Literacki

Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка*

Ewangelia Jana

Глава 20

  Першого ж дня після суботи Марія Магдалина прийшла вдосвіта, як ще було темно, до гробниці й побачила, що камінь відсунутий від гробниці.    Біжить, отже, і прибуває до Симона - Петра та до другого учня, якого Ісус любив, і каже їм: Забрали Господа з гробу і невідомо де його поклали.    Тоді вийшов Петро з іншим учнем і попрямували до гробниці.    Бігли обидва разом, та інший учень побіг швидше за Петра і прибув першим до гробниці.    Нахилившись, побачив полотно, що лежало, одначе не ввійшов.    Тут приспів услід за ним і Симон-Петро, ввійшов до гробниці і бачить полотно, що лежало,    хустку, яка була на його голові і яка лежала не з полотном, але окремо, згорнена, в іншому місці.    Тоді ж увійшов і інший учень, що прибіг першим до гробниці, - і побачив, і повірив.    Бо ще не знали з Писання, що то треба було, аби він воскрес із мертвих.    Учні повернулися знову до себе.    А Марія стояла надворі біля гробниці й плакала. Плачучи, нахилилася до гробниці    і бачить двох ангелів у білому: сиділи - один у головах і один у ногах, де лежало тіло Ісуса.    І кажуть їй: Жінко, чому плачеш? Відповідає їм: Бо взяли мого Господа і не знаю, де поклали його.    Сказавши це, обернулася - і бачить Ісуса, що стояв; та не впізнала, що це Ісус.    Каже їй Ісус: Жінко, чого плачеш? Кого шукаєш? Вона, думаючи, що це садівник, каже йому: Пане, якщо ти його взяв, то скажи мені, де ти його поклав; я візьму його.    Каже їй Ісус: Маріє. Вона обернулася і каже йому гебрайською мовою: Раввуні! - тобто Вчителю!    Каже їй Ісус: Не доторкайся до мене, бо ще не зійшов я до [мого] Батька: іди до моїх братів і скажи їм: іду до мого Батька і вашого Батька, до мого Бога і вашого Бога.    Приходить Марія Магдалина, звіщає учням, що бачила Господа і що він сказав їй це.    Того самого першого дня по суботі, пізньої пори, коли двері, де зібралися [його] учні, були замкнені зі страху перед юдеями, - прийшов Ісус, став посередині й каже їм: Мир вам!    Промовивши це, показав їм руки і ребра. Зраділи учні, побачивши Господа.    Сказав їм Ісус знову: Мир вам! Як послав мене Батько, - і я посилаю вас.    Сказавши це, дихнув і каже їм: Прийміть Святого Духа.    Кому відпустите гріхи - відпустяться їм; кому затримаєте - затримаються.    Тома, один із дванадцятьох, званий Близнюком, не був з ними, коли прийшов Ісус.    Казали йому інші учні: Ми бачили Господа. Він сказав їм: Поки не побачу на його руках ран від цвяхів і не вкладу мого пальця в рани від цвяхів, не вкладу своєї руки в його бік, - не повірю.    Через вісім днів знову були в зборі його учні, і Тома з ними. Прийшов Ісус крізь замкнені двері, і став посередині, сказав: Мир вам!    Потім каже Томі: Поклади сюди свій палець, поглянь на мої руки, простягни свою руку і доторкнися до мого боку, - і не будь невірним, але вірним.    Відповів Тома і сказав йому: Господь мій і Бог мій!    Каже йому Ісус: Бо ти побачив мене, тому й повірив? Блаженні ті, що не бачили і повірили.    Багато інших чуд зробив Ісус перед своїми учнями, які не записані в цій книзі.    А це написане було, щоб ви повірили, що Ісус є Христос, Син Божий; і щоб, вірячи, мали ви життя в його ім'я! 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Біблія

Новий переклад

Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка (1997-2007)

Українське біблійне товариство

Рафаїл Павлович Турконяк, 1997-2007

Форматований текcт з виділенням слів Ісуса

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible