Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza*

Księga Liczb
(Αριθμοί)

Rozdział 31


ἐλάλησεν
elalesen

N-NSM
יהוה
JHWH
πρὸς
pros
Μωυσῆν
Moysen
λέγων
legon
τὴν
ten
ἐκδίκησιν
ekdikesin
υἱῶν
hyion
Ισραηλ
Israel
ἐκ
ek
τῶν
ton

N-GPM
Μαδιανιτῶν,
Madianiton,
καὶ
kai
ἔσχατον
eschaton
προστεθήσῃ
prostethese
πρὸς
pros
τὸν
ton
λαόν
laon
σου.
su.
ἐλάλησεν
elalesen

N-NSM
Μωυσῆς
Moyses
πρὸς
pros
τὸν
ton
λαὸν
laon
λέγων
legon

V-AAD-2P
Ἐξοπλίσατε
Eksoplisate
ἐξ
eks
ὑμῶν
hymon
ἄνδρας
andras

V-AMP
παρατάξασθαι
parataksasthai
ἔναντι
enanti
κυρίου
kyriu
ἐπὶ
epi
Μαδιαν
Madian
ἀποδοῦναι
apodunai
ἐκδίκησιν
ekdikesin
παρὰ
para
τοῦ
tu

N-GSM
יהוה
JHWH
τῇ
te
Μαδιαν·
Madian;
ἐκ
ek
φυλῆς
fyles
χιλίους
chilius
ἐκ
ek
φυλῆς
fyles
ἐκ
ek
πασῶν
pason
φυλῶν
fylon
Ισραηλ
Israel
ἀποστείλατε
aposteilate

V-AMP
παρατάξασθαι.
parataksasthai.

V-AAI-3P
ἐξηρίθμησαν
ekserithmesan
ἐκ
ek
τῶν
ton
χιλιάδων
chiliadon
Ισραηλ
Israel
χιλίους
chilius
ἐκ
ek
φυλῆς,
fyles,
δώδεκα
dodeka
χιλιάδες,
chiliades,

V-RMPNP
ἐνωπλισμένοι
enoplismenoi
εἰς
eis

N-ASF
παράταξιν.
parataksin.
ἀπέστειλεν
apesteilen
αὐτοὺς
autus

N-NSM
Μωυσῆς
Moyses
χιλίους
chilius
ἐκ
ek
φυλῆς
fyles
χιλίους
chilius
ἐκ
ek
φυλῆς
fyles
σὺν
syn
δυνάμει
dynamei
αὐτῶν
auton
καὶ
kai

N-PRI
Φινεες
Finees
υἱὸν
hyion
Ελεαζαρ
Eleadzar
υἱοῦ
hyiu
Ααρων
Aaron
τοῦ
tu
ἱερέως,
hiereos,
καὶ
kai
τὰ
ta
σκεύη
skeue
τὰ
ta
ἅγια
hagia
καὶ
kai
αἱ
hai
σάλπιγγες
salpinges
τῶν
ton

N-GPF
σημασιῶν
semasion
ἐν
en
ταῖς
tais
χερσὶν
chersin
αὐτῶν.
auton.

V-AMI-3P
παρετάξαντο
paretaksanto
ἐπὶ
epi
Μαδιαν,
Madian,
καθὰ
katha
ἐνετείλατο
eneteilato

N-NSM
יהוה
JHWH
τῷ
to
Μωυσῇ,
Moyse,
καὶ
kai
ἀπέκτειναν
apekteinan
πᾶν
pan

A-ASN
ἀρσενικόν·
arsenikon;
τοὺς
tus
βασιλεῖς
basileis
Μαδιαν
Madian
ἀπέκτειναν
apekteinan
ἅμα
hama
τοῖς
tois

N-DPM
τραυματίαις
traumatiais
αὐτῶν,
auton,
καὶ
kai
τὸν
ton

N-PRI
Ευιν
Euin
καὶ
kai
τὸν
ton

N-PRI
Σουρ
Sur
καὶ
kai
τὸν
ton

N-PRI
Ροκομ
Rokom
καὶ
kai
τὸν
ton

N-PRI
Ουρ
Ur
καὶ
kai
τὸν
ton

N-PRI
Ροβοκ,
Robok,
πέντε
pente
βασιλεῖς
basileis
Μαδιαν·
Madian;
καὶ
kai
τὸν
ton
Βαλααμ
Balaam
υἱὸν
hyion
Βεωρ
Beor
ἀπέκτειναν
apekteinan
ἐν
en
ῥομφαίᾳ
romfaia
σὺν
syn
τοῖς
tois

N-DPM
τραυματίαις
traumatiais
αὐτῶν.
auton.

V-AAI-3P
ἐπρονόμευσαν
epronomeusan
τὰς
tas
γυναῖκας
gynaikas
Μαδιαν
Madian
καὶ
kai
τὴν
ten

N-ASF
ἀποσκευὴν
aposkeuen
αὐτῶν,
auton,
καὶ
kai
τὰ
ta
κτήνη
ktene
αὐτῶν
auton
καὶ
kai
πάντα
panta
τὰ
ta

A-APN
ἔγκτητα
enkteta
αὐτῶν
auton
καὶ
kai
τὴν
ten
δύναμιν
dynamin
αὐτῶν
auton

V-AAI-3P
ἐπρονόμευσαν·
epronomeusan;
πάσας
pasas
τὰς
tas
πόλεις
poleis
αὐτῶν
auton
τὰς
tas
ἐν
en
ταῖς
tais
οἰκίαις
oikiais
αὐτῶν
auton
καὶ
kai
τὰς
tas
ἐπαύλεις
epauleis
αὐτῶν
auton
ἐνέπρησαν
enepresan
ἐν
en
πυρί.
pyri.
ἔλαβον
elabon
πᾶσαν
pasan
τὴν
ten

N-ASF
προνομὴν
pronomen
καὶ
kai
πάντα
panta
τὰ
ta
σκῦλα
skyla
αὐτῶν
auton
ἀπὸ
apo
ἀνθρώπου
anthropu
ἕως
heos
κτήνους
ktenus
ἤγαγον
egagon
πρὸς
pros
Μωυσῆν
Moysen
καὶ
kai
πρὸς
pros
Ελεαζαρ
Eleadzar
τὸν
ton
ἱερέα
hierea
καὶ
kai
πρὸς
pros
πάντας
pantas
υἱοὺς
hyius
Ισραηλ
Israel
τὴν
ten
αἰχμαλωσίαν
aichmalosian
καὶ
kai
τὰ
ta
σκῦλα
skyla
καὶ
kai
τὴν
ten

N-ASF
προνομὴν
pronomen
εἰς
eis
τὴν
ten
παρεμβολὴν
parembolen
εἰς
eis

N-PRI
Αραβωθ
Araboth
Μωαβ,
Moab,
he
ἐστιν
estin
ἐπὶ
epi
τοῦ
tu
Ιορδάνου
Iordanu
κατὰ
kata
Ιεριχω.
Iericho.
ἐξῆλθεν
ekselthen

N-NSM
Μωυσῆς
Moyses
καὶ
kai
Ελεαζαρ
Eleadzar
ho
ἱερεὺς
hiereus
καὶ
kai
πάντες
pantes
οἱ
hoi
ἄρχοντες
archontes
τῆς
tes
συναγωγῆς
synagoges
εἰς
eis
συνάντησιν
synantesin
αὐτοῖς
autois
ἔξω
ekso
τῆς
tes
παρεμβολῆς.
paremboles.
ὠργίσθη
orgisthe

N-NSM
Μωυσῆς
Moyses
ἐπὶ
epi
τοῖς
tois
ἐπισκόποις
episkopois
τῆς
tes
δυνάμεως,
dynameos,
χιλιάρχοις
chiliarchois
καὶ
kai
ἑκατοντάρχοις
hekatontarchois
τοῖς
tois
ἐρχομένοις
erchomenois
ἐκ
ek
τῆς
tes

N-GSF
παρατάξεως
paratakseos
τοῦ
tu
πολέμου,
polemu,
εἶπεν
eipen
αὐτοῖς
autois

N-NSM
Μωυσῆς
Moyses
Ἵνα
Hina
τί
ti
ἐζωγρήσατε
edzogresate
πᾶν
pan
θῆλυ;
thely;
γὰρ
gar
ἦσαν
esan
τοῖς
tois
υἱοῖς
hyiois
Ισραηλ
Israel
κατὰ
kata
τὸ
to
ῥῆμα
rema
Βαλααμ
Balaam
τοῦ
tu
ἀποστῆσαι
apostesai
καὶ
kai
ὑπεριδεῖν
hyperidein
τὸ
to
ῥῆμα
rema

N-GSM
יהוה
JHWH
ἕνεκεν
heneken

N-PRI
Φογωρ,
Fogor,
καὶ
kai
ἐγένετο
egeneto
he
πληγὴ
plege
ἐν
en
τῇ
te
συναγωγῇ
synagoge

N-GSM
יהוה.
יהוה.
νῦν
nyn
ἀποκτείνατε
apokteinate
πᾶν
pan

A-ASN
ἀρσενικὸν
arsenikon
ἐν
en
πάσῃ
pase
τῇ
te

N-DSF
ἀπαρτίᾳ,
apartia,
καὶ
kai
πᾶσαν
pasan
γυναῖκα,
gynaika,
ἥτις
hetis
ἔγνωκεν
egnoken
κοίτην
koiten
ἄρσενος,
arsenos,
ἀποκτείνατε·
apokteinate;
τὴν
ten

N-ASF
ἀπαρτίαν
apartian
τῶν
ton
γυναικῶν,
gynaikon,
ἥτις
hetis
οὐκ
uk
οἶδεν
oiden
κοίτην
koiten
ἄρσενος,
arsenos,
ζωγρήσατε
zogresate
αὐτάς.
autas.
ὑμεῖς
hymeis
παρεμβάλετε
parembalete
ἔξω
ekso
τῆς
tes
παρεμβολῆς
paremboles
ἑπτὰ
hepta
ἡμέρας·
hemeras;
πᾶς
pas
ho
ἀνελὼν
anelon
καὶ
kai
ho
ἁπτόμενος
haptomenos
τοῦ
tu

V-RMPGS
τετρωμένου
tetromenu
ἁγνισθήσεται
hagnisthesetai
τῇ
te
ἡμέρᾳ
hemera
τῇ
te
τρίτῃ
trite
καὶ
kai
τῇ
te
ἡμέρᾳ
hemera
τῇ
te
ἑβδόμῃ,
hebdome,
ὑμεῖς
hymeis
καὶ
kai
he
αἰχμαλωσία
aichmalosia
ὑμῶν·
hymon;
πᾶν
pan

A-ASN
περίβλημα
periblema
καὶ
kai
πᾶν
pan
σκεῦος
skeuos
δερμάτινον
dermatinon
καὶ
kai
πᾶσαν
pasan
ἐργασίαν
ergasian
ἐξ
eks
αἰγείας
aigeias
καὶ
kai
πᾶν
pan
σκεῦος
skeuos
ξύλινον
ksylinon

V-FAI-2P
ἀφαγνιεῖτε.
afagnieite.
εἶπεν
eipen
Ελεαζαρ
Eleadzar
ho
ἱερεὺς
hiereus
πρὸς
pros
τοὺς
tus
ἄνδρας
andras
τῆς
tes
δυνάμεως
dynameos
τοὺς
tus
ἐρχομένους
erchomenus
ἐκ
ek
τῆς
tes

N-GSF
παρατάξεως
paratakseos
τοῦ
tu
πολέμου
polemu
Τοῦτο
Tuto
τὸ
to
δικαίωμα
dikaioma
τοῦ
tu
νόμου,
nomu,
ho
συνέταξεν
synetaksen

N-NSM
יהוה
JHWH
τῷ
to
Μωυσῇ.
Moyse.
τοῦ
tu
χρυσίου
chrysiu
καὶ
kai
τοῦ
tu
ἀργυρίου
argyriu
καὶ
kai
χαλκοῦ
chalku
καὶ
kai
σιδήρου
sideru
καὶ
kai

N-GSM
μολίβου
molibu
καὶ
kai

N-GSM
κασσιτέρου,
kassiteru,
πρᾶγμα,
pragma,
ho
διελεύσεται
dieleusetai
ἐν
en
πυρί,
pyri,
καὶ
kai
καθαρισθήσεται,
katharisthesetai,
ἀλλ᾽
all᾽
e
τῷ
to
ὕδατι
hydati
τοῦ
tu
ἁγνισμοῦ
hagnismu
ἁγνισθήσεται·
hagnisthesetai;
καὶ
kai
πάντα,
panta,
ὅσα
hosa
ἐὰν
ean
μὴ
me
διαπορεύηται
diaporeuetai
διὰ
dia
πυρός,
pyros,
διελεύσεται
dieleusetai
δι᾽
di᾽
ὕδατος.
hydatos.
πλυνεῖσθε
plyneisthe
τὰ
ta
ἱμάτια
himatia
τῇ
te
ἡμέρᾳ
hemera
τῇ
te
ἑβδόμῃ
hebdome
καὶ
kai
καθαρισθήσεσθε
katharisthesesthe
καὶ
kai
μετὰ
meta
ταῦτα
tauta
εἰσελεύσεσθε
eiseleusesthe
εἰς
eis
τὴν
ten
παρεμβολήν.
parembolen.
ἐλάλησεν
elalesen

N-NSM
יהוה
JHWH
πρὸς
pros
Μωυσῆν
Moysen
λέγων
legon
τὸ
to
κεφάλαιον
kefalaion
τῶν
ton
σκύλων
skylon
τῆς
tes
αἰχμαλωσίας
aichmalosias
ἀπὸ
apo
ἀνθρώπου
anthropu
ἕως
heos
κτήνους,
ktenus,
σὺ
sy
καὶ
kai
Ελεαζαρ
Eleadzar
ho
ἱερεὺς
hiereus
καὶ
kai
οἱ
hoi
ἄρχοντες
archontes
τῶν
ton
πατριῶν
patrion
τῆς
tes
συναγωγῆς,
synagoges,
διελεῖτε
dieleite
τὰ
ta
σκῦλα
skyla
ἀνὰ
ana
μέσον
meson
τῶν
ton

N-GPM
πολεμιστῶν
polemiston
τῶν
ton
ἐκπορευομένων
ekporeuomenon
εἰς
eis
τὴν
ten

N-ASF
παράταξιν
parataksin
καὶ
kai
ἀνὰ
ana
μέσον
meson
πάσης
pases
συναγωγῆς.
synagoges.
ἀφελεῖτε
afeleite
τέλος
telos

N-DSM
יהוה
JHWH
παρὰ
para
τῶν
ton
ἀνθρώπων
anthropon
τῶν
ton

N-GPM
πολεμιστῶν
polemiston
τῶν
ton
ἐκπεπορευμένων
ekpeporeumenon
εἰς
eis
τὴν
ten

N-ASF
παράταξιν
parataksin
μίαν
mian
ψυχὴν
psychen
ἀπὸ
apo
πεντακοσίων
pentakosion
ἀπὸ
apo
τῶν
ton
ἀνθρώπων
anthropon
καὶ
kai
ἀπὸ
apo
τῶν
ton
κτηνῶν
ktenon
καὶ
kai
ἀπὸ
apo
τῶν
ton
βοῶν
boon
καὶ
kai
ἀπὸ
apo
τῶν
ton
προβάτων
probaton
καὶ
kai
ἀπὸ
apo
τῶν
ton
αἰγῶν·
aigon;
ἀπὸ
apo
τοῦ
tu
ἡμίσους
hemisus
αὐτῶν
auton
λήμψεσθε
lempsesthe
καὶ
kai
δώσεις
doseis
Ελεαζαρ
Eleadzar
τῷ
to
ἱερεῖ
hierei
τὰς
tas
ἀπαρχὰς
aparchas

N-GSM
יהוה.
יהוה.
ἀπὸ
apo
τοῦ
tu
ἡμίσους
hemisus
τοῦ
tu
τῶν
ton
υἱῶν
hyion
Ισραηλ
Israel
λήμψῃ
lempse
ἕνα
hena
ἀπὸ
apo
τῶν
ton
πεντήκοντα
pentekonta
ἀπὸ
apo
τῶν
ton
ἀνθρώπων
anthropon
καὶ
kai
ἀπὸ
apo
τῶν
ton
βοῶν
boon
καὶ
kai
ἀπὸ
apo
τῶν
ton
προβάτων
probaton
καὶ
kai
ἀπὸ
apo
τῶν
ton
ὄνων
onon
καὶ
kai
ἀπὸ
apo
πάντων
panton
τῶν
ton
κτηνῶν
ktenon
καὶ
kai
δώσεις
doseis
αὐτὰ
auta
τοῖς
tois
Λευίταις
Leuitais
τοῖς
tois
φυλάσσουσιν
fylassusin
τὰς
tas
φυλακὰς
fylakas
ἐν
en
τῇ
te
σκηνῇ
skene

N-GSM
יהוה.
יהוה.
ἐποίησεν
epoiesen

N-NSM
Μωυσῆς
Moyses
καὶ
kai
Ελεαζαρ
Eleadzar
ho
ἱερεὺς
hiereus
καθὰ
katha
συνέταξεν
synetaksen

N-NSM
יהוה
JHWH
τῷ
to
Μωυσῇ.
Moyse.
ἐγενήθη
egenethe
τὸ
to

N-NSN
πλεόνασμα
pleonazma
τῆς
tes

N-GSF
προνομῆς,
pronomes,
ho

V-AAI-3P
ἐπρονόμευσαν
epronomeusan
οἱ
hoi
ἄνδρες
andres
οἱ
hoi

N-NPM
πολεμισταί,
polemistai,
ἀπὸ
apo
τῶν
ton
προβάτων
probaton
ἑξακόσιαι
heksakosiai
χιλιάδες
chiliades
καὶ
kai
ἑβδομήκοντα
hebdomekonta
καὶ
kai
πέντε
pente
χιλιάδες
chiliades
βόες
boes
δύο
duo
καὶ
kai
ἑβδομήκοντα
hebdomekonta
χιλιάδες
chiliades
ὄνοι
onoi
μία
mia
καὶ
kai
ἑξήκοντα
heksekonta
χιλιάδες
chiliades
ψυχαὶ
psychai
ἀνθρώπων
anthropon
ἀπὸ
apo
τῶν
ton
γυναικῶν,
gynaikon,
αἳ
hai
οὐκ
uk
ἔγνωσαν
egnosan
κοίτην
koiten
ἀνδρός,
andros,
πᾶσαι
pasai
ψυχαὶ
psychai
δύο
duo
καὶ
kai
τριάκοντα
triakonta
χιλιάδες.
chiliades.
ἐγενήθη
egenethe
τὸ
to

N-NSN
ἡμίσευμα
hemiseuma
he
μερὶς
meris
τῶν
ton
ἐκπεπορευμένων
ekpeporeumenon
εἰς
eis
τὸν
ton
πόλεμον
polemon
ἐκ
ek
τοῦ
tu
ἀριθμοῦ
arithmu
τῶν
ton
προβάτων
probaton
τριακόσιαι
triakosiai
καὶ
kai
τριάκοντα
triakonta
χιλιάδες
chiliades
καὶ
kai
ἑπτακισχίλια
heptakischilia
καὶ
kai
πεντακόσια,
pentakosia,
ἐγένετο
egeneto
τὸ
to
τέλος
telos

N-DSM
יהוה
JHWH
ἀπὸ
apo
τῶν
ton
προβάτων
probaton
ἑξακόσια
heksakosia
ἑβδομήκοντα
hebdomekonta
πέντε·
pente;
βόες
boes
ἓξ
heks
καὶ
kai
τριάκοντα
triakonta
χιλιάδες,
chiliades,
καὶ
kai
τὸ
to
τέλος
telos

N-DSM
יהוה
JHWH
δύο
duo
καὶ
kai
ἑβδομήκοντα·
hebdomekonta;
ὄνοι
onoi
τριάκοντα
triakonta
χιλιάδες
chiliades
καὶ
kai
πεντακόσιοι,
pentakosioi,
καὶ
kai
τὸ
to
τέλος
telos

N-DSM
יהוה
JHWH
εἷς
heis
καὶ
kai
ἑξήκοντα·
heksekonta;
ψυχαὶ
psychai
ἀνθρώπων
anthropon

N-NUI
ἑκκαίδεκα
hekkaideka
χιλιάδες,
chiliades,
καὶ
kai
τὸ
to
τέλος
telos
αὐτῶν
auton

N-DSM
יהוה
JHWH
δύο
duo
καὶ
kai
τριάκοντα
triakonta
ψυχαί.
psychai.
ἔδωκεν
edoken
Μωυσῆς
Moyses
τὸ
to
τέλος
telos
κυρίῳ
kyrio
τὸ
to

N-ASN
ἀφαίρεμα
afairema
τοῦ
tu

N-GSM
יהוה
JHWH
Ελεαζαρ
Eleadzar
τῷ
to
ἱερεῖ,
hierei,
καθὰ
katha
συνέταξεν
synetaksen

N-NSM
יהוה
JHWH
τῷ
to
Μωυσῇ.
Moyse.
τοῦ
tu

N-GSN
ἡμισεύματος
hemiseumatos
τῶν
ton
υἱῶν
hyion
Ισραηλ,
Israel,
οὓς
hus
διεῖλεν
dieilen
Μωυσῆς
Moyses
ἀπὸ
apo
τῶν
ton
ἀνδρῶν
andron
τῶν
ton

N-GPM
πολεμιστῶν
polemiston
ἐγένετο
egeneto
τὸ
to

N-NSN
ἡμίσευμα
hemiseuma
τὸ
to
τῆς
tes
συναγωγῆς
synagoges
ἀπὸ
apo
τῶν
ton
προβάτων
probaton
τριακόσιαι
triakosiai
χιλιάδες
chiliades
καὶ
kai
τριάκοντα
triakonta
χιλιάδες
chiliades
καὶ
kai
ἑπτακισχίλια
heptakischilia
καὶ
kai
πεντακόσια
pentakosia
βόες
boes
ἓξ
heks
καὶ
kai
τριάκοντα
triakonta
χιλιάδες,
chiliades,
τριάκοντα
triakonta
χιλιάδες
chiliades
καὶ
kai
πεντακόσιοι
pentakosioi
ψυχαὶ
psychai
ἀνθρώπων
anthropon
ἓξ
heks
καὶ
kai
δέκα
deka
χιλιάδες
chiliades
ἔλαβεν
elaben

N-NSM
Μωυσῆς
Moyses
ἀπὸ
apo
τοῦ
tu

N-GSN
ἡμισεύματος
hemiseumatos
τῶν
ton
υἱῶν
hyion
Ισραηλ
Israel
τὸ
to
ἓν
hen
ἀπὸ
apo
τῶν
ton
πεντήκοντα
pentekonta
ἀπὸ
apo
τῶν
ton
ἀνθρώπων
anthropon
καὶ
kai
ἀπὸ
apo
τῶν
ton
κτηνῶν
ktenon
καὶ
kai
ἔδωκεν
edoken
αὐτὰ
auta
τοῖς
tois
Λευίταις
Leuitais
τοῖς
tois
φυλάσσουσιν
fylassusin
τὰς
tas
φυλακὰς
fylakas
τῆς
tes
σκηνῆς
skenes

N-GSM
יהוה,
יהוה,
ὃν
hon
τρόπον
tropon
συνέταξεν
synetaksen

N-NSM
יהוה
JHWH
τῷ
to
Μωυσῇ.
Moyse.
προσῆλθον
proselthon
πρὸς
pros
Μωυσῆν
Moysen
πάντες
pantes
οἱ
hoi
καθεσταμένοι
kathestamenoi
εἰς
eis
τὰς
tas

N-APF
χιλιαρχίας
chiliarchias
τῆς
tes
δυνάμεως,
dynameos,
χιλίαρχοι
chiliarchoi
καὶ
kai
ἑκατόνταρχοι,
hekatontarchoi,
εἶπαν
eipan
πρὸς
pros
Μωυσῆν
Moysen
Οἱ
Hoi
παῖδές
paides
σου
su
εἰλήφασιν
eilefasin
τὸ
to
κεφάλαιον
kefalaion
τῶν
ton
ἀνδρῶν
andron
τῶν
ton

N-GPM
πολεμιστῶν
polemiston
τῶν
ton
παρ᾽
par᾽
ἡμῶν,
hemon,
καὶ
kai
οὐ
u

V-RAI-3S
διαπεφώνηκεν
diapefoneken
ἀπ᾽
ap᾽
αὐτῶν
auton
οὐδὲ
ude
εἷς·
heis;
προσενηνόχαμεν
prosenenochamen
τὸ
to
δῶρον
doron

N-DSM
יהוה,
יהוה,
ἀνὴρ
aner
ho
εὗρεν
heuren
σκεῦος
skeuos
χρυσοῦν,
chrysun,

N-ASM
χλιδῶνα
chlidona
καὶ
kai

N-ASN
ψέλιον
pselion
καὶ
kai
δακτύλιον
daktylion
καὶ
kai

N-ASN
περιδέξιον
perideksion
καὶ
kai

N-ASN
ἐμπλόκιον,
emplokion,

V-AMP
ἐξιλάσασθαι
eksilasasthai
περὶ
peri
ἡμῶν
hemon
ἔναντι
enanti

N-GSM
יהוה.
יהוה.
ἔλαβεν
elaben

N-NSM
Μωυσῆς
Moyses
καὶ
kai
Ελεαζαρ
Eleadzar
ho
ἱερεὺς
hiereus
τὸ
to
χρυσίον
chrysion
παρ᾽
par᾽
αὐτῶν,
auton,
πᾶν
pan
σκεῦος
skeuos
εἰργασμένον·
eirgazmenon;
ἐγένετο
egeneto
πᾶν
pan
τὸ
to
χρυσίον,
chrysion,
τὸ
to

N-NSN
ἀφαίρεμα,
afairema,
ho
ἀφεῖλον
afeilon

N-DSM
יהוה,
יהוה,
ἓξ
heks
καὶ
kai
δέκα
deka
χιλιάδες
chiliades
καὶ
kai

A-NPM
ἑπτακόσιοι
heptakosioi
καὶ
kai
πεντήκοντα
pentekonta

N-NPM
σίκλοι
sikloi
παρὰ
para
τῶν
ton
χιλιάρχων
chiliarchon
καὶ
kai
παρὰ
para
τῶν
ton
ἑκατοντάρχων.
hekatontarchon.
οἱ
hoi
ἄνδρες
andres
οἱ
hoi

N-NPM
πολεμισταὶ
polemistai

V-AAI-3P
ἐπρονόμευσαν
epronomeusan
ἕκαστος
hekastos
ἑαυτῷ.
heauto.
ἔλαβεν
elaben

N-NSM
Μωυσῆς
Moyses
καὶ
kai
Ελεαζαρ
Eleadzar
ho
ἱερεὺς
hiereus
τὸ
to
χρυσίον
chrysion
παρὰ
para
τῶν
ton
χιλιάρχων
chiliarchon
καὶ
kai
παρὰ
para
τῶν
ton
ἑκατοντάρχων
hekatontarchon
καὶ
kai
εἰσήνεγκεν
eisenenken
αὐτὰ
auta
εἰς
eis
τὴν
ten
σκηνὴν
skenen
τοῦ
tu
μαρτυρίου
martyriu
μνημόσυνον
mnemosynon
τῶν
ton
υἱῶν
hyion
Ισραηλ
Israel
ἔναντι
enanti

N-GSM
יהוה.
יהוה.
 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

NPI – Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Tłumaczenie: Krzysztof Radzimski
Prawa autorskie © 2021 Kościół Chrześcijan Baptystów w Nowym Dworze Mazowieckim.
Udostępnione na licencji Creative Commons Attribution No Derivatives License 4.0.