Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка*

Mądrość Syracha
(Сираха)

Глава 21

  Дитино, як ти згрішив не додай більше, і за твої попередні (гріхи) помолися.    Втікай від гріха як від лиця змії. Бо якщо додаси, вкусить тебе. Його зуби - зуби лева, що вбивають душі людей.    Всякий гріх як двосічний меч, його рані немає вилікування.    Замішання і гордість спустошать багацтво, так дім гордого буде спустошений.    Молитва бідного від уст аж до його ух, і його суд швидко приходить.    Хто ненавидить напімнення на дорозі грішного, і хто боїться Господа навертається в серці.    Сильний язиком знаний здалека, а хто розумний знає коли він поховзнеться.    Хто будує свій дім чужим маєтком (є) так як той, хто збирає каміння на свій гробівець.    Збір безбожних сплетені коноплі, і їхній кінець полумінь огню.    Дорога грішних вирівнена камінням, і на її кінці рів аду.    Хто береже закон береже свій розум, і мудрість повнота господнього страху.    Не напоумиться той, хто не здібний, а є здібність, що помножує гіркоту.    Пізнання мудрого розмножиться як потоп і його рада як джерело життя.    Внутренощі безумного як розбитий посуд і не вдержить ніякого знання.    Якщо розумний почує мудре слово, він його похвалить і до нього додасть. Почув негідник і йому не сподобалося, і кинув його за свої плечі.    Розповідь безумного як тягар в дорозі, а на губах розумного знайдеться ласка.    На зборі шукатимуть уста розумного, і його слова роздумуватимуть у серці.    Як знищений дім така мудрість для дурного, і пізнання нерозумного слова, що не встояться.    Напоумлення для нерозумного це пута на ногах і як кайдани на правій руці.    Безумний в сміху підносить свій голос, а розумний чоловік легко трохи усміхнеться.    Напоумлення для розумного як золота прикраса і як прикраса на правім рамені.    Нога безумного швидка до хати, а дуже досвідчена людина завстидається лиця.    Безумний нахиляється до хати від дверей, а напоумлений чоловік стоятиме зізовні.    Слухати при дверях ненапоумленість людини, а розумний буде обтяжений безчестям.    Чужі уста розповідатимуть це, а слова розумних стануть за мірилами.    Серце безумних в їхніх устах, а уста мудрих в їхнім серці.    Коли безбожний проклинає противника він проклинає свою душу.    Шептун опоганює свою душу і буде зненавиджений в поселенні. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Біблія

Новий переклад

Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка (1997-2007)

Українське біблійне товариство

Рафаїл Павлович Турконяк, 1997-2007

Форматований текcт з виділенням слів Ісуса

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible