Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка*

I Księga Machabejska
(1 Макавеїв)

Глава 4

  І Ґорґія взяв пять тисяч мужів і тисячу вибраних коней, і табір піднявся вночі,    щоб напасти на юдейський табір і нагло їх побити. І сини кріпості були йому проводирями.    І почув Юда і встав він і сильні, щоб побити силу царя, що в Аммаусі    аж поки ще сили розпорошилися з табору.    І прийшов Ґорґія до табору Юди вночі і нікого не знайшов. І шукав їх в горах, бо сказав: Ці втікають від нас.    І як лиш (настав) день Юда зявився на рівнині з трьома тисячами мужів. Лише щитів і мечів не мали як бажали.    І вони побачили сильний, озброєний табір народів, і коней, що його окружав, і вони вишколені до війни.    І Юда сказав до мужів, що з ним: Не бійтеся їхнього множества і не лякайтеся їхнього нападу.    Згадайте як спаслися наші батьки в червоному морі, бо їх Фараон переслідував зі силою.    І тепер закличемо до неба, чи Він нас забажає і згадає завіт батьків і знищить цей табір сьогодні перед нашим лицем,    і всі народи впізнають, що Він той, Хто визволяє і спасає Ізраїля.    І чужоземці підняли свої очі і побачили їх як ідуть напроти    і вийшли з табору на битву. І затрубили ті, що з Юдою    і зударилися і знищені були народи і втекли на рівнину,    а всі останні впали від меча. І гналися за ними аж до Ґазирів і аж до рівнин Ідумеї і Азоту і Ямнеї, і впало з них до трьох тисяч мужів.    І повернувся Юда і сила з погоні за ними    і він сказав до народу: Не пожадайте здобичі, бо проти нас війна,    і Ґорґій і сила близько нас в горі. Але стійте тепер перед нашими ворогами і воюйте з ними, і після цього спокійно візьмете здобич.    Ще як Юда кінчав ось показалася якась часть, виглядаючи з поза гори.    І вона побачила що вони відвернулися і запалюють табір, бо дим, який показався, явним зробив те, що сталося.    Вони ж, бачачи це, дуже перелякалися. А бачачи і табір Юди на рівнині готовий до боротьби,    всі втекли до землі чужоземців.    І Юда повернувся на ограблення табору, і вони взяли багато золота і срібла і синьої тканини і морської багряниці і велике багацтво.    І повернувшись, співали і благословили до неба, бо добре, бо Його милосердя на віки.    І в тому дні було велике спасіння для Ізраїля.    А ті з чужоземців, які спаслися, прийшовши, сповістили Лисії все, що трапилося.    Він же, почувши, замішався і підупав бо з Ізраїлем сталося не те, що він бажав, і вийшло не те, що йому заповів цар.    І в наступному році він зібрав шістдесять тисяч вибраних мужів і пять тисяч коней, щоб воювати проти них.    І вони прийшли до Ідумеї і отаборилися в Ветсурах, і Юда зустрів їх з десятьма тисячами мужів.    І він побачив сильний табір і помолився і сказав: Благословенний Ти, Спасителю Ізраїля, що знищив напад сильного рукою твого раба Давида і видав табір чужоземців в руки Йонатана сина Саула і того, що носив його зброю.    Замкни цей табір в руці твого народу Ізраїля, і хай завстидаються їхньою силою і конем.    Дай їм страх і розтопи сміливість їхньої сили, і хай будуть захитані їхньою руїною.    Скинь їх мечем тих, що Тебе люблять, і Тебе похвалять в піснях всі, що знають твоє імя.    І зударилися разом, і впали з табору Лисія до пять тисяч мужів, і впали перед ними.    Бачачи ж Лисія його війська, що вони відвернулися, а що в Юди була сміливість, і що вони готові, чи жити, чи вмерти шляхетно, відійшов до Антіохії і вибрав, щоб [і] знову ставши численним, піти до Юдеї.    Сказав же Юда і його брати: Ось наші вороги побиті, підімо очистити святе і обновити.    І ввесь збір зібрався і вони пішли на гору Сіон.    І побачили святощі опустілими і жертівник опоганений і спалені двері і в дворах рослини, що виросли наче в лісі, чи наче на одній з гір, і розбиті склади.    І вони роздерли свою одіж і заплакали великим плачем і поклали попіл    і впали на лице до землі і затрубили трубами на знак і закричали до неба.    Тоді Юда приказав мужам воювати проти тих, що в кріпості, аж доки святе не очиститься.    І він вибрав священиків без плями, що бажали закон,    і вони очистили святе і забрали каміння опоганення на нечисте місце.    І вчинили раду про опоганений жертівник цілопалення, що з ним зробити.    І випала в них добра рада його знищити, щоб часом не було їм на погорду, що його опоганили народи. І вони знищили жертівник    і відклали каміння в горі дому в вигідному місці доки не прийде пророк, що заповість про них.    І взяли цілі каміння за законом і збудували новий жертівник такий як попередний.    І збудували святе і внутро дому і поблагословили двори    і зробили новий святий посуд і внесли світильник і кадильний жертівник і трапезу до храму.    І принесли ладан на жертівнику і запалили світла, що на світилі, і світили в храмі.    І поставили на столі хліби і повісили занавісу. І закінчили всі діла, які зробили.    І вранці встали в двадцять пятому (дні) девятого місяця, це місяць хаселев, сто сорок осьмого року    і принесли жертву за законом на новому жертівнику цілопалень, який вони зробили.    За часом і за днем, в якому його опоганили народи, в тому він був відновлений з піснями і гуслями і гарфами і цимбалами.    І ввесь нарід впав на лице і поклонилися і поблагословили до неба Того, що давав їм успіх.    І зробили обновлення жертівника вісім днів і принесли цілопалення з радістю і принесли жертву спасіння і похвали.    І прикрасили перед лицем храму золотими вінками і малими щитами і обновили двері і склади і поставили двері.    І велика була радість в народі, і відвернено погорду народів.    І постановив Юда і його брати і ввесь збір Ізраїля, щоб святкувати дні обновлення жертівника в своїх часах рік за роком вісім днів, від двадцять пятого (дня) місяця хаселев з радістю і веселістю.    І збудували в тому часі довкруги гори Сіон високі мури і сильні вежі, щоб, прийшовши, народи їх не потоптали, так як зробили передше.    І поставили там силу, щоб його хоронити, і скріпили його, щоб берегти Ветсуран щоб нарід мав твердиню перед лицем Ідумеї. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Біблія

Новий переклад

Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка (1997-2007)

Українське біблійне товариство

Рафаїл Павлович Турконяк, 1997-2007

Форматований текcт з виділенням слів Ісуса

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible