Interlinia Polecamy

Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza*

Ewangelia Marka
(Κατά Μάρκον)

Rozdział 6


ἐξῆλθεν
ekselthen
ἐκεῖθεν,
ekeithen,
καὶ
kai
ἔρχεται
erchetai
εἰς
eis
τὴν
ten
πατρίδα
patrida
αὐτοῦ,
autu,
καὶ
kai
ἀκολουθοῦσιν
akoluthusin
αὐτῷ
auto
οἱ
hoi
μαθηταὶ
mathetai
αὐτοῦ.
autu.
γενομένου
genomenu
σαββάτου
sabbatu
ἤρξατο
erksato
διδάσκειν
didaskein
ἐν
en
τῇ
te
συναγωγῇ·
synagoge;
καὶ
kai
οἱ
hoi
πολλοὶ
polloi
ἀκούοντες
akuontes
ἐξεπλήσσοντο
ekseplessonto
λέγοντες
legontes
Πόθεν
Pothen
τούτῳ
tuto
ταῦτα,
tauta,
καὶ
kai
τίς
tis
he
σοφία
sofia
he
δοθεῖσα
dotheisa
τούτῳ;
tuto;
καὶ
kai
αἱ
hai
δυνάμεις
dynameis
τοιαῦται
toiautai
διὰ
dia
τῶν
ton
χειρῶν
cheiron
αὐτοῦ
autu
γινόμεναι;
ginomenai;
οὗτός
hutos
ἐστιν
estin
ho
τέκτων,
tekton,
ho
υἱὸς
hyios
τῆς
tes
Μαρίας
Marias
καὶ
kai
ἀδελφὸς
adelfos
Ἰακώβου
Iakobu
καὶ
kai
Ἰωσῆτος
Iosetos
καὶ
kai
Ἰούδα
Iuda
καὶ
kai
Σίμωνος;
Simonos;
καὶ
kai
οὐκ
uk
εἰσὶν
eisin
αἱ
hai
ἀδελφαὶ
adelfai
αὐτοῦ
autu
ὧδε
hode
πρὸς
pros
ἡμᾶς;
hemas;
καὶ
kai
ἐσκανδαλίζοντο
eskandalidzonto
ἐν
en
αὐτῷ.
auto.
ἔλεγεν
elegen
αὐτοῖς
autois
ho
Ἰησοῦς
Iesus
ὅτι
hoti
Οὐκ
Uk
ἔστιν
estin
προφήτης
profetes
ἄτιμος
atimos
εἰ
ei
μὴ
me
ἐν
en
τῇ
te
πατρίδι
patridi
αὐτοῦ
autu
καὶ
kai
ἐν
en
τοῖς
tois
συγγενεῦσιν
syngeneusin
αὐτοῦ
autu
καὶ
kai
ἐν
en
τῇ
te
οἰκίᾳ
oikia
αὐτοῦ.
autu.
οὐκ
uk
ἐδύνατο
edynato
ἐκεῖ
ekei
ποιῆσαι
poiesai
οὐδεμίαν
udemian
δύναμιν,
dynamin,
εἰ
ei
μὴ
me
ὀλίγοις
oligois
ἀρρώστοις
arrostois
ἐπιθεὶς
epitheis
τὰς
tas
χεῖρας
cheiras
ἐθεράπευσεν.
etherapeusen.
ἐθαύμασεν
ethaumasen
διὰ
dia
τὴν
ten
ἀπιστίαν
apistian
αὐτῶν.
auton.
Καὶ
Kai
περιῆγεν
periegen
τὰς
tas
κώμας
komas
κύκλῳ
kyklo
διδάσκων.
didaskon.
προσκαλεῖται
proskaleitai
τοὺς
tus
δώδεκα,
dodeka,
καὶ
kai
ἤρξατο
erksato
αὐτοὺς
autus
ἀποστέλλειν
apostellein
δύο
duo
δύο,
duo,
καὶ
kai
ἐδίδου
edidu
αὐτοῖς
autois
ἐξουσίαν
eksusian
τῶν
ton
πνευμάτων
pneumaton
τῶν
ton
ἀκαθάρτων,
akatharton,
παρήγγειλεν
parengeilen
αὐτοῖς
autois
ἵνα
hina
μηδὲν
meden
αἴρωσιν
airosin
εἰς
eis
ὁδὸν
hodon
εἰ
ei
μὴ
me
ῥάβδον
rabdon
μόνον,
monon,
μὴ
me
ἄρτον,
arton,
μὴ
me
πήραν,
peran,
μὴ
me
εἰς
eis
τὴν
ten
ζώνην
zonen
χαλκόν,
chalkon,
ὑποδεδεμένους
hypodedemenus
σανδάλια,
sandalia,
καὶ
kai
μὴ
me
ἐνδύσησθε
endysesthe
δύο
duo
χιτῶνας.
chitonas.
ἔλεγεν
elegen
αὐτοῖς
autois
Ὅπου
Hopu
ἐὰν
ean
εἰσέλθητε
eiselthete
εἰς
eis
οἰκίαν,
oikian,
ἐκεῖ
ekei
μένετε
menete
ἕως
heos
ἂν
an
ἐξέλθητε
ekselthete
ἐκεῖθεν.
ekeithen.
ὃς
hos
ἂν
an
τόπος
topos
μὴ
me
δέξηται
deksetai
ὑμᾶς
hymas
μηδὲ
mede
ἀκούσωσιν
akusosin
ὑμῶν,
hymon,
ἐκπορευόμενοι
ekporeuomenoi
ἐκεῖθεν
ekeithen
ἐκτινάξατε
ektinaksate
τὸν
ton
χοῦν
chun
τὸν
ton
ὑποκάτω
hypokato
τῶν
ton
ποδῶν
podon
ὑμῶν
hymon
εἰς
eis
μαρτύριον
martyrion
αὐτοῖς.
autois.
ἐξελθόντες
ekselthontes
ἐκήρυξαν
ekeryksan
ἵνα
hina
μετανοῶσιν,
metanoosin,
δαιμόνια
daimonia
πολλὰ
polla
ἐξέβαλλον,
ekseballon,
καὶ
kai
ἤλειφον
eleifon
ἐλαίῳ
elaio
πολλοὺς
pollus
ἀρρώστους
arrostus
καὶ
kai
ἐθεράπευον.
etherapeuon.
ἤκουσεν
ekusen
ho
βασιλεὺς
basileus
Ἡρῴδης,
Herodes,
φανερὸν
faneron
γὰρ
gar
ἐγένετο
egeneto
τὸ
to
ὄνομα
onoma
αὐτοῦ,
autu,
καὶ
kai
ἔλεγον
elegon
ὅτι
hoti
Ἰωάνης
Ioanes
ho
Βαπτίζων
Baptidzon
ἐγήγερται
egegertai
ἐκ
ek
νεκρῶν,
nekron,
καὶ
kai
διὰ
dia
τοῦτο
tuto
ἐνεργοῦσιν
energusin
αἱ
hai
δυνάμεις
dynameis
ἐν
en
αὐτῷ.
auto.
δὲ
de
ἔλεγον
elegon
ὅτι
hoti
Ἡλείας
Heleias
ἐστίν·
estin;
ἄλλοι
alloi
δὲ
de
ἔλεγον
elegon
ὅτι
hoti
προφήτης
profetes
ὡς
hos
εἷς
heis
τῶν
ton
προφητῶν.
profeton.
δὲ
de
ho
Ἡρῴδης
Herodes
ἔλεγεν
elegen
Ὃν
Hon
ἐγὼ
ego
ἀπεκεφάλισα
apekefalisa
Ἰωάνην,
Ioanen,
οὗτος
hutos
ἠγέρθη.
egerthe.
γὰρ
gar
ho
Ἡρῴδης
Herodes
ἀποστείλας
aposteilas
ἐκράτησεν
ekratesen
τὸν
ton
Ἰωάνην
Ioanen
καὶ
kai
ἔδησεν
edesen
αὐτὸν
auton
ἐν
en
φυλακῇ
fylake
διὰ
dia
Ἡρῳδιάδα
Herodiada
τὴν
ten
γυναῖκα
gynaika
Φιλίππου
Filippu
τοῦ
tu
ἀδελφοῦ
adelfu
αὐτοῦ,
autu,
ὅτι
hoti
αὐτὴν
auten
ἐγάμησεν·
egamesen;
γὰρ
gar
ho
Ἰωάνης
Ioanes
τῷ
to
Ἡρῴδῃ
Herode
ὅτι
hoti
Οὐκ
Uk
ἔξεστίν
eksestin
σοι
soi
ἔχειν
echein
τὴν
ten
γυναῖκα
gynaika
τοῦ
tu
ἀδελφοῦ
adelfu
σου.
su.
δὲ
de
Ἡρῳδιὰς
Herodias
ἐνεῖχεν
eneichen
αὐτῷ
auto
καὶ
kai
ἤθελεν
ethelen
αὐτὸν
auton
ἀποκτεῖναι,
apokteinai,
καὶ
kai
οὐκ
uk
ἠδύνατο·
edynato;
γὰρ
gar
Ἡρῴδης
Herodes
ἐφοβεῖτο
efobeito
τὸν
ton
Ἰωάνην,
Ioanen,
εἰδὼς
eidos
αὐτὸν
auton
ἄνδρα
andra
δίκαιον
dikaion
καὶ
kai
ἅγιον,
hagion,
καὶ
kai
συνετήρει
syneterei
αὐτόν,
auton,
καὶ
kai
ἀκούσας
akusas
αὐτοῦ
autu
πολλὰ
polla
ἠπόρει,
eporei,
καὶ
kai
ἡδέως
hedeos
αὐτοῦ
autu
ἤκουεν.
ekuen.
γενομένης
genomenes
ἡμέρας
hemeras
εὐκαίρου
eukairu
ὅτε
hote
Ἡρῴδης
Herodes
τοῖς
tois
γενεσίοις
genesiois
αὐτοῦ
autu
δεῖπνον
deipnon
ἐποίησεν
epoiesen
τοῖς
tois
μεγιστᾶσιν
megistasin
αὐτοῦ
autu
καὶ
kai
τοῖς
tois
χιλιάρχοις
chiliarchois
καὶ
kai
τοῖς
tois
πρώτοις
protois
τῆς
tes
Γαλιλαίας,
Galilaias,
εἰσελθούσης
eiselthuses
τῆς
tes
θυγατρὸς
thygatros
αὐτῆς
autes
τῆς
tes
Ἡρῳδιάδος
Herodiados
καὶ
kai
ὀρχησαμένης,
orchesamenes,
ἤρεσεν
eresen
τῷ
to
Ἡρῴδῃ
Herode
καὶ
kai
τοῖς
tois
συνανακειμένοις.
synanakeimenois.
ho
δὲ
de
βασιλεὺς
basileus
εἶπεν
eipen
τῷ
to
κορασίῳ
korasio
Αἴτησόν
Aiteson
με
me
ho
ἐὰν
ean
θέλῃς,
theles,
καὶ
kai
δώσω
doso
σοι·
soi;
ὤμοσεν
omosen
αὐτῇ
aute
Ὅτι
Hoti
ἐάν
ean
με
me
αἰτήσῃς
aiteses
δώσω
doso
σοι
soi
ἕως
heos
ἡμίσους
hemisus
τῆς
tes
βασιλείας
basileias
μου.
mu.
ἐξελθοῦσα
ekselthusa
εἶπεν
eipen
τῇ
te
μητρὶ
metri
αὐτῆς
autes
Τί
Ti
αἰτήσωμαι;
aitesomai;
he
δὲ
de
εἶπεν
eipen
Τὴν
Ten
κεφαλὴν
kefalen
Ἰωάνου
Ioanu
τοῦ
tu
Βαπτίζοντος.
Baptidzontos.
εἰσελθοῦσα
eiselthusa
εὐθὺς
euthys
μετὰ
meta
σπουδῆς
spudes
πρὸς
pros
τὸν
ton
βασιλέα
basilea
ᾐτήσατο
etesato
λέγουσα
legusa
Θέλω
Thelo
ἵνα
hina
ἐξαυτῆς
eksautes
δῷς
dos
μοι
moi
ἐπὶ
epi
πίνακι
pinaki
τὴν
ten
κεφαλὴν
kefalen
Ἰωάνου
Ioanu
τοῦ
tu
Βαπτιστοῦ.
Baptistu.
περίλυπος
perilypos
γενόμενος
genomenos
ho
βασιλεὺς
basileus
διὰ
dia
τοὺς
tus
ὅρκους
horkus
καὶ
kai
τοὺς
tus
ἀνακειμένους
anakeimenus
οὐκ
uk
ἠθέλησεν
ethelesen
ἀθετῆσαι
athetesai
αὐτήν.
auten.
εὐθὺς
euthys
ἀποστείλας
aposteilas
ho
βασιλεὺς
basileus
σπεκουλάτορα
spekulatora
ἐπέταξεν
epetaksen
ἐνέγκαι
enenkai
τὴν
ten
κεφαλὴν
kefalen
αὐτοῦ.
autu.
ἀπελθὼν
apelthon
ἀπεκεφάλισεν
apekefalisen
αὐτὸν
auton
ἐν
en
τῇ
te
φυλακῇ,
fylake,
καὶ
kai
ἤνεγκεν
enenken
τὴν
ten
κεφαλὴν
kefalen
αὐτοῦ
autu
ἐπὶ
epi
πίνακι
pinaki
καὶ
kai
ἔδωκεν
edoken
αὐτὴν
auten
τῷ
to
κορασίῳ,
korasio,
καὶ
kai
τὸ
to
κοράσιον
korasion
ἔδωκεν
edoken
αὐτὴν
auten
τῇ
te
μητρὶ
metri
αὐτῆς.
autes.
ἀκούσαντες
akusantes
οἱ
hoi
μαθηταὶ
mathetai
αὐτοῦ
autu
ἦλθαν
elthan
καὶ
kai
ἦραν
eran
τὸ
to
πτῶμα
ptoma
αὐτοῦ
autu
καὶ
kai
ἔθηκαν
ethekan
αὐτὸ
auto
ἐν
en
μνημείῳ.
mnemeio.
συνάγονται
synagontai
οἱ
hoi
ἀπόστολοι
apostoloi
πρὸς
pros
τὸν
ton
Ἰησοῦν,
Iesun,
καὶ
kai
ἀπήγγειλαν
apengeilan
αὐτῷ
auto
πάντα
panta
ὅσα
hosa
ἐποίησαν
epoiesan
καὶ
kai
ὅσα
hosa
ἐδίδαξαν.
edidaksan.
λέγει
legei
αὐτοῖς
autois
Δεῦτε
Deute
ὑμεῖς
hymeis
αὐτοὶ
autoi
κατ’
kat’
ἰδίαν
idian
εἰς
eis
ἔρημον
eremon
τόπον
topon
καὶ
kai
ἀναπαύσασθε
anapausasthe
ὀλίγον.
oligon.
ἦσαν
esan
γὰρ
gar
οἱ
hoi
ἐρχόμενοι
erchomenoi
καὶ
kai
οἱ
hoi
ὑπάγοντες
hypagontes
πολλοί,
polloi,
καὶ
kai
οὐδὲ
ude
φαγεῖν
fagein
εὐκαίρουν.
eukairun.
ἀπῆλθον
apelthon
ἐν
en
τῷ
to
πλοίῳ
ploio
εἰς
eis
ἔρημον
eremon
τόπον
topon
κατ’
kat’
ἰδίαν.
idian.
εἶδον
eidon
αὐτοὺς
autus
ὑπάγοντας
hypagontas
καὶ
kai
ἐπέγνωσαν
epegnosan
πολλοί,
polloi,
καὶ
kai
πεζῇ
pedze
ἀπὸ
apo
πασῶν
pason
τῶν
ton
πόλεων
poleon
συνέδραμον
synedramon
ἐκεῖ
ekei
καὶ
kai
προῆλθον
proelthon
αὐτούς.
autus.
ἐξελθὼν
ekselthon
εἶδεν
eiden
πολὺν
polyn
ὄχλον,
ochlon,
καὶ
kai
ἐσπλαγχνίσθη
esplanchnisthe
ἐπ’
ep’
αὐτοὺς
autus
ὅτι
hoti
ἦσαν,
esan,
ὡς
hos
πρόβατα
probata
μὴ
me
ἔχοντα
echonta
ποιμένα
poimena
καὶ
kai
ἤρξατο
erksato
διδάσκειν
didaskein
αὐτοὺς
autus
πολλά.
polla.
ἤδη
ede
ὥρας
horas
πολλῆς
polles
γενομένης
genomenes
προσελθόντες
proselthontes
αὐτῷ
auto
οἱ
hoi
μαθηταὶ
mathetai
αὐτοῦ
autu
ἔλεγον
elegon
ὅτι
hoti
Ἔρημός
Eremos
ἐστιν
estin
ho
τόπος,
topos,
καὶ
kai
ἤδη
ede
ὥρα
hora
πολλή·
polle;
αὐτούς,
autus,
ἵνα
hina
ἀπελθόντες
apelthontes
εἰς
eis
τοὺς
tus
κύκλῳ
kyklo
ἀγροὺς
agrus
καὶ
kai
κώμας
komas
ἀγοράσωσιν
agorasosin
ἑαυτοῖς
heautois
τί
ti
φάγωσιν.
fagosin.
δὲ
de
ἀποκριθεὶς
apokritheis
εἶπεν
eipen
αὐτοῖς
autois
Δότε
Dote
αὐτοῖς
autois
ὑμεῖς
hymeis
φαγεῖν.
fagein.
καὶ
kai
λέγουσιν
legusin
αὐτῷ
auto
Ἀπελθόντες
Apelthontes
ἀγοράσωμεν
agorasomen
δηναρίων
denarion
διακοσίων
diakosion
ἄρτους,
artus,
καὶ
kai
δώσομεν
dosomen
αὐτοῖς
autois
φαγεῖν;
fagein;
δὲ
de
λέγει
legei
αὐτοῖς
autois
Πόσους
Posus
ἔχετε
echete
ἄρτους;
artus;
ὑπάγετε
hypagete
ἴδετε.
idete.
καὶ
kai
γνόντες
gnontes
λέγουσιν
legusin
Πέντε,
Pente,
καὶ
kai
δύο
duo
ἰχθύας.
ichthyas.
ἐπέταξεν
epetaksen
αὐτοῖς
autois
ἀνακλιθῆναι
anaklithenai
πάντας
pantas
συμπόσια
symposia
συμπόσια
symposia
ἐπὶ
epi
τῷ
to
χλωρῷ
chloro
χόρτῳ.
chorto.
ἀνέπεσαν
anepesan
πρασιαὶ
prasiai
πρασιαὶ
prasiai
κατὰ
kata
ἑκατὸν
hekaton
καὶ
kai
κατὰ
kata
πεντήκοντα.
pentekonta.
λαβὼν
labon
τοὺς
tus
πέντε
pente
ἄρτους
artus
καὶ
kai
τοὺς
tus
δύο
duo
ἰχθύας
ichthyas
ἀναβλέψας
anablepsas
εἰς
eis
τὸν
ton
οὐρανὸν
uranon
εὐλόγησεν
eulogesen
καὶ
kai
κατέκλασεν
kateklasen
τοὺς
tus
ἄρτους
artus
καὶ
kai
ἐδίδου
edidu
τοῖς
tois
μαθηταῖς
mathetais
ἵνα
hina
παρατιθῶσιν
paratithosin
αὐτοῖς,
autois,
καὶ
kai
τοὺς
tus
δύο
duo
ἰχθύας
ichthyas
ἐμέρισεν
emerisen
πᾶσιν.
pasin.
ἔφαγον
efagon
πάντες
pantes
καὶ
kai
ἐχορτάσθησαν·
echortasthesan;
ἦραν
eran
κλάσματα
klazmata
δώδεκα
dodeka
κοφίνων
kofinon
πληρώματα
pleromata
καὶ
kai
ἀπὸ
apo
τῶν
ton
ἰχθύων.
ichthyon.
ἦσαν
esan
οἱ
hoi
φαγόντες
fagontes
τοὺς
tus
ἄρτους
artus
πεντακισχίλιοι
pentakischilioi
ἄνδρες.
andres.
εὐθὺς
euthys
ἠνάγκασεν
enankasen
τοὺς
tus
μαθητὰς
mathetas
αὐτοῦ
autu
ἐμβῆναι
embenai
εἰς
eis
τὸ
to
πλοῖον
ploion
καὶ
kai
προάγειν
proagein
εἰς
eis
τὸ
to
πέραν
peran
πρὸς
pros
Βηθσαϊδάν,
Bethsaidan,
ἕως
heos
αὐτὸς
autos
ἀπολύει
apolyei
τὸν
ton
ὄχλον.
ochlon.
ἀποταξάμενος
apotaksamenos
αὐτοῖς
autois
ἀπῆλθεν
apelthen
εἰς
eis
τὸ
to
ὄρος
oros
προσεύξασθαι.
proseuksasthai.
ὀψίας
opsias
γενομένης
genomenes
ἦν
en
τὸ
to
πλοῖον
ploion
ἐν
en
μέσῳ
meso
τῆς
tes
θαλάσσης,
thalasses,
καὶ
kai
αὐτὸς
autos
μόνος
monos
ἐπὶ
epi
τῆς
tes
γῆς.
ges.
ἰδὼν
idon
αὐτοὺς
autus
βασανιζομένους
basanidzomenus
ἐν
en
τῷ
to
ἐλαύνειν,
elaunein,
ἦν
en
γὰρ
gar
ho
ἄνεμος
anemos
ἐναντίος
enantios
αὐτοῖς,
autois,
περὶ
peri
τετάρτην
tetarten
φυλακὴν
fylaken
τῆς
tes
νυκτὸς
nyktos
ἔρχεται
erchetai
πρὸς
pros
αὐτοὺς
autus
περιπατῶν
peripaton
ἐπὶ
epi
τῆς
tes
θαλάσσης·
thalasses;
καὶ
kai
ἤθελεν
ethelen
παρελθεῖν
parelthein
αὐτούς.
autus.
δὲ
de
ἰδόντες
idontes
αὐτὸν
auton
ἐπὶ
epi
τῆς
tes
θαλάσσης
thalasses
περιπατοῦντα
peripatunta
ἔδοξαν
edoksan
ὅτι
hoti
φάντασμά
fantazma
ἐστιν,
estin,
καὶ
kai
ἀνέκραξαν·
anekraksan;
γὰρ
gar
αὐτὸν
auton
εἶδαν
eidan
καὶ
kai
ἐταράχθησαν.
etarachthesan.
ho
δὲ
de
εὐθὺς
euthys
ἐλάλησεν
elalesen
μετ’
met’
αὐτῶν,
auton,
καὶ
kai
λέγει
legei
αὐτοῖς
autois
Θαρσεῖτε,
Tharseite,
ἐγώ
ego
εἰμι,
eimi,
μὴ
me
φοβεῖσθε.
fobeisthe.
ἀνέβη
anebe
πρὸς
pros
αὐτοὺς
autus
εἰς
eis
τὸ
to
πλοῖον,
ploion,
καὶ
kai
ἐκόπασεν
ekopasen
ho
ἄνεμος·
anemos;
καὶ
kai
λίαν
lian
ἐκ
ek
περισσοῦ
perissu
ἐν
en
ἑαυτοῖς
heautois
ἐξίσταντο·
eksistanto;
γὰρ
gar
συνῆκαν
synekan
ἐπὶ
epi
τοῖς
tois
ἄρτοις,
artois,
ἀλλ’
all’
ἦν
en
αὐτῶν
auton
he
καρδία
kardia
πεπωρωμένη.
peporomene.
διαπεράσαντες
diaperasantes
ἐπὶ
epi
τὴν
ten
γῆν
gen
ἦλθον
elthon
εἰς
eis
Γεννησαρὲτ
Gennesaret
καὶ
kai
προσωρμίσθησαν.
prosormisthesan.
ἐξελθόντων
ekselthonton
αὐτῶν
auton
ἐκ
ek
τοῦ
tu
πλοίου
ploiu
εὐθὺς
euthys
ἐπιγνόντες
epignontes
αὐτὸν
auton
ὅλην
holen
τὴν
ten
χώραν
choran
ἐκείνην
ekeinen
καὶ
kai
ἤρξαντο
erksanto
ἐπὶ
epi
τοῖς
tois
κραβάττοις
krabattois
τοὺς
tus
κακῶς
kakos
ἔχοντας
echontas
περιφέρειν,
periferein,
ὅπου
hopu
ἤκουον
ekuon
ὅτι
hoti
ἐστίν.
estin.
ὅπου
hopu
ἂν
an
εἰσεπορεύετο
eiseporeueto
εἰς
eis
κώμας
komas
e
εἰς
eis
πόλεις
poleis
e
εἰς
eis
ἀγροὺς,
agrus,
ἐν
en
ταῖς
tais
ἀγοραῖς
agorais
ἐτίθεσαν
etithesan
τοὺς
tus
ἀσθενοῦντας,
asthenuntas,
καὶ
kai
παρεκάλουν
parekalun
αὐτὸν
auton
ἵνα
hina
κἂν
kan
τοῦ
tu
κρασπέδου
kraspedu
τοῦ
tu
ἱματίου
himatiu
αὐτοῦ
autu
ἅψωνται·
hapsontai;
καὶ
kai
ὅσοι
hosoi
ἂν
an
ἥψαντο
hepsanto
αὐτοῦ
autu
ἐσῴζοντο.
esodzonto.
 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

NPI – Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Tłumaczenie: Krzysztof Radzimski
Prawa autorskie © 2021 Kościół Chrześcijan Baptystów w Nowym Dworze Mazowieckim.
Udostępnione na licencji Creative Commons Attribution No Derivatives License 4.0.