Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza*

II Księga Królewska
(Βασιλειών Δ')

Rozdział 7


εἶπεν
eipen

N-PRI
Ελισαιε
Elisaie
Ἄκουσον
Akuson
λόγον
logon

N-GSM
יהוה
JHWH
Τάδε
Tade
λέγει
legei

N-NSM
יהוה
JHWH
Ὡς
Hos
he
ὥρα
hora
αὕτη
haute
αὔριον
aurion
μέτρον
metron
σεμιδάλεως
semidaleos

N-GSM
σίκλου
siklu
καὶ
kai

A-ASM
δίμετρον
dimetron
κριθῶν
krithon

N-GSM
σίκλου
siklu
ἐν
en
ταῖς
tais
πύλαις
pylais
Σαμαρείας.
Samareias.
ἀπεκρίθη
apekrithe
ho

N-NSM
τριστάτης,
tristates,
ἐφ᾽
ef᾽
ὃν
hon
ho
βασιλεὺς
basileus
ἐπανεπαύετο
epanepaueto
ἐπὶ
epi
τὴν
ten
χεῖρα
cheira
αὐτοῦ,
autu,
τῷ
to

N-PRI
Ελισαιε
Elisaie
καὶ
kai
εἶπεν
eipen
Ἰδοὺ
Idu
ποιήσει
poiesei

N-NSM
יהוה
JHWH

N-APM
καταρράκτας
katarraktas
ἐν
en
οὐρανῷ,
urano,
μὴ
me
ἔσται
estai
τὸ
to
ῥῆμα
rema
τοῦτο;
tuto;
καὶ
kai

N-PRI
Ελισαιε
Elisaie
εἶπεν
eipen
Ἰδοὺ
Idu
σὺ
sy
ὄψῃ
opse
τοῖς
tois
ὀφθαλμοῖς
ofthalmois
σου
su
καὶ
kai
ἐκεῖθεν
ekeithen
οὐ
u
φάγῃ.
fage.

,
,
τέσσαρες
tessares
ἄνδρες
andres
ἦσαν
esan
λεπροὶ
leproi
παρὰ
para
τὴν
ten
θύραν
thyran
τῆς
tes
πόλεως,
poleos,
καὶ
kai
εἶπεν
eipen
ἀνὴρ
aner
πρὸς
pros
τὸν
ton
πλησίον
plesion
αὐτοῦ
autu
Τί
Ti
ἡμεῖς
hemeis
καθήμεθα
kathemetha
ὧδε,
hode,
ἕως
heos
ἀποθάνωμεν;
apothanomen;
εἴπωμεν
eipomen
Εἰσέλθωμεν
Eiselthomen
εἰς
eis
τὴν
ten
πόλιν,
polin,
καὶ
kai
ho
λιμὸς
limos
ἐν
en
τῇ
te
πόλει
polei
καὶ
kai
ἀποθανούμεθα
apothanumetha
ἐκεῖ·
ekei;
καὶ
kai
ἐὰν
ean
καθίσωμεν
kathisomen
ὧδε,
hode,
καὶ
kai
ἀποθανούμεθα.
apothanumetha.
καὶ
kai
νῦν
nyn
δεῦτε
deute
καὶ
kai
ἐμπέσωμεν
empesomen
εἰς
eis
τὴν
ten
παρεμβολὴν
parembolen
Συρίας·
Syrias;
ἐὰν
ean
Ζωογονήσωσιν
Zoogonesosin
ἡμᾶς,
hemas,
καὶ
kai
ζησόμεθα·
zesometha;
καὶ
kai
ἐὰν
ean
θανατώσωσιν
thanatososin
ἡμᾶς,
hemas,
καὶ
kai
ἀποθανούμεθα.
apothanumetha.
ἀνέστησαν
anestesan
ἐν
en
τῷ
to
σκότει
skotei
εἰσελθεῖν
eiselthein
εἰς
eis
τὴν
ten
παρεμβολὴν
parembolen
Συρίας
Syrias
καὶ
kai
ἦλθον
elthon
εἰς
eis
μέρος
meros
τῆς
tes
παρεμβολῆς
paremboles
Συρίας,
Syrias,
καὶ
kai
ἰδοὺ
idu
οὐκ
uk
ἔστιν
estin
ἀνὴρ
aner
ἐκεῖ.
ekei.
κύριος
kyrios
ἀκουστὴν
akusten
ἐποίησεν
epoiesen
τὴν
ten
παρεμβολὴν
parembolen
Συρίας
Syrias
φωνὴν
fonen
ἅρματος
harmatos
καὶ
kai
φωνὴν
fonen
ἵππου
hippu
καὶ
kai
φωνὴν
fonen
δυνάμεως
dynameos
μεγάλης,
megales,
καὶ
kai
εἶπεν
eipen
ἀνὴρ
aner
πρὸς
pros
τὸν
ton
ἀδελφὸν
adelfon
αὐτοῦ
autu
Νῦν
Nyn
ἐμισθώσατο
emisthosato
ἐφ᾽
ef᾽
ἡμᾶς
hemas
βασιλεὺς
basileus
Ισραηλ
Israel
τοὺς
tus
βασιλέας
basileas
τῶν
ton

N-GPM
Χετταίων
Chettaion
καὶ
kai
τοὺς
tus
βασιλέας
basileas
Αἰγύπτου
Aigyptu
τοῦ
tu
ἐλθεῖν
elthein
ἐφ᾽
ef᾽
ἡμᾶς.
hemas.
ἀνέστησαν
anestesan
καὶ
kai

V-AAI-3P
ἀπέδρασαν
apedrasan
ἐν
en
τῷ
to
σκότει
skotei
καὶ
kai
ἐγκατέλιπαν
enkatelipan
τὰς
tas
σκηνὰς
skenas
αὐτῶν
auton
καὶ
kai
τοὺς
tus
ἵππους
hippus
αὐτῶν
auton
καὶ
kai
τοὺς
tus
ὄνους
onus
αὐτῶν
auton
ἐν
en
τῇ
te
παρεμβολῇ
parembole
ὡς
hos
ἔστιν
estin
καὶ
kai
ἔφυγον
efygon
πρὸς
pros
τὴν
ten
ψυχὴν
psychen
ἑαυτῶν.
heauton.
εἰσῆλθον
eiselthon
οἱ
hoi
λεπροὶ
leproi
οὗτοι
hutoi
ἕως
heos
μέρους
merus
τῆς
tes
παρεμβολῆς
paremboles
καὶ
kai
εἰσῆλθον
eiselthon
εἰς
eis
σκηνὴν
skenen
μίαν
mian
καὶ
kai
ἔφαγον
efagon
καὶ
kai
ἔπιον
epion
καὶ
kai
ἦραν
eran
ἐκεῖθεν
ekeithen
ἀργύριον
argyrion
καὶ
kai
χρυσίον
chrysion
καὶ
kai
ἱματισμὸν
himatismon
καὶ
kai
ἐπορεύθησαν·
eporeuthesan;
καὶ
kai
ἐπέστρεψαν
epestrepsan
καὶ
kai
εἰσῆλθον
eiselthon
εἰς
eis
σκηνὴν
skenen
ἄλλην
allen
καὶ
kai
ἔλαβον
elabon
ἐκεῖθεν
ekeithen
καὶ
kai
ἐπορεύθησαν
eporeuthesan
καὶ
kai

V-AAI-3P
κατέκρυψαν.
katekrypsan.
εἶπεν
eipen
ἀνὴρ
aner
πρὸς
pros
τὸν
ton
πλησίον
plesion
αὐτοῦ
autu
Οὐχ
Uch
οὕτως
hutos
ἡμεῖς
hemeis
ποιοῦμεν·
poiumen;
he
ἡμέρα
hemera
αὕτη
haute
ἡμέρα
hemera

N-GSF
εὐαγγελίας
euangelias
ἐστίν,
estin,
καὶ
kai
ἡμεῖς
hemeis
σιωπῶμεν
siopomen
καὶ
kai
μένομεν
menomen
ἕως
heos
φωτὸς
fotos
τοῦ
tu
πρωὶ
proi
καὶ
kai
εὑρήσομεν
heuresomen
ἀνομίαν·
anomian;
καὶ
kai
νῦν
nyn
δεῦρο
deuro
καὶ
kai
εἰσέλθωμεν
eiselthomen
καὶ
kai
ἀναγγείλωμεν
anangeilomen
εἰς
eis
τὸν
ton
οἶκον
oikon
τοῦ
tu
βασιλέως.
basileos.
εἰσῆλθον
eiselthon
καὶ
kai
ἐβόησαν
eboesan
πρὸς
pros
τὴν
ten
πύλην
pylen
τῆς
tes
πόλεως
poleos
καὶ
kai
ἀνήγγειλαν
anengeilan
αὐτοῖς
autois
λέγοντες
legontes
Εἰσήλθομεν
Eiselthomen
εἰς
eis
τὴν
ten
παρεμβολὴν
parembolen
Συρίας,
Syrias,
καὶ
kai
ἰδοὺ
idu
οὐκ
uk
ἔστιν
estin
ἐκεῖ
ekei
ἀνὴρ
aner
καὶ
kai
φωνὴ
fone
ἀνθρώπου,
anthropu,
ὅτι
hoti
εἰ
ei
μὴ
me
ἵππος
hippos
δεδεμένος
dedemenos
καὶ
kai
ὄνος
onos
καὶ
kai
αἱ
hai
σκηναὶ
skenai
αὐτῶν
auton
ὡς
hos
εἰσίν.
eisin.
ἐβόησαν
eboesan
οἱ
hoi
θυρωροὶ
thyroroi
καὶ
kai
ἀνήγγειλαν
anengeilan
εἰς
eis
τὸν
ton
οἶκον
oikon
τοῦ
tu
βασιλέως
basileos
ἔσω.
eso.
ἀνέστη
aneste
ho
βασιλεὺς
basileus
νυκτὸς
nyktos
καὶ
kai
εἶπεν
eipen
πρὸς
pros
τοὺς
tus
παῖδας
paidas
αὐτοῦ
autu
Ἀναγγελῶ
Anangelo
δὴ
de
ὑμῖν
hymin
ha
ἐποίησεν
epoiesen
ἡμῖν
hemin
Συρία·
Syria;
ἔγνωσαν
egnosan
ὅτι
hoti
πεινῶμεν
peinomen
ἡμεῖς,
hemeis,
καὶ
kai
ἐξῆλθαν
ekselthan
ἐκ
ek
τῆς
tes
παρεμβολῆς
paremboles
καὶ
kai
ἐκρύβησαν
ekrybesan
ἐν
en
τῷ
to
ἀγρῷ
agro
λέγοντες
legontes
ὅτι
hoti
Ἐξελεύσονται
Ekseleusontai
ἐκ
ek
τῆς
tes
πόλεως,
poleos,
καὶ
kai
συλλημψόμεθα
syllempsometha
αὐτοὺς
autus
ζῶντας
zontas
καὶ
kai
εἰς
eis
τὴν
ten
πόλιν
polin
εἰσελευσόμεθα.
eiseleusometha.
ἀπεκρίθη
apekrithe
εἷς
heis
τῶν
ton
παίδων
paidon
αὐτοῦ
autu
καὶ
kai
εἶπεν
eipen
Λαβέτωσαν
Labetosan
δὴ
de
πέντε
pente
τῶν
ton
ἵππων
hippon
τῶν
ton
ὑπολελειμμένων,
hypoleleimmenon,
οἳ
hoi
κατελείφθησαν
kateleifthesan
ὧδε,
hode,
ἰδού
idu
εἰσιν
eisin
πρὸς
pros
πᾶν
pan
τὸ
to
πλῆθος
plethos
Ισραηλ
Israel
τὸ
to
ἐκλεῖπον·
ekleipon;
καὶ
kai
ἀποστελοῦμεν
apostelumen
ἐκεῖ
ekei
καὶ
kai
ὀψόμεθα.
opsometha.
ἔλαβον
elabon
δύο
duo

N-APM
ἐπιβάτας
epibatas
ἵππων,
hippon,
καὶ
kai
ἀπέστειλεν
apesteilen
ho
βασιλεὺς
basileus
Ισραηλ
Israel
ὀπίσω
opiso
τοῦ
tu
βασιλέως
basileos
Συρίας
Syrias
λέγων
legon
Δεῦτε
Deute
καὶ
kai
ἴδετε.
idete.
ἐπορεύθησαν
eporeuthesan
ὀπίσω
opiso
αὐτῶν
auton
ἕως
heos
τοῦ
tu
Ιορδάνου,
Iordanu,
καὶ
kai
ἰδοὺ
idu
πᾶσα
pasa
he
ὁδὸς
hodos
πλήρης
pleres
ἱματίων
himation
καὶ
kai
σκευῶν,
skeuon,
ὧν
hon
ἔρριψεν
erripsen
Συρία
Syria
ἐν
en
τῷ
to
θαμβεῖσθαι
thambeisthai
αὐτούς·
autus;
καὶ
kai
ἐπέστρεψαν
epestrepsan
οἱ
hoi
ἄγγελοι
angeloi
καὶ
kai
ἀνήγγειλαν
anengeilan
τῷ
to
βασιλεῖ.
basilei.
ἐξῆλθεν
ekselthen
ho
λαὸς
laos
καὶ
kai
διήρπασεν
dierpasen
τὴν
ten
παρεμβολὴν
parembolen
Συρίας,
Syrias,
καὶ
kai
ἐγένετο
egeneto
μέτρον
metron
σεμιδάλεως
semidaleos

N-GSM
σίκλου
siklu
καὶ
kai

A-ASM
δίμετρον
dimetron
κριθῶν
krithon

N-GSM
σίκλου
siklu
κατὰ
kata
τὸ
to
ῥῆμα
rema

N-GSM
יהוה.
יהוה.
ho
βασιλεὺς
basileus
κατέστησεν
katestesen
τὸν
ton

N-ASM
τριστάτην,
tristaten,
ἐφ᾽
ef᾽
ὃν
hon
ho
βασιλεὺς
basileus
ἐπανεπαύετο
epanepaueto
ἐπὶ
epi
τῇ
te
χειρὶ
cheiri
αὐτοῦ,
autu,
ἐπὶ
epi
τῆς
tes
πύλης,
pyles,
καὶ
kai

V-AAI-3S
συνεπάτησεν
synepatesen
αὐτὸν
auton
ho
λαὸς
laos
ἐν
en
τῇ
te
πύλῃ,
pyle,
καὶ
kai
ἀπέθανεν,
apethanen,
καθὰ
katha
ἐλάλησεν
elalesen
ho
ἄνθρωπος
anthropos
τοῦ
tu
θεοῦ,
theu,
ὃς
hos
ἐλάλησεν
elalesen
ἐν
en
τῷ
to
καταβῆναι
katabenai
τὸν
ton
ἄγγελον
angelon
πρὸς
pros
αὐτόν.
auton.
ἐγένετο
egeneto
καθὰ
katha
ἐλάλησεν
elalesen

N-PRI
Ελισαιε
Elisaie
πρὸς
pros
τὸν
ton
βασιλέα
basilea
λέγων
legon

N-NSN
Δίμετρον
Dimetron
κριθῆς
krithes

N-GSM
σίκλου
siklu
καὶ
kai
μέτρον
metron
σεμιδάλεως
semidaleos

N-GSM
σίκλου
siklu
καὶ
kai
ἔσται
estai
ὡς
hos
he
ὥρα
hora
αὕτη
haute
αὔριον
aurion
ἐν
en
τῇ
te
πύλῃ
pyle
Σαμαρείας·
Samareias;
ἀπεκρίθη
apekrithe
ho

N-NSM
τριστάτης
tristates
τῷ
to

N-PRI
Ελισαιε
Elisaie
καὶ
kai
εἶπεν
eipen
Ἰδοὺ
Idu

N-NSM
יהוה
JHWH
ποιεῖ
poiei

N-APM
καταρράκτας
katarraktas
ἐν
en
τῷ
to
οὐρανῷ,
urano,
μὴ
me
ἔσται
estai
τὸ
to
ῥῆμα
rema
τοῦτο;
tuto;
καὶ
kai
εἶπεν
eipen

N-PRI
Ελισαιε
Elisaie
Ἰδοὺ
Idu
ὄψῃ
opse
τοῖς
tois
ὀφθαλμοῖς
ofthalmois
σου
su
καὶ
kai
ἐκεῖθεν
ekeithen
οὐ
u
φάγῃ.
fage.
ἐγένετο
egeneto
οὕτως,
hutos,
καὶ
kai

V-AAI-3S
συνεπάτησεν
synepatesen
αὐτὸν
auton
ho
λαὸς
laos
ἐν
en
τῇ
te
πύλῃ,
pyle,
καὶ
kai
ἀπέθανεν.
apethanen.
 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

NPI – Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Tłumaczenie: Krzysztof Radzimski
Prawa autorskie © 2021 Kościół Chrześcijan Baptystów w Nowym Dworze Mazowieckim.
Udostępnione na licencji Creative Commons Attribution No Derivatives License 4.0.