

N-GSM
יהוה
JHWH
ἐπὶ
epi
τὰς
tas
αὐλὰς
aulas
καὶ
kai
ἐπὶ
epi
τὰ
ta

N-APN
παστοφόρια
pastoforia
καὶ
kai
ἐπὶ
epi
τὸν
ton
καθαρισμὸν
katharismon
τῶν
ton
πάντων
panton
ἁγίων
hagion
καὶ
kai
ἐπὶ
epi
τὰ
ta
ἔργα
erga
λειτουργίας
leiturgias
οἴκου
oiku
τοῦ
tu
θεοῦ,
theu,
τοὺς
tus
ἄρτους
artus
τῆς
tes
προθέσεως,
protheseos,
εἰς
eis
τὴν
ten
σεμίδαλιν
semidalin
τῆς
tes
θυσίας
thysias
καὶ
kai
εἰς
eis
τὰ
ta

N-APN
λάγανα
lagana
τὰ
ta
ἄζυμα
adzyma
καὶ
kai
εἰς
eis

N-ASN
τήγανον
teganon
καὶ
kai
εἰς
eis
τὴν
ten

V-RMPAS
πεφυραμένην
pefyramenen
καὶ
kai
εἰς
eis
πᾶν
pan
μέτρον
metron
τοῦ
tu
στῆναι
stenai
πρωὶ
proi
τοῦ
tu
αἰνεῖν
ainein
ἐξομολογεῖσθαι
eksomologeisthai
τῷ
to

N-DSM
יהוה
JHWH
καὶ
kai
οὕτως
hutos
τὸ
to
ἑσπέρας
hesperas
ἐπὶ
epi
πάντων
panton
τῶν
ton
ἀναφερομένων
anaferomenon
ὁλοκαυτωμάτων
holokautomaton
τῷ
to

N-DSM
יהוה
JHWH
ἐν
en
τοῖς
tois
σαββάτοις
sabbatois
καὶ
kai
ἐν
en
ταῖς
tais
νεομηνίαις
neomeniais
καὶ
kai
ἐν
en
ταῖς
tais
ἑορταῖς
heortais
κατὰ
kata
ἀριθμὸν
arithmon
κατὰ
kata
τὴν
ten
κρίσιν
krisin
ἐπ᾽
ep᾽
αὐτοῖς
autois
διὰ
dia
παντὸς
pantos
τῷ
to

N-DSM
יהוה.
יהוה.
φυλάξουσιν
fylaksusin
τὰς
tas
φυλακὰς
fylakas
σκηνῆς
skenes
τοῦ
tu
μαρτυρίου
martyriu
καὶ
kai
τὰς
tas
φυλακὰς
fylakas
υἱῶν
hyion
Ααρων
Aaron
ἀδελφῶν
adelfon
αὐτῶν
auton
τοῦ
tu
λειτουργεῖν
leiturgein
ἐν
en
οἴκῳ
oiko

N-GSM
יהוה.
יהוה.
 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

NPI – Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Tłumaczenie: Krzysztof Radzimski
Prawa autorskie © 2021 Kościół Chrześcijan Baptystów w Nowym Dworze Mazowieckim.
Udostępnione na licencji Creative Commons Attribution No Derivatives License 4.0.