Interlinia Polecamy

Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza*

Objawienie Jana
(Αποκάλυψις Ιωάννου)

Rozdział 21


εἶδον·
eidon;
οὐρανὸν
uranon
καινὸν
kainon
καὶ
kai
γῆν
gen
καινήν
kainen
ho
γὰρ
gar
πρῶτος
protos
οὐρανὸς
uranos
καὶ
kai
he
πρώτη
prote
γῆ
ge
ἀπῆλθαν,
apelthan,
καὶ
kai
he
θάλασσα
thalassa
οὐκ
uk
ἔστιν
estin
ἔτι.
eti.
τὴν
ten
πόλιν
polin
τὴν
ten
ἁγίαν
hagian
Ἱερουσαλὴμ
Hierusalem
καινὴν
kainen
εἶδον
eidon
καταβαίνουσαν
katabainusan
ἐκ
ek
τοῦ
tu
οὐρανοῦ
uranu
ἀπὸ
apo
τοῦ
tu
Θεοῦ,
Theu,
ἡτοιμασμένην
hetoimazmenen
ὡς
hos
νύμφην
nymfen
κεκοσμημένην
kekosmemenen
τῷ
to
ἀνδρὶ
andri
αὐτῆς.
autes.
ἤκουσα
ekusa
φωνῆς
fones
μεγάλης
megales
ἐκ
ek
τοῦ
tu
θρόνου
thronu
λεγούσης
leguses
Ἰδοὺ
Idu
he
σκηνὴ
skene
τοῦ
tu
Θεοῦ
Theu
μετὰ
meta
τῶν
ton
ἀνθρώπων,
anthropon,
καὶ
kai
σκηνώσει
skenosei
μετ’
met’
αὐτῶν,
auton,
καὶ
kai
αὐτοὶ
autoi
λαοὶ
laoi
αὐτοῦ
autu
ἔσονται,
esontai,
καὶ
kai
αὐτὸς
autos
ho
Θεὸς
Theos
μετ’
met’
αὐτῶν
auton
ἔσται,
estai,
ἐξαλείψει
eksaleipsei
πᾶν
pan
δάκρυον
dakruon
ἐκ
ek
τῶν
ton
ὀφθαλμῶν
ofthalmon
αὐτῶν,
auton,
καὶ
kai
ho
θάνατος
thanatos
οὐκ
uk
ἔσται
estai
ἔτι,
eti,
οὔτε
ute
πένθος
penthos
οὔτε
ute
κραυγὴ
krauge
οὔτε
ute
πόνος
ponos
οὐκ
uk
ἔσται
estai
ἔτι·
eti;
ὅτι
hoti
τὰ
ta
πρῶτα
prota
ἀπῆλθαν.
apelthan.
εἶπεν
eipen
ho
καθήμενος
kathemenos
ἐπὶ
epi
τῷ
to
θρόνῳ
throno
Ἰδοὺ
Idu
καινὰ
kaina
ποιῶ
poio
πάντα.
panta.
καὶ
kai
λέγει
legei
Γράψον,
Grapson,
ὅτι
hoti
οὗτοι
hutoi
οἱ
hoi
λόγοι
logoi
πιστοὶ
pistoi
καὶ
kai
ἀληθινοί
alethinoi
εἰσιν.
eisin.
εἶπέν
eipen
μοι
moi
Γέγοναν.
Gegonan.
ἐγὼ
ego
τὸ
to
Ἄλφα
Alfa
καὶ
kai
τὸ
to
Ὦ,
O,
he
ἀρχὴ
arche
καὶ
kai
τὸ
to
τέλος.
telos.
ἐγὼ
ego
τῷ
to
διψῶντι
dipsonti
δώσω
doso
ἐκ
ek
τῆς
tes
πηγῆς.
peges.
τοῦ
tu
ὕδατος
hydatos
τῆς
tes
ζωῆς
zoes
δωρεάν
dorean
νικῶν
nikon
κληρονομήσει
kleronomesei
ταῦτα,
tauta,
καὶ.
kai.
ἔσομαι
esomai
αὐτῷ
auto
Θεὸς
Theos
καὶ
kai
αὐτὸς
autos
ἔσται
estai
μοι
moi
υἱός
hyios
δὲ
de
δειλοῖς
deilois
καὶ
kai
ἀπίστοις
apistois
καὶ
kai
ἐβδελυγμένοις
ebdelygmenois
καὶ
kai
φονεῦσιν
foneusin
καὶ
kai
πόρνοις
pornois
καὶ
kai
φαρμάκοις
farmakois
καὶ
kai
εἰδωλολάτραις
eidololatrais
καὶ
kai
πᾶσιν
pasin
τοῖς
tois
ψευδέσιν
pseudesin
τὸ
to
μέρος
meros
αὐτῶν
auton
ἐν
en
τῇ
te
λίμνῃ
limne
τῇ,
te,
καιομένῃ
kaiomene
πυρὶ
pyri
καὶ
kai
θείῳ
theio
ho
ἐστιν
estin
ho
θάνατος
thanatos
ho
δεύτερος.
deuteros.
ἦλθεν
elthen
εἷς
heis
ἐκ
ek
τῶν
ton
ἑπτὰ
hepta
ἀγγέλων
angelon
τῶν
ton
ἐχόντων
echonton
τὰς
tas
ἑπτὰ
hepta
φιάλας,
fialas,
τῶν
ton
γεμόντων
gemonton
τῶν
ton
ἑπτὰ
hepta
πληγῶν
plegon
τῶν
ton
ἐσχάτων,
eschaton,
καὶ
kai
ἐλάλησεν
elalesen
μετ’
met’
ἐμοῦ
emu
λέγων
legon
Δεῦρο,
Deuro,
δείξω
deikso
σοι
soi
τὴν
ten
νύμφην
nymfen
τὴν
ten
γυναῖκα
gynaika
τοῦ
tu
ἀρνίου.
arniu.
ἀπήνεγκέν
apenenken
με
me
ἐν
en
Πνεύματι
Pneumati
ἐπὶ
epi
ὄρος
oros
μέγα
mega
καὶ
kai
ὑψηλόν,
hypselon,
καὶ
kai
ἔδειξέν
edeiksen
μοι
moi
τὴν
ten
πόλιν
polin
τὴν
ten
ἁγίαν
hagian
Ἱερουσαλὴμ
Hierusalem
καταβαίνουσαν
katabainusan
ἐκ
ek
τοῦ
tu
οὐρανοῦ
uranu
ἀπὸ
apo
τοῦ
tu
Θεοῦ,
Theu,
τὴν
ten
δόξαν
doksan
τοῦ
tu
Θεοῦ
Theu
ho
φωστὴρ
foster
αὐτῆς
autes
ὅμοιος
homoios
λίθῳ
litho
τιμιωτάτῳ,
timiotato,
ὡς
hos
λίθῳ
litho
ἰάσπιδι
iaspidi
κρυσταλλίζοντι·
krystallidzonti;
τεῖχος
teichos
μέγα
mega
καὶ
kai
ὑψηλόν,
hypselon,
ἔχουσα
echusa
πυλῶνας
pylonas
δώδεκα,
dodeka,
καὶ
kai
ἐπὶ
epi
τοῖς
tois
πυλῶσιν
pylosin
ἀγγέλους
angelus
δώδεκα,
dodeka,
καὶ
kai
ὀνόματα
onomata
ἐπιγεγραμμένα,
epigegrammena,
ha
ἐστιν
estin
τῶν
ton
δώδεκα
dodeka
φυλῶν
fylon
υἱῶν
hyion
Ἰσραήλ.
Israel.
ἀνατολῆς
anatoles
πυλῶνες
pylones
τρεῖς,
treis,
καὶ
kai
ἀπὸ
apo
βορρᾶ
borra
πυλῶνες
pylones
τρεῖς,
treis,
καὶ
kai
ἀπὸ
apo
νότου
notu
πυλῶνες
pylones
τρεῖς,
treis,
καὶ
kai
ἀπὸ
apo
δυσμῶν
dysmon
πυλῶνες
pylones
τρεῖς
treis

.
.
τὸ
to
τεῖχος
teichos
τῆς
tes
πόλεως
poleos
ἔχων
echon
θεμελίους
themelius
δώδεκα,
dodeka,
καὶ
kai
ἐπ’
ep’
αὐτῶν
auton
δώδεκα
dodeka
ὀνόματα
onomata
τῶν
ton
δώδεκα
dodeka
ἀποστόλων
apostolon
τοῦ
tu
Ἀρνίου.
Arniu.
ho
λαλῶν
lalon
μετ’
met’
ἐμοῦ
emu
εἶχεν
eichen
μέτρον
metron
κάλαμον
kalamon
χρυσοῦν,
chrysun,
ἵνα
hina
μετρήσῃ
metrese
τὴν
ten
πόλιν
polin
καὶ
kai
τοὺς
tus
πυλῶνας
pylonas
αὐτῆς
autes
καὶ
kai
τὸ
to
τεῖχος
teichos
αὐτῆς.
autes.
he
πόλις
polis
τετράγωνος
tetragonos
κεῖται,
keitai,
καὶ
kai
τὸ
to
μῆκος
mekos
αὐτῆς
autes
ὅσον
hoson
τὸ
to
πλάτος.
platos.
καὶ
kai
ἐμέτρησεν
emetresen
τὴν
ten
πόλιν
polin
τῷ
to
καλάμῳ
kalamo
ἐπὶ
epi
σταδίων
stadion
δώδεκα
dodeka
χιλιάδων·
chiliadon;
τὸ
to
μῆκος
mekos
καὶ
kai
τὸ
to
πλάτος
platos
καὶ
kai
τὸ
to
ὕψος
hypsos
αὐτῆς
autes
ἴσα
isa
ἐστίν.
estin.
ἐμέτρησεν
emetresen
τὸ
to
τεῖχος
teichos
αὐτῆς
autes
ἑκατὸν
hekaton
τεσσεράκοντα
tesserakonta
τεσσάρων
tessaron
πηχῶν,
pechon,
μέτρον
metron
ἀνθρώπου,
anthropu,
ho
ἐστιν
estin
ἀγγέλου.
angelu.
he
ἐνδώμησις
endomesis
τοῦ
tu
τείχους
teichus
αὐτῆς,
autes,
ἴασπις
iaspis
καὶ
kai
he
πόλις
polis
χρυσίον
chrysion
καθαρὸν
katharon
ὅμοιον
homoion
ὑάλῳ
hyalo
καθαρῷ.
katharo.
θεμέλιοι
themelioi
τοῦ
tu
τείχους
teichus
τῆς
tes
πόλεως
poleos
παντὶ
panti
λίθῳ
litho
τιμίῳ
timio
κεκοσμημένοι·
kekosmemenoi;
ho
θεμέλιος
themelios
ho
πρῶτος
protos
ἴασπις,
iaspis,
ho
δεύτερος
deuteros
σάπφειρος,
sapfeiros,
ho
τρίτος
tritos
χαλκηδών,
chalkedon,
ho
τέταρτος
tetartos
σμάραγδος,
smaragdos,
πέμπτος
pemptos
σαρδόνυξ,
sardonyks,
ho
ἕκτος
hektos
σάρδιον,
sardion,
ho
ἕβδομος
hebdomos
χρυσόλιθος,
chrysolithos,
ho
ὄγδοος
ogdoos
βήρυλλος,
beryllos,
ho
ἔνατος
enatos
τοπάζιον,
topadzion,
ho
δέκατος
dekatos
χρυσόπρασος,
chrysoprasos,
ho
ἑνδέκατος
hendekatos
ὑάκινθος,
hyakinthos,
ho
δωδέκατος
dodekatos
ἀμέθυστος.
amethystos.
οἱ
hoi
δώδεκα
dodeka
πυλῶνες
pylones
δώδεκα
dodeka
μαργαρῖται·
margaritai;
ἀνὰ
ana
εἷς
heis
ἕκαστος
hekastos
τῶν
ton
πυλώνων
pylonon
ἦν
en
ἐξ
eks
ἑνὸς
henos
μαργαρίτου.
margaritu.
καὶ
kai
he
πλατεῖα
plateia
τῆς
tes
πόλεως
poleos
χρυσίον
chrysion
καθαρὸν
katharon
ὡς
hos
ὕαλος
hyalos
διαυγής.
diauges.
ναὸν
naon
οὐκ
uk
εἶδον
eidon
ἐν
en
αὐτῇ·
aute;
ho
γὰρ
gar
Κύριος
Kyrios
ho
Θεὸς
Theos
ho
Παντοκράτωρ
Pantokrator
ναὸς
naos
αὐτῆς
autes
ἐστιν,
estin,
καὶ
kai
τὸ
to
Ἀρνίον.
Arnion.
he
πόλις
polis
οὐ
u
χρείαν
chreian
ἔχει,
echei,
τοῦ
tu
ἡλίου
heliu
οὐδὲ
ude
τῆς
tes
σελήνης
selenes
ἵνα
hina
φαίνωσιν
fainosin
αὐτῇ·
aute;
he
γὰρ
gar
δόξα
doksa
τοῦ
tu
Θεοῦ
Theu
ἐφώτισεν
efotisen
αὐτήν,
auten,
καὶ
kai
ho
λύχνος
lychnos
αὐτῆς
autes
τὸ
to
Ἀρνίον.
Arnion.
περιπατήσουσιν
peripatesusin
τὰ
ta
ἔθνη
ethne
διὰ
dia
τοῦ
tu
φωτὸς
fotos
αὐτῆς,
autes,
καὶ
kai
οἱ
hoi
βασιλεῖς
basileis
τῆς
tes
γῆς
ges
φέρουσιν
ferusin
τὴν
ten
δόξαν
doksan
αὐτῶν
auton
εἰς
eis
αὐτήν·
auten;
οἱ
hoi
πυλῶνες
pylones
αὐτῆς
autes
οὐ
u
μὴ
me
κλεισθῶσιν
kleisthosin
ἡμέρας,
hemeras,
νὺξ
nyks
γὰρ
gar
οὐκ
uk
ἔσται
estai
ἐκεῖ·
ekei;
οἴσουσιν
oisusin
τὴν
ten
δόξαν
doksan
καὶ
kai
τὴν
ten
τιμὴν
timen
τῶν
ton
ἐθνῶν
ethnon
εἰς
eis
αὐτήν.
auten.
οὐ
u
μὴ
me
εἰσέλθῃ
eiselthe
εἰς
eis
αὐτὴν
auten
πᾶν
pan
κοινὸν
koinon
καὶ
kai
ho
ποιῶν
poion
βδέλυγμα
bdelygma
καὶ
kai
ψεῦδος,
pseudos,
εἰ
ei
μὴ
me
οἱ
hoi
γεγραμμένοι
gegrammenoi
ἐν
en
τῷ
to
βιβλίῳ
biblio
τῆς
tes
ζωῆς
zoes
τοῦ
tu
Ἀρνίου.
Arniu.
 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

NPI – Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Tłumaczenie: Krzysztof Radzimski
Prawa autorskie © 2021 Kościół Chrześcijan Baptystów w Nowym Dworze Mazowieckim.
Udostępnione na licencji Creative Commons Attribution No Derivatives License 4.0.