Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza*

I Księga Królewska
(Βασιλειών Γ')

Rozdział 6


ἐγενήθη
egenethe
ἐν
en
τῷ
to

A-DSN
τεσσαρακοστῷ
tessarakosto
καὶ
kai

A-DSN
τετρακοσιοστῷ
tetrakosiosto
ἔτει
etei
τῆς
tes
ἐξόδου
eksodu
υἱῶν
hyion
Ισραηλ
Israel
ἐξ
eks
Αἰγύπτου,
Aigyptu,
τῷ
to
ἔτει
etei
τῷ
to
τετάρτῳ
tetarto
ἐν
en
μηνὶ
meni
τῷ
to
δευτέρῳ
deutero
βασιλεύοντος
basileuontos
τοῦ
tu
βασιλέως
basileos
Σαλωμων
Salomon
ἐπὶ
epi
Ισραηλ,
Israel,
καὶ
kai
ἐνετείλατο
eneteilato
ho
βασιλεὺς
basileus
καὶ
kai
αἴρουσιν
airusin
λίθους
lithus
μεγάλους
megalus
τιμίους
timius
εἰς
eis
τὸν
ton
θεμέλιον
themelion
τοῦ
tu
οἴκου
oiku
καὶ
kai
λίθους
lithus

A-APM
ἀπελεκήτους·
apeleketus;
καὶ
kai

V-AAI-3P
ἐπελέκησαν
epelekesan
οἱ
hoi
υἱοὶ
hyioi
Σαλωμων
Salomon
καὶ
kai
οἱ
hoi
υἱοὶ
hyioi

N-PRI
Χιραμ
Chiram
καὶ
kai
ἔβαλαν
ebalan
αὐτούς.
autus.
ἐν
en
τῷ
to
ἔτει
etei
τῷ
to
τετάρτῳ
tetarto
ἐθεμελίωσεν
ethemeliosen
τὸν
ton
οἶκον
oikon

N-GSM
יהוה
JHWH
ἐν
en
μηνὶ
meni

N-PRI
Νισω
Niso
τῷ
to
δευτέρῳ
deutero
μηνί·
meni;
ἐν
en
ἑνδεκάτῳ
hendekato
ἐνιαυτῷ
eniauto
ἐν
en
μηνὶ
meni
Βααλ
Baal
[οὗτος
[utos
ho
μὴν
men
ho
ὄγδοος]
ogdoos]
συνετελέσθη
synetelesthe
ho
οἶκος
oikos
εἰς
eis
πάντα
panta
λόγον
logon
αὐτοῦ
autu
καὶ
kai
εἰς
eis
πᾶσαν
pasan

N-ASF
διάταξιν
diataksin
αὐτοῦ.
autu.
ho
οἶκος,
oikos,
ὃν
hon
ᾠκοδόμησεν
okodomesen
ho
βασιλεὺς
basileus
Σαλωμων
Salomon
τῷ
to

N-DSM
יהוה,
יהוה,
τεσσαράκοντα
tessarakonta
πήχεων
pecheon
μῆκος
mekos
αὐτοῦ
autu
καὶ
kai
εἴκοσι
eikosi
ἐν
en
πήχει
pechei
πλάτος
platos
αὐτοῦ
autu
καὶ
kai
πέντε
pente
καὶ
kai
εἴκοσι
eikosi
ἐν
en
πήχει
pechei
τὸ
to
ὕψος
hypsos
αὐτοῦ.
autu.
τὸ
to

N-PRI
αιλαμ
ailam
κατὰ
kata
πρόσωπον
prosopon
τοῦ
tu
ναοῦ,
nau,
εἴκοσι
eikosi
ἐν
en
πήχει
pechei
μῆκος
mekos
αὐτοῦ
autu
εἰς
eis
τὸ
to
πλάτος
platos
τοῦ
tu
οἴκου
oiku
καὶ
kai
δέκα
deka
ἐν
en
πήχει
pechei
τὸ
to
πλάτος
platos
αὐτοῦ
autu
κατὰ
kata
πρόσωπον
prosopon
τοῦ
tu
οἴκου.
oiku.
καὶ
kai
ᾠκοδόμησεν
okodomesen
τὸν
ton
οἶκον
oikon
καὶ
kai
συνετέλεσεν
synetelesen
αὐτόν.
auton.
ἐποίησεν
epoiesen
τῷ
to
οἴκῳ
oiko
θυρίδας
thyridas
παρακυπτομένας
parakyptomenas
κρυπτάς.
kryptas.
ἔδωκεν
edoken
ἐπὶ
epi
τὸν
ton
τοῖχον
toichon
τοῦ
tu
οἴκου
oiku

N-APN
μέλαθρα
melathra
κυκλόθεν
kyklothen
τῷ
to
ναῷ
nao
καὶ
kai
τῷ
to

N-PRI
δαβιρ
dabir
καὶ
kai
ἐποίησεν
epoiesen
πλευρὰς
pleuras
κυκλόθεν.
kyklothen.
πλευρὰ
pleura
he
ὑποκάτω
hypokato
πέντε
pente
πήχεων
pecheon
τὸ
to
πλάτος
platos
αὐτῆς,
autes,
καὶ
kai
τὸ
to
μέσον
meson
ἕξ,
heks,
καὶ
kai
he
τρίτη
trite
ἑπτὰ
hepta
ἐν
en
πήχει
pechei
τὸ
to
πλάτος
platos
αὐτῆς·
autes;
ὅτι
hoti
διάστημα
diastema
ἔδωκεν
edoken
τῷ
to
οἴκῳ
oiko
κυκλόθεν
kyklothen
ἔξωθεν
eksothen
τοῦ
tu
οἴκου,
oiku,
ὅπως
hopos
μὴ
me
ἐπιλαμβάνωνται
epilambanontai
τῶν
ton
τοίχων
toichon
τοῦ
tu
οἴκου.
oiku.
ho
οἶκος
oikos
ἐν
en
τῷ
to
οἰκοδομεῖσθαι
oikodomeisthai
αὐτὸν
auton
λίθοις
lithois

A-DPM
ἀκροτόμοις
akrotomois
ἀργοῖς
argois
ᾠκοδομήθη,
okodomethe,
καὶ
kai
σφῦρα
sfyra
καὶ
kai

N-NSN
πέλεκυς
pelekys
καὶ
kai
πᾶν
pan
σκεῦος
skeuos
σιδηροῦν
siderun
οὐκ
uk
ἠκούσθη
ekusthe
ἐν
en
τῷ
to
οἴκῳ
oiko
ἐν
en
τῷ
to
οἰκοδομεῖσθαι
oikodomeisthai
αὐτόν.
auton.
ho
πυλὼν
pylon
τῆς
tes
πλευρᾶς
pleuras
τῆς
tes

PREP
ὑποκάτωθεν
hypokatothen
ὑπὸ
hypo
τὴν
ten

N-ASF
ὠμίαν
omian
τοῦ
tu
οἴκου
oiku
τὴν
ten
δεξιάν,
deksian,
καὶ
kai

A-NSF
ἑλικτὴ
helikte

N-NSF
ἀνάβασις
anabasis
εἰς
eis
τὸ
to
μέσον
meson
καὶ
kai
ἐκ
ek
τῆς
tes
μέσης
meses
ἐπὶ
epi
τὰ
ta

A-APN
τριώροφα.
triorofa.
ᾠκοδόμησεν
okodomesen
τὸν
ton
οἶκον
oikon
καὶ
kai
συνετέλεσεν
synetelesen
αὐτόν·
auton;
καὶ
kai

V-AAI-3S
ἐκοιλοστάθμησεν
ekoilostathmesen
τὸν
ton
οἶκον
oikon
κέδροις.
kedrois.
ᾠκοδόμησεν
okodomesen
τοὺς
tus

N-APM
ἐνδέσμους
endesmus
δι᾽
di᾽
ὅλου
holu
τοῦ
tu
οἴκου,
oiku,
πέντε
pente
ἐν
en
πήχει
pechei
τὸ
to
ὕψος
hypsos
αὐτοῦ,
autu,
καὶ
kai
συνέσχεν
syneschen
τὸν
ton

N-ASM
ἔνδεσμον
endesmon
ἐν
en
ξύλοις
ksylois

A-DPN
κεδρίνοις.
kedrinois.
ᾠκοδόμησεν
okodomesen
τοὺς
tus
τοίχους
toichus
τοῦ
tu
οἴκου
oiku
διὰ
dia
ξύλων
ksylon

A-GPN
κεδρίνων
kedrinon
ἀπὸ
apo
τοῦ
tu
ἐδάφους
edafus
τοῦ
tu
οἴκου
oiku
καὶ
kai
ἕως
heos
τῶν
ton
δοκῶν
dokon
καὶ
kai
ἕως
heos
τῶν
ton
τοίχων·
toichon;

V-AAI-3S
ἐκοιλοστάθμησεν
ekoilostathmesen
συνεχόμενα
synechomena
ξύλοις
ksylois
ἔσωθεν
esothen
καὶ
kai
περιέσχεν
perieschen
τὸ
to
ἔσω
eso
τοῦ
tu
οἴκου
oiku
ἐν
en
πλευραῖς
pleurais

A-DPF
πευκίναις.
peukinais.
ᾠκοδόμησεν
okodomesen
τοὺς
tus
εἴκοσι
eikosi
πήχεις
pecheis
ἀπ᾽
ap᾽
ἄκρου
akru
τοῦ
tu
οἴκου,
oiku,
τὸ
to

N-ASN
πλευρὸν
pleuron
τὸ
to
ἓν
hen
ἀπὸ
apo
τοῦ
tu
ἐδάφους
edafus
ἕως
heos
τῶν
ton
δοκῶν,
dokon,
καὶ
kai
ἐποίησεν
epoiesen
ἐκ
ek
τοῦ
tu

N-PRI
δαβιρ
dabir
εἰς
eis
τὸ
to
ἅγιον
hagion
τῶν
ton
ἁγίων.
hagion.
τεσσαράκοντα
tessarakonta
πηχῶν
pechon
ἦν
en
ho
ναὸς
naos
κατὰ
kata
πρόσωπον
prosopon

N-PRI
δαβιρ
dabir
ἐν
en
μέσῳ
meso
τοῦ
tu
οἴκου
oiku
ἔσωθεν
esothen
δοῦναι
dunai
ἐκεῖ
ekei
τὴν
ten
κιβωτὸν
kiboton
διαθήκης
diathekes

N-GSM
יהוה.
יהוה.
πήχεις
pecheis
μῆκος
mekos
καὶ
kai
εἴκοσι
eikosi
πήχεις
pecheis
πλάτος
platos
καὶ
kai
εἴκοσι
eikosi
πήχεις
pecheis
τὸ
to
ὕψος
hypsos
αὐτοῦ,
autu,
καὶ
kai
περιέσχεν
perieschen
αὐτὸν
auton
χρυσίῳ
chrysio
συγκεκλεισμένῳ.
synkekleismeno.
καὶ
kai
ἐποίησεν
epoiesen
θυσιαστήριον
thysiasterion
πρόσωπον
prosopon
τοῦ
tu

N-PRI
δαβιρ
dabir
καὶ
kai
περιέσχεν
perieschen
αὐτὸ
auto
χρυσίῳ.
chrysio.
ὅλον
holon
τὸν
ton
οἶκον
oikon
περιέσχεν
perieschen
χρυσίῳ
chrysio
ἕως
heos
συντελείας
synteleias
παντὸς
pantos
τοῦ
tu
οἴκου.
oiku.
ἐποίησεν
epoiesen
ἐν
en
τῷ
to

N-PRI
δαβιρ
dabir
δύο
duo
χερουβιν
cherubin
δέκα
deka
πήχεων
pecheon
μέγεθος
megethos

V-AMPAS
ἐσταθμωμένον.
estathmomenon.
πέντε
pente
πήχεων
pecheon
πτερύγιον
pterygion
τοῦ
tu
χερουβ
cherub
τοῦ
tu
ἑνός,
henos,
καὶ
kai
πέντε
pente
πήχεων
pecheon
πτερύγιον
pterygion
αὐτοῦ
autu
τὸ
to
δεύτερον,
deuteron,
ἐν
en
πήχει
pechei
δέκα
deka
ἀπὸ
apo
μέρους
merus
πτερυγίου
pterygiu
αὐτοῦ
autu
εἰς
eis
μέρος
meros
πτερυγίου
pterygiu
αὐτοῦ·
autu;
τῷ
to
χερουβ
cherub
τῷ
to
δευτέρῳ,
deutero,
ἐν
en
μέτρῳ
metro
ἑνὶ
heni
συντέλεια
synteleia
μία
mia
ἀμφοτέροις.
amfoterois.
τὸ
to
ὕψος
hypsos
τοῦ
tu
χερουβ
cherub
τοῦ
tu
ἑνὸς
henos
δέκα
deka
ἐν
en
πήχει,
pechei,
καὶ
kai
οὕτως
hutos
τὸ
to
χερουβ
cherub
τὸ
to
δεύτερον.
deuteron.
ἀμφότερα
amfotera
τὰ
ta
χερουβιν
cherubin
ἐν
en
μέσῳ
meso
τοῦ
tu
οἴκου
oiku
τοῦ
tu
ἐσωτάτου·
esotatu;
καὶ
kai

V-AAI-3S
διεπέτασεν
diepetasen
τὰς
tas
πτέρυγας
pterygas
αὐτῶν,
auton,
καὶ
kai
ἥπτετο
hepteto
πτέρυξ
pteryks
μία
mia
τοῦ
tu
τοίχου,
toichu,
καὶ
kai
πτέρυξ
pteryks
ἥπτετο
hepteto
τοῦ
tu
τοίχου
toichu
τοῦ
tu
δευτέρου,
deuteru,
καὶ
kai
αἱ
hai
πτέρυγες
pteryges
αὐτῶν
auton
αἱ
hai
ἐν
en
μέσῳ
meso
τοῦ
tu
οἴκου
oiku
ἥπτοντο
heptonto
πτέρυξ
pteryks
πτέρυγος.
pterygos.
περιέσχεν
perieschen
τὰ
ta
χερουβιν
cherubin
χρυσίῳ.
chrysio.
πάντας
pantas
τοὺς
tus
τοίχους
toichus
τοῦ
tu
οἴκου
oiku
κύκλῳ
kyklo

V-AAPAP
ἐγκολαπτὰ
enkolapta
ἔγραψεν
egrapsen

N-DSF
γραφίδι
grafidi
χερουβιν,
cherubin,
καὶ
kai
φοίνικες
foinikes
τῷ
to
ἐσωτέρῳ
esotero
καὶ
kai
τῷ
to
ἐξωτέρῳ.
eksotero.
τὸ
to
ἔδαφος
edafos
τοῦ
tu
οἴκου
oiku
περιέσχεν
perieschen
χρυσίῳ,
chrysio,
τοῦ
tu
ἐσωτάτου
esotatu
καὶ
kai
τοῦ
tu
ἐξωτάτου.
eksotatu.
τῷ
to

N-DSN
θυρώματι
thyromati
τοῦ
tu

N-PRI
δαβιρ
dabir
ἐποίησεν
epoiesen
θύρας
thyras
ξύλων
ksylon

A-GPN
ἀρκευθίνων
arkeuthinon
καὶ
kai

N-APF
φλιὰς
flias

A-APF
πενταπλᾶς
pentaplas
δύο
duo
θύρας
thyras
ξύλων
ksylon

A-GPN
πευκίνων
peukinon
καὶ
kai

V-AAPAP
ἐγκολαπτὰ
enkolapta
ἐπ᾽
ep᾽
αὐτῶν
auton

V-RMPAP
ἐγκεκολαμμένα
enkekolammena
χερουβιν
cherubin
καὶ
kai
φοίνικας
foinikas
καὶ
kai

N-APN
πέταλα
petala

V-RMPAP
διαπεπετασμένα·
diapepetazmena;
καὶ
kai
περιέσχεν
perieschen
χρυσίῳ,
chrysio,
καὶ
kai
κατέβαινεν
katebainen
ἐπὶ
epi
τὰ
ta
χερουβιν
cherubin
καὶ
kai
ἐπὶ
epi
τοὺς
tus
φοίνικας
foinikas
τὸ
to
χρυσίον.
chrysion.
οὕτως
hutos
ἐποίησεν
epoiesen
τῷ
to
πυλῶνι
pyloni
τοῦ
tu
ναοῦ,
nau,

N-NPF
φλιαὶ
fliai
ξύλων
ksylon

A-GPN
ἀρκευθίνων,
arkeuthinon,
στοαὶ
stoai

ADV
τετραπλῶς.
tetraplos.
ἐν
en
ἀμφοτέραις
amfoterais
ταῖς
tais
θύραις
thyrais
ξύλα
ksyla

A-APN
πεύκινα·
peukina;
δύο
duo

N-NPF
πτυχαὶ
ptychai
he
θύρα
thyra
he
μία
mia
καὶ
kai

N-NPM
στροφεῖς
strofeis
αὐτῶν,
auton,
καὶ
kai
δύο
duo

N-NPF
πτυχαὶ
ptychai
he
θύρα
thyra
he
δευτέρα,
deutera,
στρεφόμενα·
strefomena;
χερουβιν
cherubin
καὶ
kai
φοίνικες
foinikes
καὶ
kai

V-RMPAP
διαπεπετασμένα
diapepetazmena

N-APN
πέταλα
petala
καὶ
kai
περιεχόμενα
periechomena
χρυσίῳ
chrysio
καταγομένῳ
katagomeno
ἐπὶ
epi
τὴν
ten

N-ASF
ἐκτύπωσιν.
ektyposin.
ᾠκοδόμησεν
okodomesen
τὴν
ten
αὐλὴν
aulen
τὴν
ten
ἐσωτάτην,
esotaten,
τρεῖς
treis

N-APM
στίχους
stichus

V-RAPNS
ἀπελεκήτων,
apeleketon,
καὶ
kai

N-NSM
στίχος
stichos
κατειργασμένης
kateirgazmenes
κέδρου
kedru
κυκλόθεν.
kyklothen.
καὶ
kai
ᾠκοδόμησε
okodomese
καταπέτασμα
katapetazma
τῆς
tes
αὐλῆς
aules
τοῦ
tu

N-PRI
αιλαμ
ailam
τοῦ
tu
οἴκου
oiku
τοῦ
tu
κατὰ
kata
πρόσωπον
prosopon
τοῦ
tu
ναοῦ.
nau.
 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

NPI – Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Tłumaczenie: Krzysztof Radzimski
Prawa autorskie © 2021 Kościół Chrześcijan Baptystów w Nowym Dworze Mazowieckim.
Udostępnione na licencji Creative Commons Attribution No Derivatives License 4.0.