Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza*

Księga Psalmów
(Ψαλμοί)

Psalm 48


ᾠδῆς
odes
τοῖς
tois
υἱοῖς
hyiois
Κορε·
Kore;
δευτέρᾳ
deutera
σαββάτου.
sabbatu.
Μέγας
Megas

N-NSM
יהוה
JHWH
καὶ
kai

A-NSM
αἰνετὸς
ainetos
σφόδρα
sfodra
ἐν
en
πόλει
polei
τοῦ
tu
θεοῦ
theu
ἡμῶν,
hemon,
ὄρει
orei
ἁγίῳ
hagio
αὐτοῦ,
autu,
ῥιζῶν
ridzon

N-DSN
ἀγαλλιάματι
agalliamati
πάσης
pases
τῆς
tes
γῆς.
ges.
ὄρη
ore
Σιων,
Sion,
τὰ
ta
πλευρὰ
pleura
τοῦ
tu
βορρᾶ,
borra,
he
πόλις
polis
τοῦ
tu
βασιλέως
basileos
τοῦ
tu
μεγάλου,
megalu,
θεὸς
theos
ἐν
en
ταῖς
tais
βάρεσιν
baresin
αὐτῆς
autes
γινώσκεται,
ginosketai,
ὅταν
hotan
ἀντιλαμβάνηται
antilambanetai
αὐτῆς.
autes.
ἰδοὺ
idu
οἱ
hoi
βασιλεῖς
basileis
συνήχθησαν,
synechthesan,
ἤλθοσαν
elthosan
ἐπὶ
epi
τὸ
to
αὐτό·
auto;
ἰδόντες
idontes
οὕτως
hutos
ἐθαύμασαν,
ethaumasan,
ἐταράχθησαν,
etarachthesan,
ἐσαλεύθησαν,
esaleuthesan,
ἐπελάβετο
epelabeto
αὐτῶν,
auton,
ἐκεῖ
ekei
ὠδῖνες
odines
ὡς
hos
τικτούσης.
tiktuses.
πνεύματι
pneumati
βιαίῳ
biaio
συντρίψεις
syntripseis
πλοῖα
ploia

N-PRI
Θαρσις.
Tharsis.
ἠκούσαμεν,
ekusamen,
οὕτως
hutos
εἴδομεν
eidomen
ἐν
en
πόλει
polei

N-GSM
יהוה
JHWH
τῶν
ton
δυνάμεων,
dynameon,
ἐν
en
πόλει
polei
τοῦ
tu
θεοῦ
theu
ἡμῶν·
hemon;
ho
θεὸς
theos
ἐθεμελίωσεν
ethemeliosen
αὐτὴν
auten
εἰς
eis
τὸν
ton
αἰῶνα.
aiona.

N-NSN
διάψαλμα.
diapsalma.
ho
θεός,
theos,
τὸ
to
ἔλεός
eleos
σου
su
ἐν
en
μέσῳ
meso
τοῦ
tu
ναοῦ
nau
σου.
su.
τὸ
to
ὄνομά
onoma
σου,
su,
ho
θεός,
theos,
οὕτως
hutos
καὶ
kai
he
αἴνεσίς
ainesis
σου
su
ἐπὶ
epi
τὰ
ta
πέρατα
perata
τῆς
tes
γῆς·
ges;
δικαιοσύνης
dikaiosynes
πλήρης
pleres
he
δεξιά
deksia
σου.
su.
τὸ
to
ὄρος
oros
Σιων,
Sion,
ἀγαλλιάσθωσαν
agalliasthosan
αἱ
hai
θυγατέρες
thygateres
τῆς
tes
Ιουδαίας
Iudaias
ἕνεκεν
heneken
τῶν
ton
κριμάτων
krimaton
σου,
su,
κύριε.
kyrie.
Σιων
Sion
καὶ
kai

V-AAD-2P
περιλάβετε
perilabete
αὐτήν,
auten,
διηγήσασθε
diegesasthe
ἐν
en
τοῖς
tois
πύργοις
pyrgois
αὐτῆς,
autes,
τὰς
tas
καρδίας
kardias
ὑμῶν
hymon
εἰς
eis
τὴν
ten
δύναμιν
dynamin
αὐτῆς
autes
καὶ
kai

V-AMD-2P
καταδιέλεσθε
katadielesthe
τὰς
tas
βάρεις
bareis
αὐτῆς,
autes,
ὅπως
hopos
ἂν
an
διηγήσησθε
diegesesthe
εἰς
eis
γενεὰν
genean
ἑτέραν.
heteran.
οὗτός
hutos
ἐστιν
estin
ho
θεὸς
theos
ho
θεὸς
theos
ἡμῶν
hemon
εἰς
eis
τὸν
ton
αἰῶνα
aiona
καὶ
kai
εἰς
eis
τὸν
ton
αἰῶνα
aiona
τοῦ
tu
αἰῶνος·
aionos;
αὐτὸς
autos
ποιμανεῖ
poimanei
ἡμᾶς
hemas
εἰς
eis
τοὺς
tus
αἰῶνας.
aionas.
 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

NPI – Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Tłumaczenie: Krzysztof Radzimski
Prawa autorskie © 2021 Kościół Chrześcijan Baptystów w Nowym Dworze Mazowieckim.
Udostępnione na licencji Creative Commons Attribution No Derivatives License 4.0.