Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка*

Mądrość Syracha
(Сираха)

Глава 7

  Не чини зла, і хай тебе не захопить зло.    Відступи від неправедного, і він відхилиться від тебе.    Не сій на борознах неправедности, і не пожнеш їх всемеро.    Не шукай в Господа володіти, ані в царя сидіння слави.    Не оправдуйся перед Господом і не мудруй перед царем.    Не шукай стати суддею, не будеш в силі забрати неправедність. Щоб часом ти не боявся лиця сильного і не поклав ти згіршення в твоїй простоті.    Не гріши проти множества міста і не скинеш себе в юрбі.    Не звяжеш двічі гріх. Бо в першому не будеш невинним.    Не говори: Він погляне на множество моїх дарів і коли я принесу Всевишньому Богові Він прийме.    Не знемагай в твоїй молитві і не оминай чинити милостиню.    Не висмівай чоловіка, що є в гіркоті його душі. Бо є хто впокорює і підносить.    Не ори неправедно проти твого брата, ані не чини такого другові.    Не бажай брехати всякою брехнею, бо таке поступування не на добро.    Не провадь балачки в множестві старців і не повтори слово в твоїй прозьбі.    Не зненавидь тяжку працю і рільництво створене Всевишнім.    Не причисли себе до множества грішних, памятай, що лють не бариться.    Дуже присмири твою душу, бо пімста безбожних огонь і червяк.    Не зміни друга задля незгоди, ані правдивого брата за золото Суфіра.    Не страть мудру і добру жінку, бо її ласка понад золото.    Не чини зла слузі, що працює поправді, ані наємникові, що вкладає свою душу.    Хай твоя душа полюбить розумного раба, не позбудеш його свободи.    Є в тебе скотина? Наглядай за нею. І якщо є тобі користь, хай останеться в тебе.    Є в тебе діти? Напоумлюй їх і з молодости нахиляй їхню шию.    Є в тебе дочки? Дбай за їхнє тіло і не роби радісним до них твоє лице.    Віддай дочку і будеш тим, хто завершив велике діло, і даруй її розумному чоловікові.    Є в тебе жінка по душі? Не викидай її. І зненавидженій себе не довіряй.    Усім серцем прослав твого батька і не забудь болі матері.    Згадай, що через них ти народився, і що їм віддаси такого як вони тобі (дали)?    Усією твоєю душею шануй Господа і почитай його священиків.    Усією силою полюби Того, що тебе створив, і не остав його слуг.    Бійся Господа і прослав священика і дай йому часть, так як тобі заповіджено, первоплід і за переступ і дар рамен і жертву освячення і первоплід святих.    І до бідного простягни твою руку, щоб твоє благословення було досконалим.    Ласка дарування перед усяким живим, і над мертвим не задержиш ласки.    Не відступай від тих, що плачуть, і ридай з тими, що ридають.    Не лінися відвідати хворого, бо такими будеш полюблений.    В усіх твоїх словах памятай про останнє і не згрішиш на віки. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Біблія

Новий переклад

Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка (1997-2007)

Українське біблійне товариство

Рафаїл Павлович Турконяк, 1997-2007

Форматований текcт з виділенням слів Ісуса

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible