Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza*

List do Hebrajczyków
(Προς Εβραίους)

Rozdział 2


τοῦτο
tuto
δεῖ
dei
περισσοτέρως
perissoteros
προσέχειν
prosechein
ἡμᾶς
hemas
τοῖς
tois
ἀκουσθεῖσιν,
akustheisin,
μή
me
ποτε
pote
παραρυῶμεν.
pararyomen.
γὰρ
gar
ho
δι’
di’
ἀγγέλων
angelon
λαληθεὶς
laletheis
λόγος
logos
ἐγένετο
egeneto
βέβαιος,
bebaios,
καὶ
kai
πᾶσα
pasa
παράβασις
parabasis
καὶ
kai
παρακοὴ
parakoe
ἔλαβεν
elaben
ἔνδικον
endikon
μισθαποδοσίαν,
misthapodosian,
ἡμεῖς
hemeis
ἐκφευξόμεθα
ekfeuksometha
τηλικαύτης
telikautes
ἀμελήσαντες
amelesantes
σωτηρίας;
soterias;
ἥτις
hetis
ἀρχὴν
archen
λαβοῦσα
labusa
λαλεῖσθαι
laleisthai
διὰ
dia
τοῦ
tu
Κυρίου,
Kyriu,
ὑπὸ
hypo
τῶν
ton
ἀκουσάντων
akusanton
εἰς
eis
ἡμᾶς
hemas
ἐβεβαιώθη,
ebebaiothe,
τοῦ
tu
Θεοῦ
Theu
σημείοις
semeiois
τε
te
καὶ
kai
τέρασιν
terasin
καὶ
kai
ποικίλαις
poikilais
δυνάμεσιν
dynamesin
καὶ
kai
Πνεύματος
Pneumatos
Ἁγίου
Hagiu
μερισμοῖς
merismois
κατὰ
kata
τὴν
ten
αὐτοῦ
autu
θέλησιν.
thelesin.
γὰρ
gar
ἀγγέλοις
angelois
ὑπέταξεν
hypetaksen
τὴν
ten
οἰκουμένην
oikumenen
τὴν
ten
μέλλουσαν,
mellusan,
περὶ
peri
ἧς
hes
λαλοῦμεν.
lalumen.
δέ
de
πού
pu
τις
tis
λέγων
legon
Τί
Ti
ἐστιν
estin
ἄνθρωπος
anthropos
ὅτι
hoti
μιμνῄσκῃ
mimneske
αὐτοῦ;
autu;
e
υἱὸς
hyios
ἀνθρώπου
anthropu
ὅτι
hoti
ἐπισκέπτῃ
episkepte
αὐτόν;
auton;
ὑπέταξας
hypetaksas
ὑποκάτω
hypokato
τῶν
ton
ποδῶν
podon
αὐτοῦ
autu
. ἐν
. en
τῷ
to
γὰρ
gar
ὑποτάξαι
hypotaksai
αὐτῷ
auto
τὰ
ta
πάντα
panta
οὐδὲν
uden
ἀφῆκεν
afeken
αὐτῷ
auto
ἀνυπότακτον.
anypotakton.
νῦν
nyn
δὲ
de
οὔπω
upo
ὁρῶμεν
horomen
αὐτῷ
auto
τὰ·
ta;
πάντα
panta
ὑποτεταγμένα
hypotetagmena
δὲ
de
βραχύ
brachy
τι
ti
παρ’
par’
ἀγγέλους
angelus
ἠλαττωμένον
elattomenon
βλέπομεν
blepomen
Ἰησοῦν
Iesun
διὰ
dia
τὸ
to
πάθημα
pathema
τοῦ
tu
θανάτου,
thanatu,
δόξῃ
dokse
καὶ
kai
τιμῇ
time
ἐστεφανωμένον
estefanomenon
ὅπως
hopos
χάριτι
chariti
Θεοῦ
Theu
ὑπὲρ
hyper
παντὸς
pantos
γεύσηται
geusetai
θανάτου.
thanatu.
γὰρ
gar
αὐτῷ,
auto,
δι’
di’
ὃν
hon
τὰ
ta
πάντα
panta
καὶ
kai
δι’
di’
οὗ
hu
τὰ
ta
πάντα,
panta,
πολλοὺς
pollus
υἱοὺς
hyius
εἰς
eis
δόξαν
doksan
ἀγαγόντα
agagonta
τὸν
ton
ἀρχηγὸν
archegon
τῆς
tes
σωτηρίας
soterias
αὐτῶν
auton
διὰ
dia
παθημάτων
pathematon
τελειῶσαι.
teleiosai.
τε
te
γὰρ
gar
ἁγιάζων
hagiadzon
καὶ
kai
οἱ
hoi
ἁγιαζόμενοι
hagiadzomenoi
ἐξ
eks
ἑνὸς
henos
πάντες·
pantes;
δι’
di’
ἣν
hen
αἰτίαν
aitian
οὐκ
uk
ἐπαισχύνεται
epaischynetai
ἀδελφοὺς
adelfus
αὐτοὺς
autus
καλεῖν,
kalein,
Ἀπαγγελῶ
Apangelo
τὸ
to
ὄνομά
onoma
σου
su
τοῖς
tois
ἀδελφοῖς
adelfois
μου,
mu,
ἐν
en
μέσῳ
meso
ἐκκλησίας
ekklesias
ὑμνήσω
hymneso
σε·
se;
πάλιν
palin
Ἐγὼ
Ego
ἔσομαι
esomai
πεποιθὼς
pepoithos
ἐπ’
ep’
αὐτῷ·
auto;
καὶ
kai
πάλιν
palin
Ἰδοὺ
Idu
ἐγὼ
ego
καὶ
kai
τὰ
ta
παιδία
paidia
ha
μοι
moi
ἔδωκεν
edoken
ho
Θεός.
Theos.
οὖν
un
τὰ
ta
παιδία
paidia
κεκοινώνηκεν
kekoinoneken
αἵματος
haimatos
καὶ
kai
σαρκός,
sarkos,
καὶ
kai
αὐτὸς
autos
παραπλησίως
paraplesios
μετέσχεν
meteschen
τῶν
ton
αὐτῶν,
auton,
ἵνα
hina
διὰ
dia
τοῦ
tu
θανάτου
thanatu
καταργήσῃ
katargese
τὸν
ton
τὸ
to
κράτος
kratos
ἔχοντα
echonta
τοῦ
tu
θανάτου,
thanatu,
τοῦτ’
tut’
ἔστιν
estin
τὸν
ton
διάβολον,
diabolon,
ἀπαλλάξῃ
apallakse
τούτους,
tutus,
ὅσοι
hosoi
φόβῳ
fobo
θανάτου
thanatu
διὰ
dia
παντὸς
pantos
τοῦ
tu
ζῆν
zen
ἔνοχοι
enochoi
ἦσαν
esan
δουλείας.
duleias.
γὰρ
gar
δήπου
depu
ἀγγέλων
angelon
ἐπιλαμβάνεται,
epilambanetai,
ἀλλὰ.
alla.
σπέρματος
spermatos
Ἀβραὰμ
Abraam
ἐπιλαμβάνεται
epilambanetai
ὤφειλεν
ofeilen
κατὰ
kata
πάντα
panta
τοῖς
tois
ἀδελφοῖς
adelfois
ὁμοιωθῆναι,
homoiothenai,
ἵνα
hina
ἐλεήμων
eleemon
γένηται
genetai
καὶ
kai
πιστὸς
pistos
ἀρχιερεὺς
archiereus
τὰ
ta
πρὸς
pros
τὸν
ton
Θεόν,
Theon,
εἰς
eis
τὸ
to
ἱλάσκεσθαι
hilaskesthai
τὰς
tas
ἁμαρτίας
hamartias
τοῦ
tu
λαοῦ.
lau.
ho
γὰρ
gar
πέπονθεν
peponthen
αὐτὸς
autos
πειρασθείς,
peirastheis,
δύναται
dynatai
τοῖς
tois
πειραζομένοις
peiradzomenois
βοηθῆσαι.
boethesai.
 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

NPI – Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Tłumaczenie: Krzysztof Radzimski
Prawa autorskie © 2021 Kościół Chrześcijan Baptystów w Nowym Dworze Mazowieckim.
Udostępnione na licencji Creative Commons Attribution No Derivatives License 4.0.