Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza*

Księga Liczb
(Αριθμοί)

Rozdział 7


ἐγένετο
egeneto
he
ἡμέρᾳ
hemera
συνετέλεσεν
synetelesen

N-NSM
Μωυσῆς
Moyses
ὥστε
hoste
ἀναστῆσαι
anastesai
τὴν
ten
σκηνὴν
skenen
καὶ
kai
ἔχρισεν
echrisen
αὐτὴν
auten
καὶ
kai
ἡγίασεν
hegiasen
αὐτὴν
auten
καὶ
kai
πάντα
panta
τὰ
ta
σκεύη
skeue
αὐτῆς
autes
καὶ
kai
τὸ
to
θυσιαστήριον
thysiasterion
καὶ
kai
πάντα
panta
τὰ
ta
σκεύη
skeue
αὐτοῦ
autu
καὶ
kai
ἔχρισεν
echrisen
αὐτὰ
auta
καὶ
kai
ἡγίασεν
hegiasen
αὐτά,
auta,
προσήνεγκαν
prosenenkan
οἱ
hoi
ἄρχοντες
archontes
Ισραηλ,
Israel,
δώδεκα
dodeka
ἄρχοντες
archontes
οἴκων
oikon
πατριῶν
patrion
αὐτῶν,
auton,
οὗτοι
hutoi
ἄρχοντες
archontes
φυλῶν,
fylon,
οὗτοι
hutoi
οἱ
hoi
παρεστηκότες
parestekotes
ἐπὶ
epi
τῆς
tes
ἐπισκοπῆς,
episkopes,
ἤνεγκαν
enenkan
τὰ
ta
δῶρα
dora
αὐτῶν
auton
ἔναντι
enanti

N-GSM
יהוה
JHWH
ἓξ
heks

N-APF
ἁμάξας
hamaksas

A-APF
λαμπηνικὰς
lampenikas
καὶ
kai
δώδεκα
dodeka
βόας,
boas,

N-ASF
ἅμαξαν
hamaksan
παρὰ
para
δύο
duo
ἀρχόντων
archonton
καὶ
kai
μόσχον
moschon
παρὰ
para
ἑκάστου,
hekastu,
καὶ
kai
προσήγαγον
prosegagon
ἐναντίον
enantion
τῆς
tes
σκηνῆς.
skenes.
εἶπεν
eipen

N-NSM
יהוה
JHWH
πρὸς
pros
Μωυσῆν
Moysen
λέγων
legon
παρ᾽
par᾽
αὐτῶν,
auton,
καὶ
kai
ἔσονται
esontai
πρὸς
pros
τὰ
ta
ἔργα
erga
τὰ
ta
λειτουργικὰ
leiturgika
τῆς
tes
σκηνῆς
skenes
τοῦ
tu
μαρτυρίου,
martyriu,
καὶ
kai
δώσεις
doseis
αὐτὰ
auta
τοῖς
tois
Λευίταις,
Leuitais,
ἑκάστῳ
hekasto
κατὰ
kata
τὴν
ten
αὐτοῦ
autu
λειτουργίαν.
leiturgian.
λαβὼν
labon

N-NSM
Μωυσῆς
Moyses
τὰς
tas

N-APF
ἁμάξας
hamaksas
καὶ
kai
τοὺς
tus
βόας
boas
ἔδωκεν
edoken
αὐτὰ
auta
τοῖς
tois
Λευίταις·
Leuitais;
δύο
duo

N-APF
ἁμάξας
hamaksas
καὶ
kai
τοὺς
tus
τέσσαρας
tessaras
βόας
boas
ἔδωκεν
edoken
τοῖς
tois
υἱοῖς
hyiois

N-PRI
Γεδσων
Gedson
κατὰ
kata
τὰς
tas
λειτουργίας
leiturgias
αὐτῶν
auton
τὰς
tas
τέσσαρας
tessaras

N-APF
ἁμάξας
hamaksas
καὶ
kai
τοὺς
tus
ὀκτὼ
okto
βόας
boas
ἔδωκεν
edoken
τοῖς
tois
υἱοῖς
hyiois

N-PRI
Μεραρι
Merari
κατὰ
kata
τὰς
tas
λειτουργίας
leiturgias
αὐτῶν
auton
διὰ
dia

N-PRI
Ιθαμαρ
Ithamar
υἱοῦ
hyiu
Ααρων
Aaron
τοῦ
tu
ἱερέως.
hiereos.
τοῖς
tois
υἱοῖς
hyiois

N-PRI
Κααθ
Kaath
οὐκ
uk
ἔδωκεν,
edoken,
ὅτι
hoti
τὰ
ta

N-APN
λειτουργήματα
leiturgemata
τοῦ
tu
ἁγίου
hagiu
ἔχουσιν·
echusin;
ἐπ᾽
ep᾽
ὤμων
omon
ἀροῦσιν.
arusin.
προσήνεγκαν
prosenenkan
οἱ
hoi
ἄρχοντες
archontes
εἰς
eis
τὸν
ton

N-ASM
ἐγκαινισμὸν
enkainismon
τοῦ
tu
θυσιαστηρίου
thysiasteriu
ἐν
en
τῇ
te
ἡμέρᾳ,
hemera,
he
ἔχρισεν
echrisen
αὐτό,
auto,
καὶ
kai
προσήνεγκαν
prosenenkan
οἱ
hoi
ἄρχοντες
archontes
τὰ
ta
δῶρα
dora
αὐτῶν
auton
ἀπέναντι
apenanti
τοῦ
tu
θυσιαστηρίου.
thysiasteriu.
εἶπεν
eipen

N-NSM
יהוה
JHWH
πρὸς
pros
Μωυσῆν
Moysen
Ἄρχων
Archon
εἷς
heis
καθ᾽
kath᾽
ἡμέραν
hemeran
ἄρχων
archon
καθ᾽
kath᾽
ἡμέραν
hemeran
προσοίσουσιν
prosoisusin
τὰ
ta
δῶρα
dora
αὐτῶν
auton
εἰς
eis
τὸν
ton

N-ASM
ἐγκαινισμὸν
enkainismon
τοῦ
tu
θυσιαστηρίου.
thysiasteriu.
ἦν
en
ho
προσφέρων
prosferon
τῇ
te
ἡμέρᾳ
hemera
τῇ
te
πρώτῃ
prote
τὸ
to
δῶρον
doron
αὐτοῦ
autu
Ναασσων
Naasson
υἱὸς
hyios
Αμιναδαβ
Aminadab
ἄρχων
archon
τῆς
tes
φυλῆς
fyles
Ιουδα.
Iuda.
προσήνεγκεν
prosenenken
τὸ
to
δῶρον
doron
αὐτοῦ
autu
τρυβλίον
tryblion
ἀργυροῦν
argyrun
ἕν,
hen,
τριάκοντα
triakonta
καὶ
kai
ἑκατὸν
hekaton

N-NSF
ὁλκὴ
holke
αὐτοῦ,
autu,
φιάλην
fialen
μίαν
mian
ἀργυρᾶν
argyran
ἑβδομήκοντα
hebdomekonta

N-GPM
σίκλων
siklon
κατὰ
kata
τὸν
ton

N-ASM
σίκλον
siklon
τὸν
ton
ἅγιον,
hagion,
ἀμφότερα
amfotera
πλήρη
plere
σεμιδάλεως
semidaleos

V-RPPGS
ἀναπεποιημένης
anapepoiemenes
ἐν
en
ἐλαίῳ,
elaio,
εἰς
eis
θυσίαν·
thysian;
μίαν
mian
δέκα
deka
χρυσῶν
chryson
πλήρη
plere
θυμιάματος·
thymiamatos;
ἕνα
hena
ἐκ
ek
βοῶν,
boon,

N-ASM
κριὸν
krion
ἕνα,
hena,
ἀμνὸν
amnon
ἕνα
hena

A-ASM
ἐνιαύσιον
eniausion
εἰς
eis
ὁλοκαύτωμα·
holokautoma;

N-ASM
χίμαρον
chimaron
ἐξ
eks
αἰγῶν
aigon
ἕνα
hena
περὶ
peri
ἁμαρτίας·
hamartias;
εἰς
eis
θυσίαν
thysian
σωτηρίου
soteriu
δαμάλεις
damaleis
δύο,
duo,

N-APM
κριοὺς
krius
πέντε,
pente,
τράγους
tragus
πέντε,
pente,

N-APF
ἀμνάδας
amnadas

A-APF
ἐνιαυσίας
eniausias
πέντε.
pente.
τοῦτο
tuto
τὸ
to
δῶρον
doron
Ναασσων
Naasson
υἱοῦ
hyiu
Αμιναδαβ.
Aminadab.
ἡμέρᾳ
hemera
τῇ
te
δευτέρᾳ
deutera
προσήνεγκεν
prosenenken
Ναθαναηλ
Nathanael
υἱὸς
hyios

N-PRI
Σωγαρ
Sogar
ἄρχων
archon
τῆς
tes
φυλῆς
fyles
Ισσαχαρ.
Issachar.
προσήνεγκεν
prosenenken
τὸ
to
δῶρον
doron
αὐτοῦ
autu
τρυβλίον
tryblion
ἀργυροῦν
argyrun
ἕν,
hen,
τριάκοντα
triakonta
καὶ
kai
ἑκατὸν
hekaton

N-NSF
ὁλκὴ
holke
αὐτοῦ,
autu,
φιάλην
fialen
μίαν
mian
ἀργυρᾶν
argyran
ἑβδομήκοντα
hebdomekonta

N-GPM
σίκλων
siklon
κατὰ
kata
τὸν
ton

N-ASM
σίκλον
siklon
τὸν
ton
ἅγιον,
hagion,
ἀμφότερα
amfotera
πλήρη
plere
σεμιδάλεως
semidaleos

V-RPPGS
ἀναπεποιημένης
anapepoiemenes
ἐν
en
ἐλαίῳ,
elaio,
εἰς
eis
θυσίαν·
thysian;
μίαν
mian
δέκα
deka
χρυσῶν
chryson
πλήρη
plere
θυμιάματος·
thymiamatos;
ἕνα
hena
ἐκ
ek
βοῶν,
boon,

N-ASM
κριὸν
krion
ἕνα,
hena,
ἀμνὸν
amnon
ἕνα
hena

A-ASM
ἐνιαύσιον
eniausion
εἰς
eis
ὁλοκαύτωμα·
holokautoma;

N-ASM
χίμαρον
chimaron
ἐξ
eks
αἰγῶν
aigon
ἕνα
hena
περὶ
peri
ἁμαρτίας·
hamartias;
εἰς
eis
θυσίαν
thysian
σωτηρίου
soteriu
δαμάλεις
damaleis
δύο,
duo,

N-APM
κριοὺς
krius
πέντε,
pente,
τράγους
tragus
πέντε,
pente,

N-APF
ἀμνάδας
amnadas

A-APF
ἐνιαυσίας
eniausias
πέντε.
pente.
τοῦτο
tuto
τὸ
to
δῶρον
doron
Ναθαναηλ
Nathanael
υἱοῦ
hyiu

N-PRI
Σωγαρ.
Sogar.
ἡμέρᾳ
hemera
τῇ
te
τρίτῃ
trite
ἄρχων
archon
τῶν
ton
υἱῶν
hyion
Ζαβουλων
Zabulon

N-PRI
Ελιαβ
Eliab
υἱὸς
hyios

N-PRI
Χαιλων.
Chailon.
δῶρον
doron
αὐτοῦ
autu
τρυβλίον
tryblion
ἀργυροῦν
argyrun
ἕν,
hen,
τριάκοντα
triakonta
καὶ
kai
ἑκατὸν
hekaton

N-NSF
ὁλκὴ
holke
αὐτοῦ,
autu,
φιάλην
fialen
μίαν
mian
ἀργυρᾶν
argyran
ἑβδομήκοντα
hebdomekonta

N-GPM
σίκλων
siklon
κατὰ
kata
τὸν
ton

N-ASM
σίκλον
siklon
τὸν
ton
ἅγιον,
hagion,
ἀμφότερα
amfotera
πλήρη
plere
σεμιδάλεως
semidaleos

V-RPPGS
ἀναπεποιημένης
anapepoiemenes
ἐν
en
ἐλαίῳ,
elaio,
εἰς
eis
θυσίαν·
thysian;
μίαν
mian
δέκα
deka
χρυσῶν
chryson
πλήρη
plere
θυμιάματος·
thymiamatos;
ἕνα
hena
ἐκ
ek
βοῶν,
boon,

N-ASM
κριὸν
krion
ἕνα,
hena,
ἀμνὸν
amnon
ἕνα
hena

A-ASM
ἐνιαύσιον
eniausion
εἰς
eis
ὁλοκαύτωμα·
holokautoma;

N-ASM
χίμαρον
chimaron
ἐξ
eks
αἰγῶν
aigon
ἕνα
hena
περὶ
peri
ἁμαρτίας·
hamartias;
εἰς
eis
θυσίαν
thysian
σωτηρίου
soteriu
δαμάλεις
damaleis
δύο,
duo,

N-APM
κριοὺς
krius
πέντε,
pente,
τράγους
tragus
πέντε,
pente,

N-APF
ἀμνάδας
amnadas

A-GSF
ἐνιαυσίας
eniausias
πέντε.
pente.
τοῦτο
tuto
τὸ
to
δῶρον
doron

N-PRI
Ελιαβ
Eliab
υἱοῦ
hyiu

N-PRI
Χαιλων.
Chailon.
ἡμέρᾳ
hemera
τῇ
te
τετάρτῃ
tetarte
ἄρχων
archon
τῶν
ton
υἱῶν
hyion
Ρουβην
Ruben

N-PRI
Ελισουρ
Elisur
υἱὸς
hyios

N-PRI
Σεδιουρ.
Sediur.
δῶρον
doron
αὐτοῦ
autu
τρυβλίον
tryblion
ἀργυροῦν
argyrun
ἕν,
hen,
τριάκοντα
triakonta
καὶ
kai
ἑκατὸν
hekaton

N-NSF
ὁλκὴ
holke
αὐτοῦ,
autu,
φιάλην
fialen
μίαν
mian
ἀργυρᾶν
argyran
ἑβδομήκοντα
hebdomekonta

N-GPM
σίκλων
siklon
κατὰ
kata
τὸν
ton

N-ASM
σίκλον
siklon
τὸν
ton
ἅγιον,
hagion,
ἀμφότερα
amfotera
πλήρη
plere
σεμιδάλεως
semidaleos

V-RPPGS
ἀναπεποιημένης
anapepoiemenes
ἐν
en
ἐλαίῳ,
elaio,
εἰς
eis
θυσίαν·
thysian;
μίαν
mian
δέκα
deka
χρυσῶν
chryson
πλήρη
plere
θυμιάματος·
thymiamatos;
ἕνα
hena
ἐκ
ek
βοῶν,
boon,

N-ASM
κριὸν
krion
ἕνα,
hena,
ἀμνὸν
amnon
ἕνα
hena

A-ASM
ἐνιαύσιον
eniausion
εἰς
eis
ὁλοκαύτωμα·
holokautoma;

N-ASM
χίμαρον
chimaron
ἐξ
eks
αἰγῶν
aigon
ἕνα
hena
περὶ
peri
ἁμαρτίας·
hamartias;
εἰς
eis
θυσίαν
thysian
σωτηρίου
soteriu
δαμάλεις
damaleis
δύο,
duo,

N-APM
κριοὺς
krius
πέντε,
pente,
τράγους
tragus
πέντε,
pente,

N-APF
ἀμνάδας
amnadas

A-APF
ἐνιαυσίας
eniausias
πέντε.
pente.
τοῦτο
tuto
τὸ
to
δῶρον
doron

N-PRI
Ελισουρ
Elisur
υἱοῦ
hyiu

N-PRI
Σεδιουρ.
Sediur.
ἡμέρᾳ
hemera
τῇ
te
πέμπτῃ
pempte
ἄρχων
archon
τῶν
ton
υἱῶν
hyion
Συμεων
Symeon

N-PRI
Σαλαμιηλ
Salamiel
υἱὸς
hyios

N-PRI
Σουρισαδαι.
Surisadai.
δῶρον
doron
αὐτοῦ
autu
τρυβλίον
tryblion
ἀργυροῦν
argyrun
ἕν,
hen,
τριάκοντα
triakonta
καὶ
kai
ἑκατὸν
hekaton

N-NSF
ὁλκὴ
holke
αὐτοῦ,
autu,
φιάλην
fialen
μίαν
mian
ἀργυρᾶν
argyran
ἑβδομήκοντα
hebdomekonta

N-GPM
σίκλων
siklon
κατὰ
kata
τὸν
ton

N-ASM
σίκλον
siklon
τὸν
ton
ἅγιον,
hagion,
ἀμφότερα
amfotera
πλήρη
plere
σεμιδάλεως
semidaleos

V-RPPGS
ἀναπεποιημένης
anapepoiemenes
ἐν
en
ἐλαίῳ,
elaio,
εἰς
eis
θυσίαν·
thysian;
μίαν
mian
δέκα
deka
χρυσῶν
chryson
πλήρη
plere
θυμιάματος·
thymiamatos;
ἕνα
hena
ἐκ
ek
βοῶν,
boon,

N-ASM
κριὸν
krion
ἕνα,
hena,
ἀμνὸν
amnon
ἕνα
hena

A-ASM
ἐνιαύσιον
eniausion
εἰς
eis
ὁλοκαύτωμα·
holokautoma;

N-ASM
χίμαρον
chimaron
ἐξ
eks
αἰγῶν
aigon
ἕνα
hena
περὶ
peri
ἁμαρτίας·
hamartias;
εἰς
eis
θυσίαν
thysian
σωτηρίου
soteriu
δαμάλεις
damaleis
δύο,
duo,

N-APM
κριοὺς
krius
πέντε,
pente,
τράγους
tragus
πέντε,
pente,

N-APF
ἀμνάδας
amnadas

A-APF
ἐνιαυσίας
eniausias
πέντε.
pente.
τοῦτο
tuto
τὸ
to
δῶρον
doron

N-PRI
Σαλαμιηλ
Salamiel
υἱοῦ
hyiu

N-PRI
Σουρισαδαι.
Surisadai.
ἡμέρᾳ
hemera
τῇ
te
ἕκτῃ
hekte
ἄρχων
archon
τῶν
ton
υἱῶν
hyion
Γαδ
Gad

N-PRI
Ελισαφ
Elisaf
υἱὸς
hyios

N-PRI
Ραγουηλ.
Raguel.
δῶρον
doron
αὐτοῦ
autu
τρυβλίον
tryblion
ἀργυροῦν
argyrun
ἕν,
hen,
τριάκοντα
triakonta
καὶ
kai
ἑκατὸν
hekaton

N-NSF
ὁλκὴ
holke
αὐτοῦ,
autu,
φιάλην
fialen
μίαν
mian
ἀργυρᾶν
argyran
ἑβδομήκοντα
hebdomekonta

N-GPM
σίκλων
siklon
κατὰ
kata
τὸν
ton

N-ASM
σίκλον
siklon
τὸν
ton
ἅγιον,
hagion,
ἀμφότερα
amfotera
πλήρη
plere
σεμιδάλεως
semidaleos

V-RPPGS
ἀναπεποιημένης
anapepoiemenes
ἐν
en
ἐλαίῳ,
elaio,
εἰς
eis
θυσίαν·
thysian;
μίαν
mian
δέκα
deka
χρυσῶν
chryson
πλήρη
plere
θυμιάματος·
thymiamatos;
ἕνα
hena
ἐκ
ek
βοῶν,
boon,

N-ASM
κριὸν
krion
ἕνα,
hena,
ἀμνὸν
amnon
ἕνα
hena

A-ASM
ἐνιαύσιον
eniausion
εἰς
eis
ὁλοκαύτωμα·
holokautoma;

N-ASM
χίμαρον
chimaron
ἐξ
eks
αἰγῶν
aigon
ἕνα
hena
περὶ
peri
ἁμαρτίας·
hamartias;
εἰς
eis
θυσίαν
thysian
σωτηρίου
soteriu
δαμάλεις
damaleis
δύο,
duo,

N-APM
κριοὺς
krius
πέντε,
pente,
τράγους
tragus
πέντε,
pente,

N-APF
ἀμνάδας
amnadas

A-APF
ἐνιαυσίας
eniausias
πέντε.
pente.
τοῦτο
tuto
τὸ
to
δῶρον
doron

N-PRI
Ελισαφ
Elisaf
υἱοῦ
hyiu

N-PRI
Ραγουηλ.
Raguel.
ἡμέρᾳ
hemera
τῇ
te
ἑβδόμῃ
hebdome
ἄρχων
archon
τῶν
ton
υἱῶν
hyion
Εφραιμ
Efraim

N-PRI
Ελισαμα
Elisama
υἱὸς
hyios

N-PRI
Εμιουδ.
Emiud.
δῶρον
doron
αὐτοῦ
autu
τρυβλίον
tryblion
ἀργυροῦν
argyrun
ἕν,
hen,
τριάκοντα
triakonta
καὶ
kai
ἑκατὸν
hekaton

N-NSF
ὁλκὴ
holke
αὐτοῦ,
autu,
φιάλην
fialen
μίαν
mian
ἀργυρᾶν
argyran
ἑβδομήκοντα
hebdomekonta

N-GPM
σίκλων
siklon
κατὰ
kata
τὸν
ton

N-ASM
σίκλον
siklon
τὸν
ton
ἅγιον,
hagion,
ἀμφότερα
amfotera
πλήρη
plere
σεμιδάλεως
semidaleos

V-RPPGS
ἀναπεποιημένης
anapepoiemenes
ἐν
en
ἐλαίῳ,
elaio,
εἰς
eis
θυσίαν·
thysian;
μίαν
mian
δέκα
deka
χρυσῶν
chryson
πλήρη
plere
θυμιάματος·
thymiamatos;
ἕνα
hena
ἐκ
ek
βοῶν,
boon,

N-ASM
κριὸν
krion
ἕνα,
hena,
ἀμνὸν
amnon
ἕνα
hena

A-ASM
ἐνιαύσιον
eniausion
εἰς
eis
ὁλοκαύτωμα·
holokautoma;

N-ASM
χίμαρον
chimaron
ἐξ
eks
αἰγῶν
aigon
ἕνα
hena
περὶ
peri
ἁμαρτίας·
hamartias;
εἰς
eis
θυσίαν
thysian
σωτηρίου
soteriu
δαμάλεις
damaleis
δύο,
duo,

N-APM
κριοὺς
krius
πέντε,
pente,
τράγους
tragus
πέντε,
pente,

N-APF
ἀμνάδας
amnadas

A-APF
ἐνιαυσίας
eniausias
πέντε.
pente.
τοῦτο
tuto
τὸ
to
δῶρον
doron

N-PRI
Ελισαμα
Elisama
υἱοῦ
hyiu

N-PRI
Εμιουδ.
Emiud.
ἡμέρᾳ
hemera
τῇ
te
ὀγδόῃ
ogdoe
ἄρχων
archon
τῶν
ton
υἱῶν
hyion
Μανασση
Manasse
Γαμαλιηλ
Gamaliel
υἱὸς
hyios

N-PRI
Φαδασσουρ.
Fadassur.
δῶρον
doron
αὐτοῦ
autu
τρυβλίον
tryblion
ἀργυροῦν
argyrun
ἕν,
hen,
τριάκοντα
triakonta
καὶ
kai
ἑκατὸν
hekaton

N-NSF
ὁλκὴ
holke
αὐτοῦ,
autu,
φιάλην
fialen
μίαν
mian
ἀργυρᾶν
argyran
ἑβδομήκοντα
hebdomekonta

N-GPM
σίκλων
siklon
κατὰ
kata
τὸν
ton

N-ASM
σίκλον
siklon
τὸν
ton
ἅγιον,
hagion,
ἀμφότερα
amfotera
πλήρη
plere
σεμιδάλεως
semidaleos

V-RPPGS
ἀναπεποιημένης
anapepoiemenes
ἐν
en
ἐλαίῳ,
elaio,
εἰς
eis
θυσίαν·
thysian;
μίαν
mian
δέκα
deka
χρυσῶν
chryson
πλήρη
plere
θυμιάματος·
thymiamatos;
ἕνα
hena
ἐκ
ek
βοῶν,
boon,

N-ASM
κριὸν
krion
ἕνα,
hena,
ἀμνὸν
amnon
ἕνα
hena

A-ASM
ἐνιαύσιον
eniausion
εἰς
eis
ὁλοκαύτωμα·
holokautoma;

N-ASM
χίμαρον
chimaron
ἐξ
eks
αἰγῶν
aigon
ἕνα
hena
περὶ
peri
ἁμαρτίας·
hamartias;
εἰς
eis
θυσίαν
thysian
σωτηρίου
soteriu
δαμάλεις
damaleis
δύο,
duo,

N-APM
κριοὺς
krius
πέντε,
pente,
τράγους
tragus
πέντε,
pente,

N-APF
ἀμνάδας
amnadas

A-GSF
ἐνιαυσίας
eniausias
πέντε.
pente.
τοῦτο
tuto
τὸ
to
δῶρον
doron
Γαμαλιηλ
Gamaliel
υἱοῦ
hyiu

N-PRI
Φαδασσουρ.
Fadassur.
ἡμέρᾳ
hemera
τῇ
te
ἐνάτῃ
enate
ἄρχων
archon
τῶν
ton
υἱῶν
hyion
Βενιαμιν
Beniamin

N-PRI
Αβιδαν
Abidan
υἱὸς
hyios

N-PRI
Γαδεωνι.
Gadeoni.
δῶρον
doron
αὐτοῦ
autu
τρυβλίον
tryblion
ἀργυροῦν
argyrun
ἕν,
hen,
τριάκοντα
triakonta
καὶ
kai
ἑκατὸν
hekaton

N-NSF
ὁλκὴ
holke
αὐτοῦ,
autu,
φιάλην
fialen
μίαν
mian
ἀργυρᾶν
argyran
ἑβδομήκοντα
hebdomekonta

N-GPM
σίκλων
siklon
κατὰ
kata
τὸν
ton

N-ASM
σίκλον
siklon
τὸν
ton
ἅγιον,
hagion,
ἀμφότερα
amfotera
πλήρη
plere
σεμιδάλεως
semidaleos

V-RPPGS
ἀναπεποιημένης
anapepoiemenes
ἐν
en
ἐλαίῳ,
elaio,
εἰς
eis
θυσίαν·
thysian;
μίαν
mian
δέκα
deka
χρυσῶν
chryson
πλήρη
plere
θυμιάματος·
thymiamatos;
ἕνα
hena
ἐκ
ek
βοῶν,
boon,

N-ASM
κριὸν
krion
ἕνα,
hena,
ἀμνὸν
amnon
ἕνα
hena

A-ASM
ἐνιαύσιον
eniausion
εἰς
eis
ὁλοκαύτωμα·
holokautoma;

N-ASM
χίμαρον
chimaron
ἐξ
eks
αἰγῶν
aigon
ἕνα
hena
περὶ
peri
ἁμαρτίας·
hamartias;
εἰς
eis
θυσίαν
thysian
σωτηρίου
soteriu
δαμάλεις
damaleis
δύο,
duo,

N-APM
κριοὺς
krius
πέντε,
pente,
τράγους
tragus
πέντε,
pente,

N-APF
ἀμνάδας
amnadas

A-APF
ἐνιαυσίας
eniausias
πέντε.
pente.
τοῦτο
tuto
τὸ
to
δῶρον
doron

N-PRI
Αβιδαν
Abidan
υἱοῦ
hyiu

N-PRI
Γαδεωνι.
Gadeoni.
ἡμέρᾳ
hemera
τῇ
te
δεκάτῃ
dekate
ἄρχων
archon
τῶν
ton
υἱῶν
hyion

N-PRI
Δαν
Dan

N-PRI
Αχιεζερ
Achiedzer
υἱὸς
hyios

N-PRI
Αμισαδαι.
Amisadai.
δῶρον
doron
αὐτοῦ
autu
τρυβλίον
tryblion
ἀργυροῦν
argyrun
ἕν,
hen,
τριάκοντα
triakonta
καὶ
kai
ἑκατὸν
hekaton

N-NSF
ὁλκὴ
holke
αὐτοῦ,
autu,
φιάλην
fialen
μίαν
mian
ἀργυρᾶν
argyran
ἑβδομήκοντα
hebdomekonta

N-GPM
σίκλων
siklon
κατὰ
kata
τὸν
ton

N-ASM
σίκλον
siklon
τὸν
ton
ἅγιον,
hagion,
ἀμφότερα
amfotera
πλήρη
plere
σεμιδάλεως
semidaleos

V-RPPGS
ἀναπεποιημένης
anapepoiemenes
ἐν
en
ἐλαίῳ,
elaio,
εἰς
eis
θυσίαν·
thysian;
μίαν
mian
δέκα
deka
χρυσῶν
chryson
πλήρη
plere
θυμιάματος·
thymiamatos;
ἕνα
hena
ἐκ
ek
βοῶν,
boon,

N-ASM
κριὸν
krion
ἕνα,
hena,
ἀμνὸν
amnon
ἕνα
hena

A-ASM
ἐνιαύσιον
eniausion
εἰς
eis
ὁλοκαύτωμα·
holokautoma;

N-ASM
χίμαρον
chimaron
ἐξ
eks
αἰγῶν
aigon
ἕνα
hena
περὶ
peri
ἁμαρτίας·
hamartias;
εἰς
eis
θυσίαν
thysian
σωτηρίου
soteriu
δαμάλεις
damaleis
δύο,
duo,

N-APM
κριοὺς
krius
πέντε,
pente,
τράγους
tragus
πέντε,
pente,

N-APF
ἀμνάδας
amnadas

A-APF
ἐνιαυσίας
eniausias
πέντε.
pente.
τοῦτο
tuto
τὸ
to
δῶρον
doron

N-PRI
Αχιεζερ
Achiedzer
υἱοῦ
hyiu

N-PRI
Αμισαδαι.
Amisadai.
ἡμέρᾳ
hemera
τῇ
te
ἑνδεκάτῃ
hendekate
ἄρχων
archon
τῶν
ton
υἱῶν
hyion
Ασηρ
Aser

N-PRI
Φαγαιηλ
Fagaiel
υἱὸς
hyios

N-PRI
Εχραν.
Echran.
δῶρον
doron
αὐτοῦ
autu
τρυβλίον
tryblion
ἀργυροῦν
argyrun
ἕν,
hen,
τριάκοντα
triakonta
καὶ
kai
ἑκατὸν
hekaton

N-NSF
ὁλκὴ
holke
αὐτοῦ,
autu,
φιάλην
fialen
μίαν
mian
ἀργυρᾶν
argyran
ἑβδομήκοντα
hebdomekonta

N-GPM
σίκλων
siklon
κατὰ
kata
τὸν
ton

N-ASM
σίκλον
siklon
τὸν
ton
ἅγιον,
hagion,
ἀμφότερα
amfotera
πλήρη
plere
σεμιδάλεως
semidaleos

V-RPPGS
ἀναπεποιημένης
anapepoiemenes
ἐν
en
ἐλαίῳ,
elaio,
εἰς
eis
θυσίαν·
thysian;
μίαν
mian
δέκα
deka
χρυσῶν
chryson
πλήρη
plere
θυμιάματος·
thymiamatos;
ἕνα
hena
ἐκ
ek
βοῶν,
boon,

N-ASM
κριὸν
krion
ἕνα,
hena,
ἀμνὸν
amnon
ἕνα
hena

A-ASN
ἐνιαύσιον
eniausion
εἰς
eis
ὁλοκαύτωμα·
holokautoma;

N-ASM
χίμαρον
chimaron
ἐξ
eks
αἰγῶν
aigon
ἕνα
hena
περὶ
peri
ἁμαρτίας·
hamartias;
εἰς
eis
θυσίαν
thysian
σωτηρίου
soteriu
δαμάλεις
damaleis
δύο,
duo,

N-APM
κριοὺς
krius
πέντε,
pente,
τράγους
tragus
πέντε,
pente,

N-APF
ἀμνάδας
amnadas

A-APF
ἐνιαυσίας
eniausias
πέντε.
pente.
τοῦτο
tuto
τὸ
to
δῶρον
doron

N-PRI
Φαγαιηλ
Fagaiel
υἱοῦ
hyiu

N-PRI
Εχραν.
Echran.
ἡμέρᾳ
hemera
τῇ
te
δωδεκάτῃ
dodekate
ἄρχων
archon
τῶν
ton
υἱῶν
hyion

N-PRI
Νεφθαλι
Nefthali

N-PRI
Αχιρε
Achire
υἱὸς
hyios

N-PRI
Αιναν.
Ainan.
δῶρον
doron
αὐτοῦ
autu
τρυβλίον
tryblion
ἀργυροῦν
argyrun
ἕν,
hen,
τριάκοντα
triakonta
καὶ
kai
ἑκατὸν
hekaton

N-NSF
ὁλκὴ
holke
αὐτοῦ,
autu,
φιάλην
fialen
μίαν
mian
ἀργυρᾶν
argyran
ἑβδομήκοντα
hebdomekonta

N-GPM
σίκλων
siklon
κατὰ
kata
τὸν
ton

N-ASM
σίκλον
siklon
τὸν
ton
ἅγιον,
hagion,
ἀμφότερα
amfotera
πλήρη
plere
σεμιδάλεως
semidaleos

V-RPPGS
ἀναπεποιημένης
anapepoiemenes
ἐν
en
ἐλαίῳ,
elaio,
εἰς
eis
θυσίαν·
thysian;
μίαν
mian
δέκα
deka
χρυσῶν
chryson
πλήρη
plere
θυμιάματος·
thymiamatos;
ἕνα
hena
ἐκ
ek
βοῶν,
boon,

N-ASM
κριὸν
krion
ἕνα,
hena,
ἀμνὸν
amnon
ἕνα
hena

A-ASM
ἐνιαύσιον
eniausion
εἰς
eis
ὁλοκαύτωμα·
holokautoma;

N-ASM
χίμαρον
chimaron
ἐξ
eks
αἰγῶν
aigon
ἕνα
hena
περὶ
peri
ἁμαρτίας·
hamartias;
εἰς
eis
θυσίαν
thysian
σωτηρίου
soteriu
δαμάλεις
damaleis
δύο,
duo,

N-APM
κριοὺς
krius
πέντε,
pente,
τράγους
tragus
πέντε,
pente,

N-APF
ἀμνάδας
amnadas

A-APF
ἐνιαυσίας
eniausias
πέντε.
pente.
τοῦτο
tuto
τὸ
to
δῶρον
doron

N-PRI
Αχιρε
Achire
υἱοῦ
hyiu

N-PRI
Αιναν.
Ainan.
ho

N-NSM
ἐγκαινισμὸς
enkainismos
τοῦ
tu
θυσιαστηρίου,
thysiasteriu,
he
ἡμέρᾳ
hemera
ἔχρισεν
echrisen
αὐτό,
auto,
παρὰ
para
τῶν
ton
ἀρχόντων
archonton
τῶν
ton
υἱῶν
hyion
Ισραηλ·
Israel;
τρυβλία
tryblia
ἀργυρᾶ
argyra
δώδεκα,
dodeka,
φιάλαι
fialai
ἀργυραῖ
argyrai
δώδεκα,
dodeka,

N-NPF
θυίσκαι
thyiskai
χρυσαῖ
chrysai
δώδεκα,
dodeka,
καὶ
kai
ἑκατὸν
hekaton

N-GPM
σίκλων
siklon
τὸ
to
τρυβλίον
tryblion
τὸ
to
ἕν
hen
καὶ
kai
ἑβδομήκοντα
hebdomekonta

N-GPM
σίκλων
siklon
he
φιάλη
fiale
he
μία,
mia,
πᾶν
pan
τὸ
to
ἀργύριον
argyrion
τῶν
ton
σκευῶν
skeuon
δισχίλιοι
dischilioi
καὶ
kai
τετρακόσιοι
tetrakosioi

N-NPM
σίκλοι
sikloi
ἐν
en
τῷ
to

N-DSM
σίκλῳ
siklo
τῷ
to
ἁγίῳ.
hagio.
χρυσαῖ
chrysai
δώδεκα
dodeka
πλήρεις
plereis
θυμιάματος·
thymiamatos;
πᾶν
pan
τὸ
to
χρυσίον
chrysion
τῶν
ton

N-GPF
θυισκῶν
thyiskon
εἴκοσι
eikosi
καὶ
kai
ἑκατὸν
hekaton
χρυσοῖ.
chrysoi.
αἱ
hai
βόες
boes
εἰς
eis

N-ASF
ὁλοκαύτωσιν
holokautosin
μόσχοι
moschoi
δώδεκα,
dodeka,

N-NPM
κριοὶ
krioi
δώδεκα,
dodeka,
ἀμνοὶ
amnoi

A-NPM
ἐνιαύσιοι
eniausioi
δώδεκα
dodeka
καὶ
kai
αἱ
hai
θυσίαι
thysiai
αὐτῶν
auton
καὶ
kai
αἱ
hai

N-NPF
σπονδαὶ
spondai
αὐτῶν·
auton;
καὶ
kai

N-NPM
χίμαροι
chimaroi
ἐξ
eks
αἰγῶν
aigon
δώδεκα
dodeka
περὶ
peri
ἁμαρτίας.
hamartias.
αἱ
hai
βόες
boes
εἰς
eis
θυσίαν
thysian
σωτηρίου
soteriu
δαμάλεις
damaleis
εἴκοσι
eikosi
τέσσαρες,
tessares,

N-NPM
κριοὶ
krioi
ἑξήκοντα,
heksekonta,
τράγοι
tragoi
ἑξήκοντα,
heksekonta,

N-NPF
ἀμνάδες
amnades
ἑξήκοντα
heksekonta

A-NPF
ἐνιαύσιαι
eniausiai
ἄμωμοι.
amomoi.
αὕτη
haute
he

N-NSF
ἐγκαίνωσις
enkainosis
τοῦ
tu
θυσιαστηρίου
thysiasteriu
μετὰ
meta
τὸ
to
πληρῶσαι
plerosai
τὰς
tas
χεῖρας
cheiras
αὐτοῦ
autu
καὶ
kai
μετὰ
meta
τὸ
to
χρῖσαι
chrisai
αὐτόν.
auton.
τῷ
to
εἰσπορεύεσθαι
eisporeuesthai
Μωυσῆν
Moysen
εἰς
eis
τὴν
ten
σκηνὴν
skenen
τοῦ
tu
μαρτυρίου
martyriu
λαλῆσαι
lalesai
αὐτῷ
auto
καὶ
kai
ἤκουσεν
ekusen
τὴν
ten
φωνὴν
fonen
κυρίου
kyriu
λαλοῦντος
laluntos
πρὸς
pros
αὐτὸν
auton
ἄνωθεν
anothen
τοῦ
tu
ἱλαστηρίου,
hilasteriu,
ho
ἐστιν
estin
ἐπὶ
epi
τῆς
tes
κιβωτοῦ
kibotu
τοῦ
tu
μαρτυρίου,
martyriu,
ἀνὰ
ana
μέσον
meson
τῶν
ton
δύο
duo
χερουβιμ·
cherubim;
καὶ
kai
ἐλάλει
elalei
πρὸς
pros
αὐτόν.
auton.
 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

NPI – Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Tłumaczenie: Krzysztof Radzimski
Prawa autorskie © 2021 Kościół Chrześcijan Baptystów w Nowym Dworze Mazowieckim.
Udostępnione na licencji Creative Commons Attribution No Derivatives License 4.0.