Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza*

Księga Estery
(Εσθήρ)

Rozdział 4


δὲ
de

N-NSM
Μαρδοχαῖος
Mardochaios
ἐπιγνοὺς
epignus
τὸ
to
συντελούμενον
syntelumenon
διέρρηξεν
dierreksen
τὰ
ta
ἱμάτια
himatia
αὐτοῦ
autu
καὶ
kai
ἐνεδύσατο
enedysato
σάκκον
sakkon
καὶ
kai

V-ANI-3S
κατεπάσατο
katepasato
σποδὸν
spodon
καὶ
kai

V-AAPNS
ἐκπηδήσας
ekpedesas
διὰ
dia
τῆς
tes
πλατείας
plateias
τῆς
tes
πόλεως
poleos
ἐβόα
eboa
φωνῇ
fone
μεγάλῃ
megale
Αἴρεται
Airetai
ἔθνος
ethnos
μηδὲν
meden
ἠδικηκός.
edikekos.
ἦλθεν
elthen
ἕως
heos
τῆς
tes
πύλης
pyles
τοῦ
tu
βασιλέως
basileos
καὶ
kai
ἔστη·
este;
οὐ
u
γὰρ
gar
ἦν
en
ἐξὸν
ekson
αὐτῷ
auto
εἰσελθεῖν
eiselthein
εἰς
eis
τὴν
ten
αὐλὴν
aulen
σάκκον
sakkon
ἔχοντι
echonti
καὶ
kai
σποδόν.
spodon.
ἐν
en
πάσῃ
pase
χώρᾳ,
chora,
οὗ
hu
ἐξετίθετο
eksetitheto
τὰ
ta
γράμματα,
grammata,
κραυγὴ
krauge
καὶ
kai
κοπετὸς
kopetos
καὶ
kai
πένθος
penthos
μέγα
mega
τοῖς
tois
Ιουδαίοις,
Iudaiois,
σάκκον
sakkon
καὶ
kai
σποδὸν
spodon
ἔστρωσαν
estrosan
ἑαυτοῖς.
heautois.
εἰσῆλθον
eiselthon
αἱ
hai

N-NPF
ἅβραι
habrai
καὶ
kai
οἱ
hoi
εὐνοῦχοι
eunuchoi
τῆς
tes
βασιλίσσης
basilisses
καὶ
kai
ἀνήγγειλαν
anengeilan
αὐτῇ,
aute,
καὶ
kai
ἐταράχθη
etarachthe
ἀκούσασα
akusasa
τὸ
to
γεγονὸς
gegonos
καὶ
kai
ἀπέστειλεν
apesteilen

V-AAN
στολίσαι
stolisai
τὸν
ton

N-ASM
Μαρδοχαῖον
Mardochaion
καὶ
kai
ἀφελέσθαι
afelesthai
αὐτοῦ
autu
τὸν
ton
σάκκον,
sakkon,
ho
δὲ
de
οὐκ
uk
ἐπείσθη.
epeisthe.
δὲ
de

N-PRI
Εσθηρ
Esther
προσεκαλέσατο
prosekalesato

N-ASM
Αχραθαῖον
Achrathaion
τὸν
ton
εὐνοῦχον
eunuchon
αὐτῆς,
autes,
ὃς
hos
παρειστήκει
pareistekei
αὐτῇ,
aute,
καὶ
kai
ἀπέστειλεν
apesteilen
μαθεῖν
mathein
αὐτῇ
aute
παρὰ
para
τοῦ
tu

N-GSM
Μαρδοχαίου
Mardochaiu
τὸ
to
ἀκριβές·
akribes;
δὲ
de

N-NSM
Μαρδοχαῖος
Mardochaios
ὑπέδειξεν
hypedeiksen
αὐτῷ
auto
τὸ
to
γεγονὸς
gegonos
καὶ
kai
τὴν
ten
ἐπαγγελίαν,
epangelian,
ἣν
hen
ἐπηγγείλατο
epengeilato

N-PRI
Αμαν
Aman
τῷ
to
βασιλεῖ
basilei
εἰς
eis
τὴν
ten
γάζαν
gadzan
ταλάντων
talanton
μυρίων,
myrion,
ἵνα
hina
ἀπολέσῃ
apolese
τοὺς
tus
Ιουδαίους·
Iudaius;
τὸ
to

N-ASN
ἀντίγραφον
antigrafon
τὸ
to
ἐν
en

N-PRI
Σούσοις
Susois
ἐκτεθὲν
ektethen
ὑπὲρ
hyper
τοῦ
tu
ἀπολέσθαι
apolesthai
αὐτοὺς
autus
ἔδωκεν
edoken
αὐτῷ
auto
δεῖξαι
deiksai
τῇ
te

N-PRI
Εσθηρ
Esther
καὶ
kai
εἶπεν
eipen
αὐτῷ
auto
ἐντείλασθαι
enteilasthai
αὐτῇ
aute
εἰσελθούσῃ
eiselthuse
παραιτήσασθαι
paraitesasthai
τὸν
ton
βασιλέα
basilea
καὶ
kai
ἀξιῶσαι
aksiosai
αὐτὸν
auton
περὶ
peri
τοῦ
tu
λαοῦ
lau
μνησθεῖσα
mnestheisa
ἡμερῶν
hemeron
ταπεινώσεώς
tapeinoseos
σου
su
ὡς
hos
ἐτράφης
etrafes
ἐν
en
χειρί
cheiri
μου,
mu,
διότι
dioti

N-PRI
Αμαν
Aman
ho

V-PAPNS
δευτερεύων
deutereuon
τῷ
to
βασιλεῖ
basilei
ἐλάλησεν
elalesen
καθ᾽
kath᾽
ἡμῶν
hemon
εἰς
eis
θάνατον·
thanaton;
ἐπικάλεσαι
epikalesai
τὸν
ton
κύριον
kyrion
καὶ
kai
λάλησον
laleson
τῷ
to
βασιλεῖ
basilei
περὶ
peri
ἡμῶν
hemon
καὶ
kai
ῥῦσαι
rysai
ἡμᾶς
hemas
ἐκ
ek
θανάτου.
thanatu.
δὲ
de
ho

N-NSM
Αχραθαῖος
Achrathaios
ἐλάλησεν
elalesen
αὐτῇ
aute
πάντας
pantas
τοὺς
tus
λόγους
logus
τούτους.
tutus.
δὲ
de

N-PRI
Εσθηρ
Esther
πρὸς
pros

N-ASM
Αχραθαῖον
Achrathaion
Πορεύθητι
Poreutheti
πρὸς
pros

N-ASM
Μαρδοχαῖον
Mardochaion
καὶ
kai
εἰπὸν
eipon
ὅτι
hoti
ἔθνη
ethne
πάντα
panta
τῆς
tes
βασιλείας
basileias
γινώσκει
ginoskei
ὅτι
hoti
πᾶς
pas
ἄνθρωπος
anthropos
e
γυνή,
gyne,
ὃς
hos
εἰσελεύσεται
eiseleusetai
πρὸς
pros
τὸν
ton
βασιλέα
basilea
εἰς
eis
τὴν
ten
αὐλὴν
aulen
τὴν
ten
ἐσωτέραν
esoteran

A-NSF
ἄκλητος,
akletos,
οὐκ
uk
ἔστιν
estin
αὐτῷ
auto
σωτηρία·
soteria;
πλὴν
plen
ho
ἐκτείνει
ekteinei
ho
βασιλεὺς
basileus
τὴν
ten
χρυσῆν
chrysen
ῥάβδον,
rabdon,
οὗτος
hutos
σωθήσεται·
sothesetai;
κἀγὼ
kago
οὐ
u
κέκλημαι
keklemai
εἰσελθεῖν
eiselthein
πρὸς
pros
τὸν
ton
βασιλέα,
basilea,
εἰσὶν
eisin
αὗται
hautai
ἡμέραι
hemerai
τριάκοντα.
triakonta.
ἀπήγγειλεν
apengeilen

N-NSM
Αχραθαῖος
Achrathaios

N-DSM
Μαρδοχαίῳ
Mardochaio
πάντας
pantas
τοὺς
tus
λόγους
logus

N-PRI
Εσθηρ.
Esther.
εἶπεν
eipen

N-NSM
Μαρδοχαῖος
Mardochaios
πρὸς
pros

N-ASM
Αχραθαῖον
Achrathaion
Πορεύθητι
Poreutheti
καὶ
kai
εἰπὸν
eipon
αὐτῇ
aute

N-PRI
Εσθηρ,
Esther,
μὴ
me
εἴπῃς
eipes
σεαυτῇ
seaute
ὅτι
hoti
σωθήσῃ
sothese
μόνη
mone
ἐν
en
τῇ
te
βασιλείᾳ
basileia
παρὰ
para
πάντας
pantas
τοὺς
tus
Ιουδαίους·
Iudaius;
ὅτι
hoti
ἐὰν
ean
παρακούσῃς
parakuses
ἐν
en
τούτῳ
tuto
τῷ
to
καιρῷ,
kairo,

ADV
ἄλλοθεν
allothen
βοήθεια
boetheia
καὶ
kai

N-NSF
σκέπη
skepe
ἔσται
estai
τοῖς
tois
Ιουδαίοις,
Iudaiois,
σὺ
sy
δὲ
de
καὶ
kai
ho
οἶκος
oikos
τοῦ
tu
πατρός
patros
σου
su
ἀπολεῖσθε·
apoleisthe;
καὶ
kai
τίς
tis
οἶδεν
oiden
εἰ
ei
εἰς
eis
τὸν
ton
καιρὸν
kairon
τοῦτον
tuton
ἐβασίλευσας;
ebasileusas;
ἐξαπέστειλεν
eksapesteilen

N-PRI
Εσθηρ
Esther
τὸν
ton
ἥκοντα
hekonta
πρὸς
pros
αὐτὴν
auten
πρὸς
pros

N-ASM
Μαρδοχαῖον
Mardochaion
λέγουσα
legusa

V-AAD-2S
ἐκκλησίασον
ekklesiason
τοὺς
tus
Ιουδαίους
Iudaius
τοὺς
tus
ἐν
en

N-PRI
Σούσοις
Susois
καὶ
kai
νηστεύσατε
nesteusate
ἐπ᾽
ep᾽
ἐμοὶ
emoi
καὶ
kai
μὴ
me
φάγητε
fagete
μηδὲ
mede
πίητε
piete
ἐπὶ
epi
ἡμέρας
hemeras
τρεῖς
treis
νύκτα
nykta
καὶ
kai
ἡμέραν,
hemeran,
κἀγὼ
kago
δὲ
de
καὶ
kai
αἱ
hai

N-NPF
ἅβραι
habrai
μου
mu

V-FAI-1P
ἀσιτήσομεν,
asitesomen,
καὶ
kai
τότε
tote
εἰσελεύσομαι
eiseleusomai
πρὸς
pros
τὸν
ton
βασιλέα
basilea
παρὰ
para
τὸν
ton
νόμον,
nomon,
ἐὰν
ean
καὶ
kai
ἀπολέσθαι
apolesthai
με
me
ᾖ.
e.

V-AAPNS
βαδίσας
badisas

N-NSM
Μαρδοχαῖος
Mardochaios
ἐποίησεν
epoiesen
ὅσα
hosa
ἐνετείλατο
eneteilato
αὐτῷ
auto

N-NSF
Εσθηρ,
Esther,
G2532
καὶ
kai
ἐδεήθη
edeethe
κυρίου
kyriu
μνημονεύων
mnemoneuon
G3956
πάντα
panta
G3588
τὰ
ta
G2041
ἔργα
erga
κυρίου
kyriu
G2532
καὶ
kai
G3004
εἶπεν
eipen
Κύριε
Kyrie
κύριε
kyrie
βασιλεῦ
basileu
G3956
πάντων
panton
G2904
κρατῶν,
kraton,
G3754
ὅτι
hoti
G1722
ἐν
en
ἐξουσίᾳ
eksusia
G4771
σου
su
G3588
τὸ
to
G3956
πᾶν
pan
ἐστιν,
estin,
G2532
καὶ
kai
G3364
οὐκ
uk
ἔστιν
estin
G3588
ho
G4771
ἀντιδοξῶν σοι
antidokson soi
G1722
ἐν
en
G3588
τῷ
to
θέλειν
thelein
G4771
σε
se
σῶσαι
sosai
G3588
τὸν
ton
G2474
Ισραηλ·
Israel;
G3754
ὅτι
hoti
G4771
σὺ
sy
ἐποίησας
epoiesas
G3588
τὸν
ton
οὐρανὸν
uranon
G2532
καὶ
kai
G3588
τὴν
ten
γῆν
gen
G2532
καὶ
kai
G3956
πᾶν
pan
G2296
θαυμαζόμενον
thaumadzomenon
G1722
ἐν
en
τῇ
te
ὑπ᾽
hyp᾽
οὐρανὸν
uranon
G2532
καὶ
kai
κύριος
kyrios
G1510
εἶ
ei
G3956
πάντων,
panton,
G2532
καὶ
kai
G3364
οὐκ
uk
ἔστιν
estin
G3739
ὃς
hos

V-FMI-3S
ἀντιτάξεταί
antitaksetai
G4771
σοι
soi
G3588
τῷ
to
κυρίῳ.
kyrio.
G4771
σὺ
sy
G3956
πάντα
panta
γινώσκεις·
ginoskeis;
G4771
σὺ
sy
οἶδας,
oidas,
κύριε,
kyrie,
G3754
ὅτι
hoti
G3364
οὐκ
uk
G1722
ἐν
en
ὕβρει
hybrei
G3761
οὐδὲ
ude
G1722
ἐν
en
ὑπερηφανίᾳ
hyperefania
G3761
οὐδὲ
ude
G1722
ἐν
en
φιλοδοξίᾳ ἐποίησα
filodoksia epoiesa
G5124
τοῦτο,
tuto,
G3588
τὸ
to
G3165
μὴ
me
προσκυνεῖν
proskynein
G3588
τὸν
ton
ὑπερήφανον
hyperefanon

N-PRI
Αμαν,
Aman,
G3754
ὅτι
hoti
G2106
ηὐδόκουν
eudokun
G5368
φιλεῖν
filein
πέλματα ποδῶν
pelmata podon
G847
αὐτοῦ
autu
G4314
πρὸς
pros
σωτηρίαν
soterian
G2474
Ισραηλ·
Israel;
G235
ἀλλὰ
alla
ἐποίησα
epoiesa
G5124
τοῦτο,
tuto,
ἵνα
hina
G3165
μὴ
me
G5087
θῶ
tho
δόξαν
doksan
ἀνθρώπου
anthropu
G5231
ὑπεράνω
hyperano
δόξης
dokses
G2316
θεοῦ,
theu,
G2532
καὶ
kai
G3364
οὐ
u
G4352
προσκυνήσω
proskyneso
G3762
οὐδένα
udena
G4133
πλὴν
plen
G4771
σοῦ
su
G5120
τοῦ
tu
κυρίου
kyriu
G1473
μου
mu
G2532
καὶ
kai
G3364
οὐ
u
G4160
ποιήσω
poieso
G846
αὐτὰ
auta
G1722
ἐν
en
ὑπερηφανίᾳ.
hyperefania.
G2532
καὶ
kai
νῦν,
nyn,
κύριε
kyrie
G3588
ho
G2316
θεὸς
theos
G3588
ho
G935
βασιλεὺς
basileus
G3588
ho
G2316
θεὸς
theos
Αβρααμ,
Abraam,
φεῖσαι
feisai
G5120
τοῦ
tu
λαοῦ
lau
G4771
σου,
su,
G3754
ὅτι
hoti
ἐπιβλέπουσιν
epiblepusin
G1473
ἡμῖν
hemin
G1519
εἰς
eis

N-ASF
καταφθορὰν
katafthoran
G2532
καὶ
kai
ἐπεθύμησαν
epethymesan
ἀπολέσαι
apolesai
G3588
τὴν
ten
G1537
ἐξ
eks
ἀρχῆς
arches
κληρονομίαν
kleronomian
G4771
σου·
su;
G3165
μὴ
me
ὑπερίδῃς
hyperides
G3588
τὴν
ten
μερίδα
merida
G4771
σου,
su,
G3739
ἣν
hen
G4572
σεαυτῷ
seauto
ἐλυτρώσω
elytroso
G1537
ἐκ
ek
γῆς
ges
G125
Αἰγύπτου·
Aigyptu;
ἐπάκουσον
epakuson
G3588
τῆς
tes
δεήσεώς
deeseos
G1473
μου
mu
G2532
καὶ
kai
G2433
ἱλάσθητι
hilastheti
G3588
τῷ
to
κλήρῳ
klero
G4771
σου
su
G2532
καὶ
kai
στρέψον
strepson
G3588
τὸ
to
G3997
πένθος
penthos
G1473
ἡμῶν
hemon
G1519
εἰς
eis
εὐωχίαν, ἵνα
euochian, ina
G2198
ζῶντες
zontes
G4771
ὑμνῶμέν σου
hymnomen su
G3588
τὸ
to
G3686
ὄνομα,
onoma,
κύριε,
kyrie,
G2532
καὶ
kai
G3165
μὴ
me
G853
ἀφανίσῃς
afanises
G4750
στόμα
stoma
G134
αἰνούντων
ainunton
G4771
σοι.
soi.
G2532
καὶ
kai
G3956
πᾶς
pas
G2474
Ισραηλ
Israel
ἐκέκραξαν
ekekraksan
G1537
ἐξ
eks
ἰσχύος
ischuos
G846
αὐτῶν,
auton,
G3754
ὅτι
hoti
θάνατος
thanatos
G846
αὐτῶν
auton
G1722
ἐν
en
ὀφθαλμοῖς
ofthalmois
G846
αὐτῶν.
auton.
G2532
Καὶ
Kai
G3588
Εσθηρ ἡ
Esther e
G938
βασίλισσα
basilissa
κατέφυγεν
katefygen
G1909
ἐπὶ
epi
G3588
τὸν
ton
κύριον
kyrion
G1722
ἐν
en
ἀγῶνι
agoni
θανάτου
thanatu
G2638
κατειλημμένη
kateilemmene
G2532
καὶ
kai
G851
ἀφελομένη
afelomene
G3588
τὰ
ta
G2440
ἱμάτια
himatia
G3588
τῆς
tes
δόξης
dokses
G846
αὐτῆς
autes
G1746
ἐνεδύσατο
enedysato
G2440
ἱμάτια
himatia
G2532
στενοχωρίας καὶ
stenochorias kai
πένθους
penthus
G2532
καὶ
kai
ἀντὶ
anti
G3588
τῶν
ton
ὑπερηφάνων
hyperefanon

N-GPN
ἡδυσμάτων
hedysmaton
σποδοῦ
spodu
G2532
καὶ
kai
G2874
κοπριῶν
koprion
ἔπλησεν
eplesen
G3588
τὴν
ten
G2776
κεφαλὴν
kefalen
G846
αὐτῆς
autes
G2532
καὶ
kai
G3588
τὸ
to
G4983
σῶμα
soma
G846
αὐτῆς
autes
ἐταπείνωσεν
etapeinosen
σφόδρα
sfodra
G2532
καὶ
kai
G3956
πάντα
panta
τόπον
topon
κόσμου
kosmu

N-GSN
ἀγαλλιάματος
agalliamatos
G846
αὐτῆς
autes
G4130
ἔπλησε
eplese
στρεπτῶν τριχῶν
strepton trichon
G846
αὐτῆς
autes
G2532
καὶ
kai
ἐδεῖτο
edeito
κυρίου
kyriu
G2316
θεοῦ
theu
G2474
Ισραηλ
Israel
G2532
καὶ
kai
G3004
εἶπεν
eipen
Κύριέ
Kyrie
G1473
μου
mu
G3588
ho
G935
βασιλεὺς
basileus
G1473
ἡμῶν,
hemon,
G4771
σὺ
sy
G1510
εἶ
ei
G3441
μόνος·
monos;
βοήθησόν
boetheson
G1473
μοι
moi
τῇ
te
μόνῃ
mone
G2532
καὶ
kai
G3165
μὴ
me
G2192
ἐχούσῃ
echuse
βοηθὸν
boethon
G1487
εἰ
ei
G3165
μὴ
me
G4771
σέ,
se,
G3754
ὅτι
hoti
κίνδυνός
kindynos
G1473
μου
mu
G1722
ἐν
en
χειρί
cheiri
G1473
μου.
mu.
G1473
ἐγὼ
ego
G191
ἤκουον
ekuon
G1537
ἐκ
ek
γενετῆς
genetes
G1473
μου
mu
G1722
ἐν
en
φυλῇ
fyle
πατριᾶς
patrias
G1473
μου
mu
G3754
ὅτι
hoti
G4771
σύ,
sy,
κύριε,
kyrie,
G2983
ἔλαβες
elabes
G3588
τὸν
ton
G2474
Ισραηλ
Israel
G1537
ἐκ
ek
G3956
πάντων
panton
G3588
τῶν
ton
ἐθνῶν
ethnon
G2532
καὶ
kai
G3588
τοὺς
tus
πατέρας
pateras
G1473
ἡμῶν
hemon
G1537
ἐκ
ek
G3956
πάντων
panton
G3588
τῶν
ton
προγόνων
progonon
G846
αὐτῶν
auton
G1519
εἰς
eis
κληρονομίαν
kleronomian
G166
αἰώνιον
aionion
G2532
καὶ
kai
ἐποίησας
epoiesas
G846
αὐτοῖς
autois
G3745
ὅσα
hosa
ἐλάλησας.
elalesas.
G2532
καὶ
kai
νῦν
nyn
ἡμάρτομεν
hemartomen
G1799
ἐνώπιόν
enopion
G4771
σου,
su,
G2532
καὶ
kai
παρέδωκας
paredokas
G1473
ἡμᾶς
hemas
G1519
εἰς
eis
G5495
χεῖρας
cheiras
G3588
τῶν
ton
G2190
ἐχθρῶν
echthron
G1473
ἡμῶν,
hemon,
ἀνθ᾽
anth᾽
G3739
ὧν
hon
G1392
ἐδοξάσαμεν
edoksasamen
G3588
τοὺς
tus
θεοὺς
theus
G846
αὐτῶν·
auton;
δίκαιος
dikaios
G1510
εἶ,
ei,
κύριε.
kyrie.
G2532
καὶ
kai
νῦν
nyn
G3364
οὐχ
uch
G2427
ἱκανώθησαν
hikanothesan
G1722
ἐν
en
G1397
πικρασμῷ δουλείας
pikrazmo duleias
G1473
ἡμῶν,
hemon,
G235
ἀλλὰ
alla
G5087
ἔθηκαν
ethekan
G3588
τὰς
tas
G5495
χεῖρας
cheiras
G846
αὐτῶν
auton
G1909
ἐπὶ
epi
G3588
τὰς
tas
G5495
χεῖρας
cheiras
G3588
τῶν
ton
εἰδώλων
eidolon
G846
αὐτῶν
auton
ἐξᾶραι
eksarai

N-ASM
ὁρισμὸν
horismon
στόματός
stomatos
G4771
σου
su
G2532
καὶ
kai
ἀφανίσαι
afanisai
κληρονομίαν
kleronomian
G4771
σου
su
G2532
καὶ
kai

V-AAN
ἐμφράξαι
emfraksai
G4750
στόμα
stoma
G134
αἰνούντων
ainunton
G4771
σοι
soi
G2532
καὶ
kai
σβέσαι
zbesai
δόξαν
doksan
οἴκου
oiku
G4771
σου
su
G2532
καὶ
kai
θυσιαστήριόν
thysiasterion
G4771
σου
su
G2532
καὶ
kai
ἀνοῖξαι
anoiksai
G4750
στόμα
stoma
ἐθνῶν
ethnon
G1519
εἰς
eis
ἀρετὰς
aretas
ματαίων
mataion
G2532
καὶ
kai
θαυμασθῆναι
thaumasthenai
βασιλέα
basilea
G4560
σάρκινον
sarkinon
G1519
εἰς
eis
αἰῶνα.
aiona.
G3165
μὴ
me
παραδῷς,
parados,
κύριε,
kyrie,
G3588
τὸ
to
G4771
σκῆπτρόν σου
skeptron su
G3588
τοῖς
tois
G3165
μὴ
me
G1510
οὖσιν,
usin,
G2532
καὶ
kai
G3165
μὴ
me
καταγελασάτωσαν
katagelasatosan
G1722
ἐν
en
τῇ
te
πτώσει
ptosei
G1473
ἡμῶν,
hemon,
G235
ἀλλὰ
alla
στρέψον
strepson
G3588
τὴν
ten
βουλὴν
bulen
G846
αὐτῶν
auton
G1909
ἐπ᾽
ep᾽
G846
αὐτούς,
autus,
G3588
τὸν
ton
G1161
δὲ
de
G756
ἀρξάμενον
arksamenon
ἐφ᾽
ef᾽
G1473
ἡμᾶς
hemas
παραδειγμάτισον.
paradeigmatison.
G3403
μνήσθητι,
mnestheti,
κύριε,
kyrie,
G1722
γνώσθητι ἐν
gnostheti en
καιρῷ
kairo
θλίψεως
thlipseos
G1473
ἡμῶν
hemon
G2532
καὶ
kai
G1473
ἐμὲ
eme
θάρσυνον, βασιλεῦ
tharsynon, basileu
G3588
τῶν
ton
θεῶν
theon
G2532
καὶ
kai
πάσης
pases
ἀρχῆς
arches
G1325
ἐπικρατῶν· δὸς
epikraton; dos
λόγον
logon
G1519
εὔρυθμον εἰς
eurythmon eis
G3588
τὸ
to
G4750
στόμα
stoma
G1473
μου
mu
G1799
ἐνώπιον
enopion
G5120
τοῦ
tu
λέοντος
leontos
G2532
καὶ
kai
G3346
μετάθες
metathes
G3588
τὴν
ten
καρδίαν
kardian
G847
αὐτοῦ
autu
G1519
εἰς
eis
G5120
μῖσος τοῦ
misos tu
G4170
πολεμοῦντος
polemuntos
G1473
ἡμᾶς
hemas
G1519
εἰς
eis
συντέλειαν
synteleian
G847
αὐτοῦ
autu
G2532
καὶ
kai
G3588
τῶν
ton
G846
ὁμονοούντων αὐτῷ·
homonounton auto;
G1473
ἡμᾶς
hemas
G1161
δὲ
de
G4506
ῥῦσαι
rysai
G1722
ἐν
en
χειρί
cheiri
G4771
σου
su
G2532
καὶ
kai
βοήθησόν
boetheson
G1473
μοι
moi
τῇ
te
μόνῃ
mone
G2532
καὶ
kai
G3165
μὴ
me
G2192
ἐχούσῃ
echuse
G1487
εἰ
ei
G3165
μὴ
me
G4771
σέ,
se,
κύριε.
kyrie.
G3956
πάντων
panton
G1108
γνῶσιν
gnosin
ἔχεις
echeis
G2532
καὶ
kai
οἶδας
oidas
G3754
ὅτι
hoti
ἐμίσησα
emisesa
δόξαν
doksan
ἀνόμων
anomon
G2532
καὶ
kai
βδελύσσομαι
bdelyssomai
κοίτην
koiten
ἀπεριτμήτων
aperitmeton
G2532
καὶ
kai
G3956
παντὸς
pantos
G245
ἀλλοτρίου.
allotriu.
G4771
σὺ
sy
οἶδας
oidas
G3588
τὴν
ten
ἀνάγκην
ananken
G1473
μου,
mu,
G3754
ὅτι
hoti
βδελύσσομαι
bdelyssomai
G3588
τὸ
to
G4592
σημεῖον
semeion
G3588
τῆς
tes
ὑπερηφανίας
hyperefanias
G1473
μου,
mu,
G3739
ho
ἐστιν
estin
G1909
ἐπὶ
epi
G3588
τῆς
tes
κεφαλῆς
kefales
G1473
μου
mu
G1722
ἐν
en
ἡμέραις
hemerais
ὀπτασίας
optasias
G1473
μου·
mu;
βδελύσσομαι
bdelyssomai
G846
αὐτὸ
auto
G3739
ὡς
hos
ῥάκος
rakos
G2532
καταμηνίων καὶ
katamenion kai
G3364
οὐ
u
G5409
φορῶ
foro
G846
αὐτὸ
auto
G1722
ἐν
en
ἡμέραις
hemerais
ἡσυχίας
hesychias
G1473
μου.
mu.
G2532
καὶ
kai
G3364
οὐκ
uk
G2068
ἔφαγεν
efagen
G3588
he
δούλη
dule
G4771
σου
su
τράπεζαν
trapedzan

N-PRI
Αμαν
Aman
G2532
καὶ
kai
G3364
οὐκ
uk
ἐδόξασα
edoksasa
G4849
συμπόσιον
symposion
βασιλέως
basileos
G3761
οὐδὲ
ude
G4095
ἔπιον
epion
οἶνον
oinon

N-GPF
σπονδῶν·
spondon;
G2532
καὶ
kai
G3364
οὐκ
uk
ηὐφράνθη
eufranthe
G3588
he
δούλη
dule
G4771
σου
su
ἀφ᾽
af᾽
G2250
ἡμέρας
hemeras

N-GSF
μεταβολῆς
metaboles
G1473
μου
mu
G3360
μέχρι
mechri
νῦν
nyn
G4133
πλὴν
plen
G1909
ἐπὶ
epi
G4771
σοί,
soi,
κύριε
kyrie
G3588
ho
G2316
θεὸς
theos
Αβρααμ.
Abraam.
G3588
ho
G2316
θεὸς
theos
G3588
ho
G2480
ἰσχύων
ischyon
G1909
ἐπὶ
epi
πάντας,
pantas,
εἰσάκουσον
eisakuson
φωνὴν
fonen
G2532
ἀπηλπισμένων καὶ
apelpismenon kai
G4506
ῥῦσαι
rysai
G1473
ἡμᾶς
hemas
G1537
ἐκ
ek
χειρὸς
cheiros
G3588
τῶν
ton

V-PMPGP
πονηρευομένων·
ponereuomenon;
G2532
καὶ
kai
G4506
ῥῦσαί
rysai
G1473
με
me
G1537
ἐκ
ek
G5120
τοῦ
tu
φόβου
fobu
G1473
μου.
mu.
 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

NPI – Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Tłumaczenie: Krzysztof Radzimski
Prawa autorskie © 2021 Kościół Chrześcijan Baptystów w Nowym Dworze Mazowieckim.
Udostępnione na licencji Creative Commons Attribution No Derivatives License 4.0.