Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza*

Księga Estery
(Εσθήρ)

Rozdział 8


ἐν
en
αὐτῇ
aute
τῇ
te
ἡμέρᾳ
hemera
ho
βασιλεὺς
basileus

N-NSM
Ἀρταξέρξης
Artakserkses
ἐδωρήσατο
edoresato

N-PRI
Εσθηρ
Esther
ὅσα
hosa
ὑπῆρχεν
hyperchen

N-PRI
Αμαν
Aman
τῷ
to
διαβόλῳ,
diabolo,
καὶ
kai

N-NSM
Μαρδοχαῖος
Mardochaios
προσεκλήθη
proseklethe
ὑπὸ
hypo
τοῦ
tu
βασιλέως,
basileos,
ὑπέδειξεν
hypedeiksen
γὰρ
gar

N-PRI
Εσθηρ
Esther
ὅτι
hoti

V-PMS-3S
ἐνοικείωται
enoikeiotai
αὐτῇ.
aute.
δὲ
de
ho
βασιλεὺς
basileus
τὸν
ton
δακτύλιον,
daktylion,
ὃν
hon
ἀφείλατο
afeilato

N-PRI
Αμαν,
Aman,
καὶ
kai
ἔδωκεν
edoken
αὐτὸν
auton

N-DSM
Μαρδοχαίῳ,
Mardochaio,
καὶ
kai
κατέστησεν
katestesen

N-PRI
Εσθηρ
Esther

N-ASM
Μαρδοχαῖον
Mardochaion
ἐπὶ
epi
πάντων
panton
τῶν
ton

N-PRI
Αμαν.
Aman.
προσθεῖσα
prostheisa
ἐλάλησεν
elalesen
πρὸς
pros
τὸν
ton
βασιλέα
basilea
καὶ
kai
προσέπεσεν
prosepesen
πρὸς
pros
τοὺς
tus
πόδας
podas
αὐτοῦ
autu
καὶ
kai
ἠξίου
eksiu
ἀφελεῖν
afelein
τὴν
ten

N-PRI
Αμαν
Aman
κακίαν
kakian
καὶ
kai
ὅσα
hosa
ἐποίησεν
epoiesen
τοῖς
tois
Ιουδαίοις.
Iudaiois.
δὲ
de
ho
βασιλεὺς
basileus

N-PRI
Εσθηρ
Esther
τὴν
ten
ῥάβδον
rabdon
τὴν
ten
χρυσῆν,
chrysen,
ἐξηγέρθη
eksegerthe
δὲ
de

N-PRI
Εσθηρ
Esther
παρεστηκέναι
parestekenai
τῷ
to
βασιλεῖ.
basilei.
εἶπεν
eipen

N-PRI
Εσθηρ
Esther
Εἰ
Ei
δοκεῖ
dokei
σοι
soi
καὶ
kai
εὗρον
heuron
χάριν,
charin,
πεμφθήτω
pemftheto
ἀποστραφῆναι
apostrafenai
τὰ
ta
γράμματα
grammata
τὰ
ta
ἀπεσταλμένα
apestalmena
ὑπὸ
hypo

N-PRI
Αμαν
Aman
τὰ
ta
γραφέντα
grafenta
ἀπολέσθαι
apolesthai
τοὺς
tus
Ιουδαίους,
Iudaius,
οἵ
hoi
εἰσιν
eisin
ἐν
en
τῇ
te
βασιλείᾳ
basileia
σου·
su;
γὰρ
gar
δυνήσομαι
dynesomai
ἰδεῖν
idein
τὴν
ten
κάκωσιν
kakosin
τοῦ
tu
λαοῦ
lau
μου
mu
καὶ
kai
πῶς
pos
δυνήσομαι
dynesomai
σωθῆναι
sothenai
ἐν
en
τῇ
te
ἀπωλείᾳ
apoleia
τῆς
tes
πατρίδος
patridos
μου;
mu;
εἶπεν
eipen
ho
βασιλεὺς
basileus
πρὸς
pros

N-PRI
Εσθηρ
Esther
Εἰ
Ei
πάντα
panta
τὰ
ta
ὑπάρχοντα
hyparchonta

N-PRI
Αμαν
Aman
ἔδωκα
edoka
καὶ
kai
ἐχαρισάμην
echarisamen
σοι
soi
καὶ
kai
αὐτὸν
auton
ἐκρέμασα
ekremasa
ἐπὶ
epi
ξύλου,
ksylu,
ὅτι
hoti
τὰς
tas
χεῖρας
cheiras
ἐπήνεγκε
epenenke
τοῖς
tois
Ιουδαίοις,
Iudaiois,
τί
ti
ἔτι
eti
ἐπιζητεῖς;
epidzeteis;
καὶ
kai
ὑμεῖς
hymeis
ἐκ
ek
τοῦ
tu
ὀνόματός
onomatos
μου
mu
ὡς
hos
δοκεῖ
dokei
ὑμῖν
hymin
καὶ
kai
σφραγίσατε
sfragisate
τῷ
to
δακτυλίῳ
daktylio
μου·
mu;
ὅσα
hosa
γὰρ
gar
γράφεται
grafetai
τοῦ
tu
βασιλέως
basileos
ἐπιτάξαντος
epitaksantos
καὶ
kai
σφραγισθῇ
sfragisthe
τῷ
to
δακτυλίῳ
daktylio
μου,
mu,
οὐκ
uk
ἔστιν
estin
αὐτοῖς
autois
ἀντειπεῖν.
anteipein.
δὲ
de
οἱ
hoi
γραμματεῖς
grammateis
ἐν
en
τῷ
to
πρώτῳ
proto
μηνί,
meni,
ὅς
hos
ἐστι
esti

N-PRI
Νισα,
Nisa,
τρίτῃ
trite
καὶ
kai

N-DSF
εἰκάδι
eikadi
τοῦ
tu
αὐτοῦ
autu
ἔτους,
etus,
καὶ
kai
ἐγράφη
egrafe
τοῖς
tois
Ιουδαίοις
Iudaiois
ὅσα
hosa
ἐνετείλατο
eneteilato
τοῖς
tois
οἰκονόμοις
oikonomois
καὶ
kai
τοῖς
tois
ἄρχουσιν
archusin
τῶν
ton

N-GPM
σατραπῶν
satrapon
ἀπὸ
apo
τῆς
tes

N-GSF
Ἰνδικῆς
Indikes
ἕως
heos
τῆς
tes
Αἰθιοπίας,
Aithiopias,
ἑκατὸν
hekaton
εἴκοσι
eikosi
ἑπτὰ
hepta

N-DPF
σατραπείαις
satrapeiais
κατὰ
kata
χώραν
choran
καὶ
kai
χώραν,
choran,
κατὰ
kata
τὴν
ten
ἑαυτῶν
heauton

N-ASF
λέξιν.
leksin.
δὲ
de
διὰ
dia
τοῦ
tu
βασιλέως
basileos
καὶ
kai
ἐσφραγίσθη
esfragisthe
τῷ
to
δακτυλίῳ
daktylio
αὐτοῦ,
autu,
καὶ
kai
ἐξαπέστειλαν
eksapesteilan
τὰ
ta
γράμματα
grammata
διὰ
dia

N-GPM
βιβλιαφόρων,
bibliaforon,
ἐπέταξεν
epetaksen
αὐτοῖς
autois
χρῆσθαι
chresthai
τοῖς
tois
νόμοις
nomois
αὐτῶν
auton
ἐν
en
πάσῃ
pase
πόλει
polei
βοηθῆσαί
boethesai
τε
te
αὑτοῖς
hautois
καὶ
kai
χρῆσθαι
chresthai
τοῖς
tois
ἀντιδίκοις
antidikois
αὐτῶν
auton
καὶ
kai
τοῖς
tois
ἀντικειμένοις
antikeimenois
αὐτῶν
auton
ὡς
hos
βούλονται,
bulontai,
ἡμέρᾳ
hemera
μιᾷ
mia
ἐν
en
πάσῃ
pase
τῇ
te
βασιλείᾳ
basileia

N-GSM
Ἀρταξέρξου,
Artakserksu,
τῇ
te

A-DSF
τρισκαιδεκάτῃ
triskaidekate
τοῦ
tu
δωδεκάτου
dodekatu
μηνός,
menos,
ὅς
hos
ἐστιν
estin

N-PRI
Αδαρ.
Adar.
G3739
Ὧν
Hon
ἐστιν
estin

N-ASN
ἀντίγραφον
antigrafon
G3588
τῆς
tes
ἐπιστολῆς
epistoles
G3588
τὰ
ta
ὑπογεγραμμένα Βασιλεὺς
hypogegrammena Basileus
G3173
μέγας
megas

N-NSM
Ἀρταξέρξης
Artakserkses
G3588
τοῖς
tois
G575
ἀπὸ
apo
G3588
τῆς
tes

N-GSF
Ἰνδικῆς
Indikes
G2193
ἕως
heos
G3588
τῆς
tes
G128
Αἰθιοπίας
Aithiopias
G1540
ἑκατὸν
hekaton
G1501
εἴκοσι
eikosi
G2033
ἑπτὰ
hepta

N-DPF
σατραπείαις
satrapeiais
χωρῶν
choron
ἄρχουσι
archusi
G2532
καὶ
kai
G3588
τοῖς
tois
G3588
τὰ
ta
G2251
ἡμέτερα
hemetera
G5426
φρονοῦσι
fronusi
χαίρειν.
chairein.
πολλοὶ
polloi
τῇ
te
G3588
πλείστῃ τῶν
pleiste ton
G2109
εὐεργετούντων
euergetunton
χρηστότητι
chrestoteti
πυκνότερον
pyknoteron
G3173
τιμώμενοι μεῖζον
timomenoi meidzon
ἐφρόνησαν
efronesan
G2532
καὶ
kai
G3364
οὐ
u
G3441
μόνον
monon
G3588
τοὺς
tus
G5293
ὑποτεταγμένους
hypotetagmenus
G1473
ἡμῖν
hemin
ζητοῦσι
zetusi
κακοποιεῖν,
kakopoiein,
τόν
ton
G5037
τε
te
G3364
κόρον οὐ
koron u
G1410
δυνάμενοι
dynamenoi
φέρειν
ferein
G2532
καὶ
kai
G3588
τοῖς
tois
G1438
ἑαυτῶν
heauton
G2110
εὐεργέταις
euergetais
G2021
ἐπιχειροῦσι
epicheirusi
G2532
μηχανᾶσθαι· καὶ
mechanasthai; kai
G3588
τὴν
ten
εὐχαριστίαν
eucharistian
G3364
οὐ
u
G3441
μόνον
monon
G1537
ἐκ
ek
G3588
τῶν
ton
G444
ἀνθρώπων
anthropon
G235
ἀνταναιροῦντες, ἀλλὰ
antanairuntes, alla
G2532
καὶ
kai
G3588
τοῖς
tois
G3588
τῶν
ton
G1869
ἀπειραγάθων κόμποις ἐπαρθέντες
apeiragathon kompois eparthentes
G3588
τοῦ
tu
G3588
τὰ
ta
G3956
πάντα
panta
κατοπτεύοντος ἀεὶ
katopteuontos aei
G2316
θεοῦ
theu
G5274
μισοπόνηρον ὑπολαμβάνουσιν
misoponeron ypolambanusin
G1628
ἐκφεύξεσθαι
ekfeuksesthai
δίκην.
diken.
πολλάκις
pollakis
G1161
δὲ
de
G2532
καὶ
kai
πολλοὺς
pollus
G3588
τῶν
ton
G1909
ἐπ᾽
ep᾽
ἐξουσίαις
eksusiais
G5021
τεταγμένων
tetagmenon
G3588
τῶν
ton
G4100
πιστευθέντων
pisteuthenton
χειρίζειν φίλων
cheiridzein filon
G3588
τὰ
ta
πράγματα
pragmata
G3889
παραμυθία
paramythia
μεταιτίους αἱμάτων
metaitius aimaton
G121
ἀθῴων
athoon
G3588
καταστήσασα περιέβαλε συμφοραῖς ἀνηκέστοις τῷ
katastesasa periebale symforais anekestois to
G3588
τῆς
tes
κακοηθείας
kakoetheias
G5571
ψευδεῖ
pseudei
G3884
παραλογισμῷ παραλογισαμένων
paralogismo paralogisamenon
G3588
τὴν
ten
G3588
τῶν
ton
G185
ἐπικρατούντων ἀκέραιον
epikratunton akeraion
εὐγνωμοσύνην. σκοπεῖν
eugnomosynen. skopein
G1161
δὲ
de
G1826
ἔξεστιν,
eksestin,
G3364
οὐ
u
G5118
τοσοῦτον
tosuton
G1537
ἐκ
ek
G3588
τῶν
ton
G3820
παλαιοτέρων
palaioteron
G3739
ὧν
hon
παρεδώκαμεν
paredokamen
G3745
ἱστοριῶν, ὅσα
historion, osa
ἐστὶν
estin
παρὰ
para
πόδας
podas
G4771
ὑμᾶς
hymas
ἐκζητοῦντας
ekdzetuntas
G462
ἀνοσίως
anosios
G4931
συντετελεσμένα
syntetelesmena
τῇ
te
G3588
τῶν
ton
G370
ἀνάξια
anaksia
G2532
δυναστευόντων λοιμότητι, καὶ
dynasteuonton loimoteti, kai
προσέχειν
prosechein
G1519
εἰς
eis
G3588
τὰ
ta
G3326
μετὰ
meta
G3778
ταῦτα
tauta
G1519
εἰς
eis
G3588
τὸ
to
G3588
τὴν
ten
βασιλείαν
basileian
G3588
ἀτάραχον τοῖς
atarachon tois
G3956
πᾶσιν
pasin
ἀνθρώποις
anthropois
μετ᾽
met᾽
εἰρήνης
eirenes
G3930
παρεξόμεθα
pareksometha
χρώμενοι
chromenoi
G3588
ταῖς
tais
G3588
μεταβολαῖς, τὰ
metabolais, ta
G1161
δὲ
de
ὑπὸ
hypo
G3588
τὴν
ten
ὄψιν
opsin
ἐρχόμενα
erchomena
διακρίνοντες ἀεὶ
diakrinontes aei
μετ᾽
met᾽
G3739
ἐπιεικεστέρας ἀπαντήσεως. ὡς
epieikesteras apanteseos. os
G1063
γὰρ
gar

N-PRI
Αμαν
Aman

N-GSM
Αμαδαθου
Amadathu
Μακεδών,
Makedon,
G3588
ταῖς
tais
G225
ἀληθείαις
aletheiais
ἀλλότριος
allotrios
G3588
τοῦ
tu
G3588
τῶν
ton

N-GPM
Περσῶν
Person
αἵματος
haimatos
G2532
καὶ
kai
G4183
πολὺ
poly
G3588
διεστηκὼς τῆς
diestekos tes
ἡμετέρας
hemeteras
χρηστότητος,
chrestotetos,
G1473
ἐπιξενωθεὶς ἡμῖν
epiksenotheis emin
G5177
ἔτυχεν
etychen
G3739
ἧς
hes
ἔχομεν
echomen
G4314
πρὸς
pros
G3956
πᾶν
pan
G1484
ἔθνος
ethnos
G1909
φιλανθρωπίας ἐπὶ
filanthropias epi
G5118
τοσοῦτον
tosuton
G5620
ὥστε
hoste
G1473
ἀναγορεύεσθαι ἡμῶν
anagoreuesthai emon
πατέρα
patera
G2532
καὶ
kai
G4352
προσκυνούμενον
proskynumenon
ὑπὸ
hypo
G3956
πάντων
panton
G3588
τὸ
to
G1208
δεύτερον
deuteron
G3588
τοῦ
tu
βασιλικοῦ
basiliku
θρόνου
thronu
G4383
πρόσωπον
prosopon
G1300
διατελεῖν,
diatelein,
G3364
οὐκ
uk
ἐνέγκας
enenkas
G1161
δὲ
de
G3588
τὴν
ten
ὑπερηφανίαν
hyperefanian

V-AAI-3S
ἐπετήδευσεν
epetedeusen
G3588
τῆς
tes
ἀρχῆς
arches
G1473
στερῆσαι ἡμᾶς
steresai emas
G2532
καὶ
kai
G3588
τοῦ
tu
πνεύματος
pneumatos
τόν
ton
G5037
τε
te
ἡμέτερον
hemeteron
σωτῆρα
sotera
G2532
καὶ
kai
διὰ
dia
G3956
παντὸς
pantos
G2110
εὐεργέτην
euergeten

N-ASM
Μαρδοχαῖον
Mardochaion
G2532
καὶ
kai
G3588
τὴν
ten
G273
ἄμεμπτον
amempton
G3588
τῆς
tes
G932
βασιλείας
basileias
G2844
κοινωνὸν
koinonon
G4862
Εσθηρ σὺν
Esther syn
G3956
παντὶ
panti
G3588
τῷ
to
G3778
τούτων
tuton
ἔθνει
ethnei
G154
πολυπλόκοις μεθόδων παραλογισμοῖς αἰτησάμενος
polyplokois methodon paralogismois aitesamenos
G1519
εἰς
eis
ἀπώλειαν·
apoleian;
διὰ
dia
G1063
γὰρ
gar
G3588
τῶν
ton
τρόπων
tropon
G3778
τούτων
tuton
G3633
ᾠήθη
oethe
G2983
λαβὼν
labon
G1473
ἡμᾶς
hemas
G2048
ἐρήμους
eremus
G3588
τὴν
ten
G3588
τῶν
ton

N-GPM
Περσῶν
Person
G1519
ἐπικράτησιν εἰς
epikratesin eis
G3588
τοὺς
tus
Μακεδόνας
Makedonas
G3329
μετάξαι.
metaksai.
G1473
ἡμεῖς
hemeis
G1161
δὲ
de
G3588
τοὺς
tus
ὑπὸ
hypo
G3588
τοῦ
tu
G3860
τρισαλιτηρίου παραδεδομένους
trisaliteriu paradedomenus
G1519
εἰς
eis
ἀφανισμὸν
afanismon
Ιουδαίους
Iudaius
εὑρίσκομεν
heuriskomen
G3364
οὐ
u
κακούργους
kakurgus
G1510
ὄντας,
ontas,
G1342
δικαιοτάτοις
dikaiotatois
G1161
δὲ
de
πολιτευομένους νόμοις,
politeuomenus nomois,
G1510
ὄντας
ontas
G1161
δὲ
de
υἱοὺς
hyius
G3588
τοῦ
tu
G5310
ὑψίστου
hypsistu
G3173
μεγίστου
megistu
G2198
ζῶντος
zontos
G2316
θεοῦ
theu
G3588
τοῦ
tu
G1473
κατευθύνοντος ἡμῖν
kateuthynontos emin
G5037
τε
te
G2532
καὶ
kai
G3588
τοῖς
tois
προγόνοις
progonois
G1473
ἡμῶν
hemon
G3588
τὴν
ten
βασιλείαν
basileian
G1722
ἐν
en
τῇ
te
G2570
καλλίστῃ
kalliste
διαθέσει. καλῶς
diathesei. kalos
G3767
οὖν
un
ποιήσετε
poiesete
G3165
μὴ
me
G3588
προσχρησάμενοι τοῖς
proschresamenoi tois
ὑπὸ
hypo

N-PRI
Αμαν
Aman

N-GSM
Αμαδαθου
Amadathu
G649
ἀποσταλεῖσι
apostaleisi
γράμμασιν
grammasin
διὰ
dia
G3588
τὸ
to
G846
αὐτὸν
auton
G3588
τὸν
ton
G3778
ταῦτα
tauta
G4314
ἐξεργασάμενον πρὸς
eksergasamenon pros
G3588
ταῖς
tais
Σούσων πύλαις
Suson pylais
G4717
ἐσταυρῶσθαι
estaurosthai
G4862
σὺν
syn
τῇ
te

N-DSF
πανοικίᾳ,
panoikia,
G3588
τὴν
ten
G3588
καταξίαν τοῦ
kataksian tu
G3588
τὰ
ta
G3956
πάντα
panta
G2316
ἐπικρατοῦντος θεοῦ
epikratuntos theu
διὰ
dia
τάχους
tachus
G591
ἀποδόντος
apodontos
G846
αὐτῷ
auto
κρίσιν,
krisin,
G3588
τὸ
to
G1161
δὲ
de

N-ASN
ἀντίγραφον
antigrafon
G3588
τῆς
tes
ἐπιστολῆς
epistoles
ταύτης
tautes
G1620
ἐκθέντες
ekthentes
G1722
ἐν
en
G3956
παντὶ
panti
τόπῳ
topo
G3326
μετὰ
meta
παρρησίας
parresias
G1439
ἐᾶν
ean
G3588
τοὺς
tus
Ιουδαίους
Iudaius
χρῆσθαι
chresthai
G3588
τοῖς
tois
G1438
ἑαυτῶν
heauton
G3545
νομίμοις
nomimois
G2532
καὶ
kai
G846
συνεπισχύειν αὐτοῖς
synepischyein autois
G3704
ὅπως
hopos
G3588
τοὺς
tus
G1722
ἐν
en
καιρῷ
kairo
θλίψεως
thlipseos
ἐπιθεμένους
epithemenus
G846
αὐτοῖς
autois
ἀμύνωνται τῇ
amynontai te

A-DSF
τρισκαιδεκάτῃ
triskaidekate
G3588
τοῦ
tu
δωδεκάτου
dodekatu
μηνὸς
menos

N-PRI
Αδαρ
Adar
τῇ
te
G846
αὐτῇ
aute
ἡμέρᾳ·
hemera;
ταύτην
tauten
G1063
γὰρ
gar
G3588
ho
G3956
πάντα
panta
G2316
δυναστεύων θεὸς
dynasteuon theos
G473
ἀντ᾽
ant᾽
G3588
ὀλεθρίας τοῦ
olethrias tu
G1588
ἐκλεκτοῦ
eklektu
γένους
genus
ἐποίησεν
epoiesen
G846
αὐτοῖς
autois
εὐφροσύνην.
eufrosynen.
G2532
καὶ
kai
G5210
ὑμεῖς
hymeis
G3767
οὖν
un
G1722
ἐν
en
G3588
ταῖς
tais
G4771
ἐπωνύμοις ὑμῶν
eponymois ymon
ἑορταῖς
heortais
ἐπίσημον
episemon
ἡμέραν
hemeran
G3326
μετὰ
meta
πάσης
pases
G3704
εὐωχίας ἄγετε, ὅπως
euochias agete, opos
G2532
καὶ
kai
νῦν
nyn
G2532
καὶ
kai
G3326
μετὰ
meta
G3778
ταῦτα
tauta
σωτηρία
soteria
G1510
e
G1473
ἡμῖν
hemin
G2532
καὶ
kai
G3588
τοῖς
tois
G2132
εὐνοοῦσιν
eunousin

N-DPM
Πέρσαις,
Persais,
G3588
τοῖς
tois
G1161
δὲ
de
G1473
ἡμῖν
hemin
G3422
ἐπιβουλεύουσιν μνημόσυνον
epibuleuusin mnemosynon
G3588
τῆς
tes
G684
ἀπωλείας.
apoleias.
πᾶσα
pasa
G1161
δὲ
de
G4172
πόλις
polis
G2228
e
χώρα
chora
G3588
τὸ
to
G3748
σύνολον, ἥτις
synolon, etis
G2596
κατὰ
kata
G3778
ταῦτα
tauta
G3165
μὴ
me
G4160
ποιήσῃ,
poiese,

N-DSN
δόρατι
dorati
G2532
καὶ
kai
πυρὶ
pyri
καταναλωθήσεται
katanalothesetai
μετ᾽
met᾽
ὀργῆς·
orges;
G3364
οὐ
u
G3441
μόνον
monon
ἀνθρώποις
anthropois
G235
ἄβατος, ἀλλὰ
abatos, alla
G2532
καὶ
kai
θηρίοις
theriois
G2532
καὶ
kai
G4071
πετεινοῖς
peteinois
G1519
εἰς
eis
G3588
τὸν
ton
G537
ἅπαντα
hapanta
χρόνον
chronon
ἔχθιστος κατασταθήσεται.
echthistos katastathesetai.
δὲ
de

N-NPN
ἀντίγραφα
antigrafa
ἐκτιθέσθωσαν
ektithesthosan

ADV
ὀφθαλμοφανῶς
ofthalmofanos
ἐν
en
πάσῃ
pase
τῇ
te
βασιλείᾳ,
basileia,
ἑτοίμους
hetoimus
τε
te
εἶναι
einai
πάντας
pantas
τοὺς
tus
Ιουδαίους
Iudaius
εἰς
eis
ταύτην
tauten
τὴν
ten
ἡμέραν
hemeran
πολεμῆσαι
polemesai
αὐτῶν
auton
τοὺς
tus
ὑπεναντίους.
hypenantius.
μὲν
men
οὖν
un
ἱππεῖς
hippeis
ἐξῆλθον
ekselthon
σπεύδοντες
speudontes
τὰ
ta
ὑπὸ
hypo
τοῦ
tu
βασιλέως
basileos
λεγόμενα
legomena
ἐπιτελεῖν·
epitelein;
ἐξετέθη
eksetethe
δὲ
de
τὸ
to

N-NSN
πρόσταγμα
prostagma
καὶ
kai
ἐν
en

N-PRI
Σούσοις.
Susois.
δὲ
de

N-NSM
Μαρδοχαῖος
Mardochaios
ἐξῆλθεν
ekselthen

V-RPPNS
ἐστολισμένος
estolismenos
τὴν
ten
βασιλικὴν
basiliken
στολὴν
stolen
καὶ
kai
στέφανον
stefanon
ἔχων
echon
χρυσοῦν
chrysun
καὶ
kai
διάδημα
diadema
βύσσινον
byssinon
πορφυροῦν·
porfyrun;
ἰδόντες
idontes
δὲ
de
οἱ
hoi
ἐν
en

N-PRI
Σούσοις
Susois
ἐχάρησαν.
echaresan.
δὲ
de
Ιουδαίοις
Iudaiois
ἐγένετο
egeneto
φῶς
fos
καὶ
kai
εὐφροσύνη·
eufrosyne;
πόλιν
polin
καὶ
kai
χώραν,
choran,
οὗ
hu
ἂν
an
ἐξετέθη
eksetethe
τὸ
to

N-NSN
πρόσταγμα,
prostagma,
οὗ
hu
ἂν
an
ἐξετέθη
eksetethe
τὸ
to

N-NSN
ἔκθεμα,
ekthema,
χαρὰ
chara
καὶ
kai
εὐφροσύνη
eufrosyne
τοῖς
tois
Ιουδαίοις,
Iudaiois,

N-NSM
κώθων
kothon
καὶ
kai
εὐφροσύνη,
eufrosyne,
καὶ
kai
πολλοὶ
polloi
τῶν
ton
ἐθνῶν
ethnon
περιετέμοντο
perietemonto
καὶ
kai
ιουδάιζον
iudaidzon
διὰ
dia
τὸν
ton
φόβον
fobon
τῶν
ton
Ιουδαίων.
Iudaion.
 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

NPI – Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Tłumaczenie: Krzysztof Radzimski
Prawa autorskie © 2021 Kościół Chrześcijan Baptystów w Nowym Dworze Mazowieckim.
Udostępnione na licencji Creative Commons Attribution No Derivatives License 4.0.