Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza*

Księga Psalmów
(Ψαλμοί)

Psalm 78


τῷ
to
Ασαφ.
Asaf.
Προσέχετε,
Prosechete,
λαός
laos
μου,
mu,
τὸν
ton
νόμον
nomon
μου,
mu,
κλίνατε
klinate
τὸ
to
οὖς
us
ὑμῶν
hymon
εἰς
eis
τὰ
ta
ῥήματα
remata
τοῦ
tu
στόματός
stomatos
μου·
mu;
ἐν
en
παραβολαῖς
parabolais
τὸ
to
στόμα
stoma
μου,
mu,
φθέγξομαι
fthenksomai

N-APN
προβλήματα
problemata
ἀπ᾽
ap᾽
ἀρχῆς.
arches.
ἠκούσαμεν
ekusamen
καὶ
kai
ἔγνωμεν
egnomen
αὐτὰ
auta
καὶ
kai
οἱ
hoi
πατέρες
pateres
ἡμῶν
hemon
διηγήσαντο
diegesanto
ἡμῖν,
hemin,
ἐκρύβη
ekrybe
ἀπὸ
apo
τῶν
ton
τέκνων
teknon
αὐτῶν
auton
εἰς
eis
γενεὰν
genean
ἑτέραν
heteran
ἀπαγγέλλοντες
apangellontes
τὰς
tas
αἰνέσεις
aineseis
τοῦ
tu

N-GSM
יהוה
JHWH
καὶ
kai
τὰς
tas

N-APF
δυναστείας
dynasteias
αὐτοῦ
autu
καὶ
kai
τὰ
ta
θαυμάσια
thaumasia
αὐτοῦ,
autu,
ha
ἐποίησεν.
epoiesen.
ἀνέστησεν
anestesen
μαρτύριον
martyrion
ἐν
en
Ιακωβ
Iakob
καὶ
kai
νόμον
nomon
ἔθετο
etheto
ἐν
en
Ισραηλ,
Israel,
ὅσα
hosa
ἐνετείλατο
eneteilato
τοῖς
tois
πατράσιν
patrasin
ἡμῶν
hemon
τοῦ
tu
γνωρίσαι
gnorisai
αὐτὰ
auta
τοῖς
tois
υἱοῖς
hyiois
αὐτῶν,
auton,
ἂν
an
γνῷ
gno
γενεὰ
genea
ἑτέρα,
hetera,
υἱοὶ
hyioi
οἱ
hoi
τεχθησόμενοι,
techthesomenoi,
καὶ
kai
ἀναστήσονται
anastesontai
καὶ
kai
ἀπαγγελοῦσιν
apangelusin
αὐτὰ
auta
τοῖς
tois
υἱοῖς
hyiois
αὐτῶν,
auton,
θῶνται
thontai
ἐπὶ
epi
τὸν
ton
θεὸν
theon
τὴν
ten
ἐλπίδα
elpida
αὐτῶν
auton
καὶ
kai
μὴ
me
ἐπιλάθωνται
epilathontai
τῶν
ton
ἔργων
ergon
τοῦ
tu
θεοῦ
theu
καὶ
kai
τὰς
tas
ἐντολὰς
entolas
αὐτοῦ
autu
ἐκζητήσουσιν,
ekdzetesusin,
μὴ
me
γένωνται
genontai
ὡς
hos
οἱ
hoi
πατέρες
pateres
αὐτῶν
auton
γενεὰ
genea
σκολιὰ
skolia
καὶ
kai
παραπικραίνουσα,
parapikrainusa,
γενεά,
genea,
ἥτις
hetis
οὐ
u
κατηύθυνεν
kateuthynen
τὴν
ten
καρδίαν
kardian
αὐτῆς
autes
καὶ
kai
οὐκ
uk
ἐπιστώθη
epistothe
μετὰ
meta
τοῦ
tu
θεοῦ
theu
τὸ
to
πνεῦμα
pneuma
αὐτῆς.
autes.
Εφραιμ
Efraim

V-PAPNP
ἐντείνοντες
enteinontes
καὶ
kai
βάλλοντες
ballontes
τόξοις
toksois
ἐστράφησαν
estrafesan
ἐν
en
ἡμέρᾳ
hemera
πολέμου.
polemu.
ἐφύλαξαν
efylaksan
τὴν
ten
διαθήκην
diatheken
τοῦ
tu
θεοῦ
theu
καὶ
kai
ἐν
en
τῷ
to
νόμῳ
nomo
αὐτοῦ
autu
οὐκ
uk
ἤθελον
ethelon
πορεύεσθαι
poreuesthai
ἐπελάθοντο
epelathonto
τῶν
ton
εὐεργεσιῶν
euergesion
αὐτοῦ
autu
καὶ
kai
τῶν
ton
θαυμασίων
thaumasion
αὐτοῦ,
autu,
ὧν
hon
ἔδειξεν
edeiksen
αὐτοῖς,
autois,
τῶν
ton
πατέρων
pateron
αὐτῶν
auton
ha
ἐποίησεν
epoiesen
θαυμάσια
thaumasia
ἐν
en
γῇ
ge
Αἰγύπτῳ
Aigypto
ἐν
en

N-DSN
πεδίῳ
pedio

N-PRI
Τάνεως.
Taneos.
θάλασσαν
thalassan
καὶ
kai
διήγαγεν
diegagen
αὐτούς,
autus,
ἔστησεν
estesen
ὕδατα
hydata
ὡσεὶ
hosei
ἀσκὸν
askon
ὡδήγησεν
hodegesen
αὐτοὺς
autus
ἐν
en
νεφέλῃ
nefele
ἡμέρας
hemeras
καὶ
kai
ὅλην
holen
τὴν
ten
νύκτα
nykta
ἐν
en
φωτισμῷ
fotismo
πυρός.
pyros.
πέτραν
petran
ἐν
en
ἐρήμῳ
eremo
καὶ
kai
ἐπότισεν
epotisen
αὐτοὺς
autus
ὡς
hos
ἐν
en
ἀβύσσῳ
abysso
πολλῇ
polle
ἐξήγαγεν
eksegagen
ὕδωρ
hydor
ἐκ
ek
πέτρας
petras
καὶ
kai
κατήγαγεν
kategagen
ὡς
hos
ποταμοὺς
potamus
ὕδατα.
hydata.
προσέθεντο
prosethento
ἔτι
eti
τοῦ
tu
ἁμαρτάνειν
hamartanein
αὐτῷ,
auto,
παρεπίκραναν
parepikranan
τὸν
ton
ὕψιστον
hypsiston
ἐν
en
ἀνύδρῳ
anydro
ἐξεπείρασαν
eksepeirasan
τὸν
ton
θεὸν
theon
ἐν
en
ταῖς
tais
καρδίαις
kardiais
αὐτῶν
auton
τοῦ
tu
αἰτῆσαι
aitesai
βρώματα
bromata
ταῖς
tais
ψυχαῖς
psychais
αὐτῶν
auton
κατελάλησαν
katelalesan
τοῦ
tu
θεοῦ
theu
καὶ
kai
εἶπαν
eipan
Μὴ
Me
δυνήσεται
dynesetai
ho
θεὸς
theos
ἑτοιμάσαι
hetoimasai
τράπεζαν
trapedzan
ἐν
en
ἐρήμῳ;
eremo;
ἐπάταξεν
epataksen
πέτραν
petran
καὶ
kai
ἐρρύησαν
erryesan
ὕδατα
hydata
καὶ
kai
χείμαρροι
cheimarroi
κατεκλύσθησαν,
kateklysthesan,
μὴ
me
καὶ
kai
ἄρτον
arton
δύναται
dynatai
δοῦναι
dunai
e
ἑτοιμάσαι
hetoimasai
τράπεζαν
trapedzan
τῷ
to
λαῷ
lao
αὐτοῦ;
autu;
τοῦτο
tuto
ἤκουσεν
ekusen

N-NSM
יהוה
JHWH
καὶ
kai
ἀνεβάλετο,
anebaleto,
καὶ
kai
πῦρ
pyr
ἀνήφθη
anefthe
ἐν
en
Ιακωβ,
Iakob,
καὶ
kai
ὀργὴ
orge
ἀνέβη
anebe
ἐπὶ
epi
τὸν
ton
Ισραηλ,
Israel,
οὐκ
uk
ἐπίστευσαν
episteusan
ἐν
en
τῷ
to
θεῷ
theo
οὐδὲ
ude
ἤλπισαν
elpisan
ἐπὶ
epi
τὸ
to
σωτήριον
soterion
αὐτοῦ.
autu.
ἐνετείλατο
eneteilato
νεφέλαις
nefelais

ADV
ὑπεράνωθεν
hyperanothen
καὶ
kai
θύρας
thyras
οὐρανοῦ
uranu
ἀνέῳξεν
aneoksen
ἔβρεξεν
ebreksen
αὐτοῖς
autois
μαννα
manna
φαγεῖν
fagein
καὶ
kai
ἄρτον
arton
οὐρανοῦ
uranu
ἔδωκεν
edoken
αὐτοῖς·
autois;
ἀγγέλων
angelon
ἔφαγεν
efagen
ἄνθρωπος,
anthropos,
ἐπισιτισμὸν
episitismon
ἀπέστειλεν
apesteilen
αὐτοῖς
autois
εἰς
eis
πλησμονήν.
plesmonen.
νότον
noton
ἐξ
eks
οὐρανοῦ
uranu
καὶ
kai
ἐπήγαγεν
epegagen
ἐν
en
τῇ
te

N-DSF
δυναστείᾳ
dynasteia
αὐτοῦ
autu
λίβα
liba
ἔβρεξεν
ebreksen
ἐπ᾽
ep᾽
αὐτοὺς
autus
ὡσεὶ
hosei
χοῦν
chun
σάρκας
sarkas
καὶ
kai
ὡσεὶ
hosei
ἄμμον
ammon
θαλασσῶν
thalasson
πετεινὰ
peteina

A-APN
πτερωτά,
pterota,
ἐπέπεσον
epepeson
εἰς
eis
μέσον
meson
τῆς
tes
παρεμβολῆς
paremboles
αὐτῶν
auton
κύκλῳ
kyklo
τῶν
ton
σκηνωμάτων
skenomaton
αὐτῶν,
auton,
ἐφάγοσαν
efagosan
καὶ
kai
ἐνεπλήσθησαν
eneplesthesan
σφόδρα,
sfodra,
καὶ
kai
τὴν
ten
ἐπιθυμίαν
epithymian
αὐτῶν
auton
ἤνεγκεν
enenken
αὐτοῖς,
autois,

V-API-3P
ἐστερήθησαν
esterethesan
ἀπὸ
apo
τῆς
tes
ἐπιθυμίας
epithymias
αὐτῶν.
auton.
ἔτι
eti
τῆς
tes
βρώσεως
broseos
αὐτῶν
auton
οὔσης
uses
ἐν
en
τῷ
to
στόματι
stomati
αὐτῶν
auton
ὀργὴ
orge
τοῦ
tu
θεοῦ
theu
ἀνέβη
anebe
ἐπ᾽
ep᾽
αὐτοὺς
autus
καὶ
kai
ἀπέκτεινεν
apekteinen
ἐν
en
τοῖς
tois
πίοσιν
piosin
αὐτῶν
auton
καὶ
kai
τοὺς
tus
ἐκλεκτοὺς
eklektus
τοῦ
tu
Ισραηλ
Israel

V-AAI-3S
συνεπόδισεν.
synepodisen.
πᾶσιν
pasin
τούτοις
tutois
ἥμαρτον
hemarton
ἔτι
eti
καὶ
kai
οὐκ
uk
ἐπίστευσαν
episteusan
ἐν
en
τοῖς
tois
θαυμασίοις
thaumasiois
αὐτοῦ,
autu,
ἐξέλιπον
ekselipon
ἐν
en
ματαιότητι
mataioteti
αἱ
hai
ἡμέραι
hemerai
αὐτῶν
auton
καὶ
kai
τὰ
ta
ἔτη
ete
αὐτῶν
auton
μετὰ
meta
σπουδῆς.
spudes.
ἀπέκτεννεν
apektennen
αὐτούς,
autus,
ἐξεζήτουν
eksedzetun
αὐτὸν
auton
καὶ
kai
ἐπέστρεφον
epestrefon
καὶ
kai
ὤρθριζον
orthridzon
πρὸς
pros
τὸν
ton
θεὸν
theon
ἐμνήσθησαν
emnesthesan
ὅτι
hoti
ho
θεὸς
theos
βοηθὸς
boethos
αὐτῶν
auton
ἐστιν
estin
καὶ
kai
ho
θεὸς
theos
ho
ὕψιστος
hypsistos
λυτρωτὴς
lytrotes
αὐτῶν
auton
ἐστιν.
estin.
ἠπάτησαν
epatesan
αὐτὸν
auton
ἐν
en
τῷ
to
στόματι
stomati
αὐτῶν
auton
καὶ
kai
τῇ
te
γλώσσῃ
glosse
αὐτῶν
auton
ἐψεύσαντο
epseusanto
αὐτῷ,
auto,
δὲ
de
καρδία
kardia
αὐτῶν
auton
οὐκ
uk
εὐθεῖα
eutheia
μετ᾽
met᾽
αὐτοῦ,
autu,
οὐδὲ
ude
ἐπιστώθησαν
epistothesan
ἐν
en
τῇ
te
διαθήκῃ
diatheke
αὐτοῦ.
autu.
δέ
de
ἐστιν
estin
οἰκτίρμων
oiktirmon
καὶ
kai
ἱλάσεται
hilasetai
ταῖς
tais
ἁμαρτίαις
hamartiais
αὐτῶν
auton
καὶ
kai
οὐ
u
διαφθερεῖ
diaftherei
καὶ
kai
πληθυνεῖ
plethynei
τοῦ
tu
ἀποστρέψαι
apostrepsai
τὸν
ton
θυμὸν
thymon
αὐτοῦ
autu
καὶ
kai
οὐχὶ
uchi
ἐκκαύσει
ekkausei
πᾶσαν
pasan
τὴν
ten
ὀργὴν
orgen
αὐτοῦ·
autu;
ἐμνήσθη
emnesthe
ὅτι
hoti
σάρξ
sarks
εἰσιν,
eisin,
πνεῦμα
pneuma
πορευόμενον
poreuomenon
καὶ
kai
οὐκ
uk
ἐπιστρέφον.
epistrefon.
παρεπίκραναν
parepikranan
αὐτὸν
auton
ἐν
en
τῇ
te
ἐρήμῳ,
eremo,
παρώργισαν
parorgisan
αὐτὸν
auton
ἐν
en
γῇ
ge
ἀνύδρῳ;
anydro;
ἐπέστρεψαν
epestrepsan
καὶ
kai
ἐπείρασαν
epeirasan
τὸν
ton
θεὸν
theon
καὶ
kai
τὸν
ton
ἅγιον
hagion
τοῦ
tu
Ισραηλ
Israel
παρώξυναν.
paroksynan.
ἐμνήσθησαν
emnesthesan
τῆς
tes
χειρὸς
cheiros
αὐτοῦ,
autu,
ἡμέρας,
hemeras,
ἧς
hes
ἐλυτρώσατο
elytrosato
αὐτοὺς
autus
ἐκ
ek
χειρὸς
cheiros
θλίβοντος,
thlibontos,
ἔθετο
etheto
ἐν
en
Αἰγύπτῳ
Aigypto
τὰ
ta
σημεῖα
semeia
αὐτοῦ
autu
καὶ
kai
τὰ
ta
τέρατα
terata
αὐτοῦ
autu
ἐν
en

N-DSN
πεδίῳ
pedio

N-PRI
Τάνεως·
Taneos;
μετέστρεψεν
metestrepsen
εἰς
eis
αἷμα
haima
τοὺς
tus
ποταμοὺς
potamus
αὐτῶν
auton
καὶ
kai
τὰ
ta

N-APN
ὀμβρήματα
ombremata
αὐτῶν,
auton,
ὅπως
hopos
μὴ
me
πίωσιν·
piosin;
εἰς
eis
αὐτοὺς
autus

N-ASF
κυνόμυιαν,
kynomyian,
καὶ
kai
κατέφαγεν
katefagen
αὐτούς,
autus,
καὶ
kai
βάτραχον,
batrachon,
καὶ
kai
διέφθειρεν
dieftheiren
αὐτούς·
autus;
ἔδωκεν
edoken
τῇ
te

N-DSF
ἐρυσίβῃ
erysibe
τὸν
ton
καρπὸν
karpon
αὐτῶν
auton
καὶ
kai
τοὺς
tus
πόνους
ponus
αὐτῶν
auton
τῇ
te
ἀκρίδι·
akridi;
ἐν
en
χαλάζῃ
chaladze
τὴν
ten
ἄμπελον
ampelon
αὐτῶν
auton
καὶ
kai
τὰς
tas
συκαμίνους
sykaminus
αὐτῶν
auton
ἐν
en
τῇ
te

N-DSF
πάχνῃ·
pachne;
παρέδωκεν
paredoken
εἰς
eis
χάλαζαν
chaladzan
τὰ
ta
κτήνη
ktene
αὐτῶν
auton
καὶ
kai
τὴν
ten
ὕπαρξιν
hyparksin
αὐτῶν
auton
τῷ
to
πυρί·
pyri;
εἰς
eis
αὐτοὺς
autus
ὀργὴν
orgen
θυμοῦ
thymu
αὐτοῦ,
autu,
θυμὸν
thymon
καὶ
kai
ὀργὴν
orgen
καὶ
kai
θλῖψιν,
thlipsin,
ἀποστολὴν
apostolen
δι᾽
di᾽
ἀγγέλων
angelon
πονηρῶν·
poneron;
τρίβον
tribon
τῇ
te
ὀργῇ
orge
αὐτοῦ,
autu,
οὐκ
uk
ἐφείσατο
efeisato
ἀπὸ
apo
θανάτου
thanatu
τῶν
ton
ψυχῶν
psychon
αὐτῶν
auton
καὶ
kai
τὰ
ta
κτήνη
ktene
αὐτῶν
auton
εἰς
eis
θάνατον
thanaton
συνέκλεισεν
synekleisen
ἐπάταξεν
epataksen
πᾶν
pan
πρωτότοκον
prototokon
ἐν
en
Αἰγύπτῳ,
Aigypto,
ἀπαρχὴν
aparchen
τῶν
ton
πόνων
ponon
αὐτῶν
auton
ἐν
en
τοῖς
tois
σκηνώμασι
skenomasi

N-PRI
Χαμ.
Cham.
ἀπῆρεν
aperen
ὡς
hos
πρόβατα
probata
τὸν
ton
λαὸν
laon
αὐτοῦ
autu
καὶ
kai
ἀνήγαγεν
anegagen
αὐτοὺς
autus
ὡς
hos
ποίμνιον
poimnion
ἐν
en
ἐρήμῳ
eremo
ὡδήγησεν
hodegesen
αὐτοὺς
autus
ἐν
en
ἐλπίδι,
elpidi,
καὶ
kai
οὐκ
uk
ἐδειλίασαν,
edeiliasan,
καὶ
kai
τοὺς
tus
ἐχθροὺς
echthrus
αὐτῶν
auton
ἐκάλυψεν
ekalypsen
θάλασσα.
thalassa.
εἰσήγαγεν
eisegagen
αὐτοὺς
autus
εἰς
eis
ὅριον
horion

N-GSN
ἁγιάσματος
hagiazmatos
αὐτοῦ,
autu,
ὄρος
oros
τοῦτο,
tuto,
ho
ἐκτήσατο
ektesato
he
δεξιὰ
deksia
αὐτοῦ,
autu,
ἐξέβαλεν
eksebalen
ἀπὸ
apo
προσώπου
prosopu
αὐτῶν
auton
ἔθνη
ethne
καὶ
kai

V-AAI-3S
ἐκληροδότησεν
eklerodotesen
αὐτοὺς
autus
ἐν
en
σχοινίῳ
schoinio

N-GSF
κληροδοσίας
klerodosias
καὶ
kai
κατεσκήνωσεν
kateskenosen
ἐν
en
τοῖς
tois
σκηνώμασιν
skenomasin
αὐτῶν
auton
τὰς
tas
φυλὰς
fylas
τοῦ
tu
Ισραηλ.
Israel.
ἐπείρασαν
epeirasan
καὶ
kai
παρεπίκραναν
parepikranan
τὸν
ton
θεὸν
theon
τὸν
ton
ὕψιστον
hypsiston
καὶ
kai
τὰ
ta
μαρτύρια
martyria
αὐτοῦ
autu
οὐκ
uk
ἐφυλάξαντο
efylaksanto
ἀπέστρεψαν
apestrepsan
καὶ
kai

V-AAI-3P
ἠσυνθέτησαν
esynthetesan
καθὼς
kathos
καὶ
kai
οἱ
hoi
πατέρες
pateres
αὐτῶν
auton
καὶ
kai
μετεστράφησαν
metestrafesan
εἰς
eis
τόξον
tokson

A-ASN
στρεβλὸν
streblon
παρώργισαν
parorgisan
αὐτὸν
auton
ἐν
en
τοῖς
tois
βουνοῖς
bunois
αὐτῶν
auton
καὶ
kai
ἐν
en
τοῖς
tois

A-DPM
γλυπτοῖς
glyptois
αὐτῶν
auton
παρεζήλωσαν
paredzelosan
αὐτόν.
auton.
ho
θεὸς
theos
καὶ
kai

V-AAI-3S
ὑπερεῖδεν
hypereiden
καὶ
kai
ἐξουδένωσεν
eksudenosen
σφόδρα
sfodra
τὸν
ton
Ισραηλ
Israel
ἀπώσατο
aposato
τὴν
ten
σκηνὴν
skenen

N-PRI
Σηλωμ,
Selom,
σκήνωμα
skenoma
αὐτοῦ,
autu,
οὗ
hu
κατεσκήνωσεν
kateskenosen
ἐν
en
ἀνθρώποις.
anthropois.
παρέδωκεν
paredoken
εἰς
eis
αἰχμαλωσίαν
aichmalosian
τὴν
ten
ἰσχὺν
ischyn
αὐτῶν
auton
καὶ
kai
τὴν
ten

N-ASF
καλλονὴν
kallonen
αὐτῶν
auton
εἰς
eis
χεῖρας
cheiras
ἐχθροῦ
echthru
συνέκλεισεν
synekleisen
εἰς
eis
ῥομφαίαν
romfaian
τὸν
ton
λαὸν
laon
αὐτοῦ
autu
καὶ
kai
τὴν
ten
κληρονομίαν
kleronomian
αὐτοῦ
autu

V-AAI-3S
ὑπερεῖδεν.
hypereiden.
νεανίσκους
neaniskus
αὐτῶν
auton
κατέφαγεν
katefagen
πῦρ,
pyr,
καὶ
kai
αἱ
hai
παρθένοι
parthenoi
αὐτῶν
auton
οὐκ
uk
ἐπενθήθησαν·
epenthethesan;
ἱερεῖς
hiereis
αὐτῶν
auton
ἐν
en
ῥομφαίᾳ
romfaia
ἔπεσαν,
epesan,
καὶ
kai
αἱ
hai
χῆραι
cherai
αὐτῶν
auton
οὐ
u
κλαυσθήσονται.
klausthesontai.
ἐξηγέρθη
eksegerthe
ὡς
hos
ho
ὑπνῶν
hypnon
κύριος,
kyrios,
ὡς
hos
δυνατὸς
dynatos

V-RAPNS
κεκραιπαληκὼς
kekraipalekos
ἐξ
eks
οἴνου,
oinu,
ἐπάταξεν
epataksen
τοὺς
tus
ἐχθροὺς
echthrus
αὐτοῦ
autu
εἰς
eis
τὰ
ta
ὀπίσω
opiso
ὄνειδος
oneidos
αἰώνιον
aionion
ἔδωκεν
edoken
αὐτοῖς.
autois.
ἀπώσατο
aposato
τὸ
to
σκήνωμα
skenoma
Ιωσηφ
Iosef
καὶ
kai
τὴν
ten
φυλὴν
fylen
Εφραιμ
Efraim
οὐκ
uk
ἐξελέξατο·
ekseleksato;
ἐξελέξατο
ekseleksato
τὴν
ten
φυλὴν
fylen
Ιουδα,
Iuda,
τὸ
to
ὄρος
oros
τὸ
to
Σιων,
Sion,
ho
ἠγάπησεν,
egapesen,
ᾠκοδόμησεν
okodomesen
ὡς
hos

N-GPM
μονοκερώτων
monokeroton
τὸ
to

N-ASN
ἁγίασμα
hagiazma
αὐτοῦ,
autu,
ἐν
en
τῇ
te
γῇ
ge
ἐθεμελίωσεν
ethemeliosen
αὐτὴν
auten
εἰς
eis
τὸν
ton
αἰῶνα.
aiona.
ἐξελέξατο
ekseleksato
Δαυιδ
Dauid
τὸν
ton
δοῦλον
dulon
αὐτοῦ
autu
καὶ
kai
ἀνέλαβεν
anelaben
αὐτὸν
auton
ἐκ
ek
τῶν
ton
ποιμνίων
poimnion
τῶν
ton
προβάτων,
probaton,
τῶν
ton

V-PMPGP
λοχευομένων
locheuomenon
ἔλαβεν
elaben
αὐτὸν
auton
ποιμαίνειν
poimainein
Ιακωβ
Iakob
τὸν
ton
λαὸν
laon
αὐτοῦ
autu
καὶ
kai
Ισραηλ
Israel
τὴν
ten
κληρονομίαν
kleronomian
αὐτοῦ,
autu,
ἐποίμανεν
epoimanen
αὐτοὺς
autus
ἐν
en
τῇ
te

N-DSF
ἀκακίᾳ
akakia
τῆς
tes
καρδίας
kardias
αὐτοῦ
autu
καὶ
kai
ἐν
en
ταῖς
tais
συνέσεσι
synesesi
τῶν
ton
χειρῶν
cheiron
αὐτοῦ
autu
ὡδήγησεν
hodegesen
αὐτούς.
autus.
 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

NPI – Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Tłumaczenie: Krzysztof Radzimski
Prawa autorskie © 2021 Kościół Chrześcijan Baptystów w Nowym Dworze Mazowieckim.
Udostępnione na licencji Creative Commons Attribution No Derivatives License 4.0.