Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка*

III Księga Ezdrasza
(3 Ездри)

Глава 4

  І відповів мені ангел, якому імя Уріїл, який був післаний до мене,    і мені сказав: Жахаючись, жахнулося твоє серце в цьому віці, і думаєш зрозуміти дорогу Всевишнього?    І я сказав: Так, мій Господи. І мені він відповів і сказав: Три дороги я післаний тобі показати і три притчі покласти перед тобою.    З них, якщо мені на одну відповіси з цих, і я тобі покажу дорогу, яку бажаєш бачити, і повчу тебе чому серце лукаве.    І я сказав: Говори, мій Господи. І сказав мені: Іди, зваж мені вагу огня, або виміряй мені подих вітру, або поверни мені день, що минув.    І я відповів і сказав: Хто з людей зможе зробити те, про що мене питаєш?    І сказав мені: Якщо я запитав би тебе, кажучи: Скільки помешкань є в серці моря, або скільки потоків є в основі безодні, або скільки потоків над твердю, або які є виходи раю,    ти може сказав би мені: До безодні я не зійшов, ані ще (не зійшов я) до аду, ані ніколи я не піднявся до небес.    Тепер же я тебе не запитав хіба про огонь і вітер і день, яким ти пройшов, і від яких не можеш відлучитися, і про них мені ти не відповів.    І мені сказав: Ти те, що є твоє, що з тобою виросло пізнати не можеш    і як зможе твій посуд сприйняти дорогу Всевишнього? І вже знищений зіпсутим віком зрозуміти нетління? І як це я почув, я впав на моє лице    і сказав йому: Краще було б, щоб нас не було, ніж прийшовши, жити в безбожності і терпіти і не розуміти чому.    І він мені відповів і сказав: Ідучи, прийшов я до лісу дерев поля, і вони задумали задум    і сказали: Ходіть і підемо і зробимо війну проти моря, щоб від нас відступило, і ми собі зробили інші ліси.    І подібно хвилі моря і вони задумали задум і сказали: Ходіть, пішовши, повоюємо проти лісу поля, щоб і там захопити собі іншу площу.    І задум лісу став даремним, бо прийшов огонь і пожер його.    Подібно і задум хвиль моря, бо став пісок і загородив йому.    Бо якщо будеш суддею цих, кого зачнеш оправдовувати, або кого осуджувати?    І я відповів і сказав: Поправді задумали марний задум, бо земля дана лісові, і місце морю, щоб носило свої хвилі.    І він мені відповів і сказав: Добре ти судив, і чому про себе самого ти не судив?    Бо так як земля дана лісові і море своїм хвилям, і ті, що живуть на землі тільки можуть зрозуміти те, що на землі, і ті, що на небесах, те, що на висоті небес.    І я відповів і сказав: Благаю тебе, Господи, щоб мені дано змисл розуміння.    Бо я не забажав питати про горішні дороги, але про ті, які щоденно через нас проходять, через що Ізраїль даний в поглумлення народам, нарід, який Ти полюбив, даний безбожним народам, і закон наших батьків зведений до згуби і написаних заповідей більше немає.    І переходимо від віку наче саранчата, і наше життя наче пара, і ані не є гідні ми одержати милосердя.    Але що зробить Він для свого імені, що назване над нами? І про це я запитав.    І відповів мені і сказав: Якщо ти був, побачиш, і якщо житимеш, часто дивуватимешся, томущо вік спішачись спішиться минути.    Не зможе принести те, що в часах праведним обіцяне, томущо цей вік повний смутку і слабостей.    Бо посіяне є зло, те про яке мене ти питаєш про них, і ще не прийшло його знищення.    Отже якщо не пожате буде те, що посіяне, і не пропаде місце, де посіяно зло, не прийде поле де посіяне добро.    Томущо зерно насіння зла посіяне в серці Адама від початку, і скільки безбожності зродило аж до тепер і зродить аж доки не прийдуть жнива.    Зваж же в собі, скільки зродило плоду безбожності зерно насіння зла.    Коли посіяні колосся, яким немає числа, які великі жнива почнуть робити.    І я відповів і сказав: Де і коли це? Чому малі і погані наші роки?    І він мені відповів і сказав: Не спішися духом понад Всевишнього, бо ти спішишся задля твого власного духа, бо Всевишний за багатьох.    Чи не запитали душі праведних про це в своїх приміщеннях кажучи: Доки так надіятимуся? І коли приходить овоч нашої жатви - винагорода?    І відповів на це архангел Єреміїл і сказав: Як повним буде число подібних до вас, томущо на вазі зважив вік    і міркою змірив часи і числом почислив часи, і не зрушить, ані не розбудить, аж доки не наповниться вище сказана вага.    І я відповів і сказав: О Владико Господи, але і ми всі повні є безбожності.    І чи може не задля нас перескаджається жатві праведних, через гріхи тих, що живуть на землі.    І він відповів мені і сказав: Іди і запитай вагітну, чи коли сповнилися девять місяців її, ще зможе лоно її у собі самій задержати плід.    І я сказав: Не може, Господи. І сказав мені: В аді мешкання душ є подібні до лона.    Бо так як та, що родить, спішиться уникнути конечність родів, так і він спішиться віддати те, що йому передане    від початку. Тоді покажеться тобі це, що бажаєш бачити.    І я відповів і сказав: Якщо я знайшов ласку перед твоїми очима, і якщо можливо, і якщо я гідний,    покажи мені і це, чи більше від минулого має прийти, чи більше минуло над нами,    бо знаю, що минуло; а що буде не знаю.    І сказав мені: Стань при правій часті і тобі покажу пояснення притчі.    І я став і побачив, і ось горіюча піч перейшла переді мною, і сталося як полумінь минув і я побачив і ось остався дим.    І після цього перейшла переді мною хмара повна води і випустила сильний, великий дощ, і коли минув сильний дощ, і осталися в ній краплі.    І він сказав до мене: Подумай собі. Бо так як дощ росте білше ніж краплі, і огонь більше ніж дим, так остане та жатва, що мине, бо осталися краплі і дим.    І я помолився і сказав: Чи думаєш, що доживу аж до тих днів, або хто буде в тих днях?    Він мені відповів і сказав: По часті можу тобі розказати про знаки, про які мене питаєш, я не післаний говорити тобі про твоє життя але й не знаю. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Біблія

Новий переклад

Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка (1997-2007)

Українське біблійне товариство

Рафаїл Павлович Турконяк, 1997-2007

Форматований текcт з виділенням слів Ісуса

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible